1016万例文収録!

「紅来」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 紅来に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

紅来の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

葉の時期にまたここにたいと思った。例文帳に追加

I thought about how I want to come here again in autumn for the autumn leaves.  - Weblio Email例文集

兼六園は秋も葉目当てにたくさん人がます。例文帳に追加

Many people come to Kenrokuen Garden in autumn for the autumn leaves. - 時事英語例文集

週、家族で華厳の滝に葉を見に行きます。例文帳に追加

Next week, my family and I will visit Kegon Falls to see the autumn leaves. - 時事英語例文集

週、日光へ葉を見に行くかもしれません。例文帳に追加

I may go to Nikko to see the autumn leaves next week. - 時事英語例文集

例文

茶を頼んだのにコーヒーがた。例文帳に追加

He brought me coffee, when I had asked for tea. - Tatoeba例文


例文

中国から渡した,化粧用の例文帳に追加

of cosmetics, a powdered rouge from China  - EDR日英対訳辞書

茶を頼んだのにコーヒーがた。例文帳に追加

He brought me coffee, when I had asked for tea.  - Tanaka Corpus

やがて、淡色の猪の色に似た餅が出る。例文帳に追加

Then before long, sticky rice colored in boar's rose-pink is made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藻類のチノリモ(Porphyridium)由のイソアミラーゼ例文帳に追加

ISOAMYLASE DERIVED FROM PORPHYRIDIUM BELONGING TO RHODOPHYTA - 特許庁

例文

の持ち運びの際、バッグの中のさらに小さな化粧ポーチの中に口を入れなくても持ち運びが出る口を提供する。例文帳に追加

To provide a lipstick, when a user carries the lipstick, allowing the user to carry the lipstick without putting it in a small cosmetic bag in a bag. - 特許庁

例文

茶ポリフェノールとしては、茶飲料の主原料となる茶葉由茶葉由ポリフェノールと、これとは別途添加される添加茶ポリフェノール及び/またはりんごポリフェノールを含むことが好ましい。例文帳に追加

The tea polyphenol preferably includes black tea leaf-derived polyphenol derived from black tea leaves as the main raw material of the black tea beverage, and addition black tea polyphenol and/or apple polyphenol to be separately added. - 特許庁

10月に奈良に行くので奈良公園の葉を見てます。例文帳に追加

I will visit Nara in October, so I'll see the autumn leaves in Nara Park. - 時事英語例文集

木造阿弥陀如坐像(玻璃(ぐはり)阿弥陀)(奈良国立博物館寄託)例文帳に追加

The seated wooden statue of Amida Nyorai (Guhari Amida) (In the Nara National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芋には油脂分が極めて少ないので、従の動・植物性のバター製造方法では芋の持つ風味を壊さずに製造するのには容易ではないが、芋風味で紫色をした芋バターを手軽に食品として提供することを目的としている。例文帳に追加

To readily obtain a red sweet potato butter as a food having a red sweet potato flavor and a purplish red color, which has solved such a problem that since red sweet potato has an extremely low oil and fat content, the red sweet potato butter is not readily produced without impairing the flavor of red sweet potato by a conventional production of animal/vegetable butter. - 特許庁

茶由のポリフェノールを従の市販茶飲料よりも多く含んでいるにも係らず、従の市販茶飲料の風味を保ったまま美味しく、かつ外観安定性の優れた容器詰め茶飲料、及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a packed black-tea beverage having delicious taste and excellent appearance while keeping the taste and flavor of commercially available black-tea beverage in spite of higher content of black-tea derived polyphenol compared with commercially available black-tea beverage. - 特許庁

中国からが伝した後は、鮮やかなが王朝の宮廷婦人たちの唇を彩るようになり、を引くことは女性の重要な身だしなみとみなされるようになった。例文帳に追加

Once beni was brought to Japan from China, the court ladies' lips were made up in vivid beni, and people began to think of using beni as an important factor to a woman's grooming and appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶飲料の製造工程において、温水による抽出操作を行なう際に茶葉由の香気の劣化が軽減された茶飲料及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide black tea drink where deterioration of aroma inherent in black tea is reduced when conducting extraction using hot water during production process of the black tea drink. - 特許庁

は寺社めぐりや葉などの景観が観光の主体であった。例文帳に追加

The original main purpose of sightseeing was to visit temples and shrines, and to enjoy scenery such as autumn leaves, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋には,層雲峡のホテルは通常,美しい葉を見にる人たちでいっぱいだ。例文帳に追加

In the fall, the hotels in Sounkyo are usually full of people who come to see the beautiful foliage.  - 浜島書店 Catch a Wave

この麹食品は、麹由のγ−アミノ酪酸やロバスタチンを含有している。例文帳に追加

The malt food contains γ-aminobutyric acid and/or lovastatin derived from Monascus. - 特許庁

麹菌由生理活性物質生産誘導因子の同定およびその応用例文帳に追加

IDENTIFICATION OF MONASCUS PURPUREUS-ORIGINATED PHYSIOLOGICALLY ACTIVE MATERIAL PRODUCTION-INDUCING FACTOR AND APPLICATION OF THE SAME - 特許庁

麹黒酢と梅果汁を含む麹黒酢ドリンク、及び、麹黒酢2.5%以上20%未満、梅果汁を5%以上20%未満含むことを特徴とする麹黒酢ドリンクであり、麹黒酢に由する独特の味、刺激臭をマスクすることができ、よって、健康飲料として継続的に抵抗なく飲用可能としたものである。例文帳に追加

The drink is continuously drinkable as a health drink without a fight owing to masking peculiar taste and stimulating smell derived from red yeast black vinegar. - 特許庁

総ポリフェノール量が70mg/100mL以上100mg/100mL未満の茶飲料において、テアフラビン量を0.1〜3.5mg/100mL、カフェイン量を5〜20mg/100mLに調整することにより、茶本の風味及び外観を保有する、茶由のポリフェノールを高含量に含有する容器詰め茶飲料を提供する。例文帳に追加

The packed black-tea beverage rich in black tea-derived polyphenols and having the original taste, flavor, and appearance of black tea is produced by adjusting theaflavin content to 0.1-3.5 mg/100 mL and caffeine content to 5-20 mg/100 mL in a black-tea beverage having a total polyphenol content of 70 mg/100 mL or more and less than 100 mg/100 mL. - 特許庁

CCDカメラから訪者の顔データを取り込み(S1),訪者に頬の種類を選択させる(S2)。例文帳に追加

Facial data of a visitor is fetched from a CCD camera (S2), and the visitor is made to choose the type of cheek rouge (S2). - 特許庁

活性エネルギー線硬化型インキにおいて、従のプロセス色相に近似した耐光性を有するインキと比較して、印刷濃度が高く、かつ、高い耐光性、および、プロセス色相への近似を有した印刷物の提供。例文帳に追加

To provide a printed matter having high printing density, high light resistance and approximation to a process hue compared to conventional red ink having the light resistance approximated to the process hue, in active energy ray curing type red ink. - 特許庁

の女性方の口の持ち運びはバッグの中のさらに小さな化粧ポーチの中に口を入れて外出するのがほとんどです その日に依ってはバッグ等、もてない日もある。例文帳に追加

To solve a problem that conventionally a woman, when carrying a lipstick, often puts it in a small cosmetic bag in a bag and goes out, however, according to the situation, she cannot carry the bag or the like. - 特許庁

葉の最期の言葉は、見舞いにた人々の泣いているのを見て言った、「どいつもまずい面だ」だったという。例文帳に追加

Koyo's last word was 'Each one of you has an ugly face' while looking at the crying visitors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、印西派ではこの握り方を「葉重(もみじがさ)ね」といい、古から秘伝とされた。例文帳に追加

For instance, in the Insai school, the way to grip the bow is called 'Momiji-gasane;' a method of gripping the bow with the left hand secretly handed down from the old days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』「葉の賀」で光源氏が白菊を冠に飾った場面で、当時の「かんざし」の様子が見ることが出る。例文帳に追加

We can gather the images of 'kanzashi' of that time from the scene where Hikaru Genji attacked shiragiku (with a white chrysanthemum) on his court cap, which was described in 'Koyo no ga' (An Autumn Excursion) of the "The tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の大口袴は色の平絹を使って仕立てる、足首丈(対丈)四幅(左右二幅ずつ)の切袴である。例文帳に追加

Okuchi bakama is an ankle-length (called "tsuitake," full length of height) kiri-hakama (short fringe hakama) of 144 centimeters wide (72 centimeters for each side) which is tailored with red hiraginu (plain silk.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に入り合成染料が伝すると、烏梅を用いた手間のかかる花染めは徐々に行われなくなり、烏梅の価格は暴落した。例文帳に追加

In the Meiji period when synthesized dyes were introduced, time-consuming safflower dyes made from Ubai were phased out, causing the price of Ubai to nosedive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外観は、殻格子(べんがらこうし)と呼ばれる色の濃い格子、虫籠(むしこ)窓、犬矢などが特徴的である。例文帳に追加

The external appearance of the style is characterized by a red color lattice called "bengara-koshi," Mushiko windows, Inuyarais, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メラミンフォーム(スポンジ)を採用することにより、汚れやしみ特に歯に付いた、やに、茶、コーヒー、等によるしみを取ることが出る。例文帳に追加

Melamine foam (sponge) is adopted for removing dirt and stain, especially, stain attached to the teeth and caused by tar, tea, and coffee, etc. - 特許庁

梅酒の製造方法において、とくに梅本の香とキレがあり、且つ深色を呈する梅酒の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing plum wine that has an aroma and sharpness in the nature of plum, and is in crimson color. - 特許庁

鮮やかな発色が得られ、しかも色相のシフトを抑制して、着色料本の色の得られる口を提供する。例文帳に追加

To obtain a lipstick capable of providing a vivid color and further providing a color original to the coloring matter while suppressing the shift of the hue. - 特許庁

この飲料用等パック1’をお湯に入れストロー3でパック8をかき混ぜると茶が出、大変便利である。例文帳に追加

By putting the drink pack 1' into hot water and stirring the hot water with the straw 3 with the pack 8 attached thereto, a tea can be conveniently made. - 特許庁

本発明の茶ポリフエノールを高含有する茶エキスは、優れた中性脂肪吸収阻害作用を有すると共に、ポリフェノールを高含有する場合に生じる苦味の増大を抑制して、従の市販茶本の風味によって摂取できる、嗜好性に優れた中性脂肪吸収阻害用組成物を提供する。例文帳に追加

The extract of black tea which highly contains polyphenols of black tea, has an excellent neutral fat absorption inhibiting function and suppressing increase of bitter taste produced when the content of the polyphenol is high, provides the neutral fat absorption inhibitor composition which can be ingested with flavor of conventionally available black tea, and excellent in palatability. - 特許庁

黄、、藍、墨プロセス4色に加えて、橙、緑、紫等を加えた6色、7色印刷で表現していたRGBの色再現領域を、黄、、藍、墨の4色で再現することを可能とする印刷方法の提供。例文帳に追加

To provide a printing method that allows reproduction of RGB color reproduction regions, which have hitherto been expressed by six or seven color-printing using orange, green, purple or the like in addition to four process colors of yellow, red, indigo blue and black, by four colors of yellow, red, indigo blue and black. - 特許庁

黄、、藍、墨プロセス4色に加えて、橙、緑、紫等を加えた6色、7色印刷で表現していたRGBの色再現領域を、黄、、藍、墨の4色で再現することを可能とする平版インキ印刷方法。例文帳に追加

To provide a lithographic ink printing method which makes it possible to reproduce with four colors of yellow, red, indigo and black the color reproduction area of RGB that has so far been expressed by six-color or seven-color printing with orange, green, purple, etc. in addition to four process colors of yellow, red, indigo and black. - 特許庁

黄、、藍、墨プロセス4色に加えて、紫等の特色を加え5〜7色印刷で表現していたRGBとくにB(ブルーバイオレット)の色再現領域を、、藍の刷り重ねで再現することが可能とする印刷方法の提供。例文帳に追加

To provide a planographic ink printing method by which the color reproduction region of RGB, especially B (blue violet), having been expressed by five to seven color printing methods using conventional yellow, red, indigo and red process four colors and further special colors such as violet can be reproduced by the overprinting of red and indigo. - 特許庁

の化粧品収納容器は充填された口が不良品であった場合にも口を取り外して皿部材の内部を掃除することが面倒で、化粧品収納容器ごと廃棄せねばならないので、皿部材だけを着脱可能とする。例文帳に追加

To provide a cosmetic storage container in which only a tray member is made removable, since a conventional cosmetic storage container has to be disposed of and removal of a lipstick for cleaning the inside of the tray member is troublesome when a filled lipstick has a failure. - 特許庁

黄、、藍、墨プロセス4色に加えて、橙、緑、紫等を加えた6色、7色印刷で表現していたRGBの特にB(ブルーバイオレット)色再現領域を、、藍の刷り重ねで再現することを可能とする印刷方法の提供。例文帳に追加

To provide a printing method that allows reproduction, by overprinting of red and indigo, of RGB color reproduction regions, particularly the B (blue violet) color reproduction region, which have hitherto been expressed by six or seven color-printing using orange, green, purple or the like in addition to four process colors of yellow, red, indigo blue and black. - 特許庁

黄、、藍、墨プロセス4色に加えて、橙、緑、紫等を加えた6色、7色印刷で表現していたRGBの特にB(ブルーバイオレット)色再現領域を、、藍の刷り重ねで再現することを可能とする印刷方法の提供。例文帳に追加

To provide a planographic ink printing method by which the color reproduction region of RGB, especially B (blue violet), having been expressed by six or seven color printing methods using conventional yellow, red, indigo and black process four colors and further orange, green, violet and the like can be reproduced by the overprinting of red and indigo. - 特許庁

黄、、藍、墨プロセス4色に加えて、橙、緑、紫等を加えた6色、7色印刷で表現していたRGBの色再現領域を、黄、、藍、墨の4色で再現することを可能とする印刷方法の提供。例文帳に追加

To provide a planographic ink printing method by which the color reproduction region of RGB having been expressed by six or seven color printing methods using conventional yellow, red, indigo and black process four colors and further orange, green, violet and the like can be reproduced by the overprinting of yellow, red, indigo and black colors. - 特許庁

の化粧品収納容器は充填された口が不良品であった場合にも口を取り外して皿部材の内部を掃除することが面倒で、化粧品収納容器ごと廃棄せねばならないので、皿部材だけを着脱可能とする。例文帳に追加

To detachably attach only a tray member by solving a problem that a conventional cosmetic storage case, when a lipstick filled therein is a defective, it is troublesome to detach the lipstick and clean the inside of the tray member and dispose the lipstick along with the cosmetic storage case. - 特許庁

現存する「冬木小袖」(東京国立博物館蔵)は、光琳が手描きで秋草文様を描いた小袖で、冬木家に伝したものであり、『白梅図』屏風(MOA美術館蔵)は津軽家に伝したものである。例文帳に追加

Fuyuki Kosode kimono (Tokyo National Museum collection), of which Akikusa Monyo (pattern based on flowering plants of autumn) was hand painted by Korin, has been handed down for generations in the Fuyuki family, and the Red and White Plum Blossoms folding screen (MOA Museum of Art Collection) has been handed down in the Tsugaru family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のコーヒーや茶などと日本古の「わび、さび」を連想する茶法との両面茶法を手本として、創作改善した近代茶法を普及させ、ストレスの解消と癒しの心を養う。例文帳に追加

To disseminate a modern tea-drinking manner created and improved based on the foreign manner for drinking coffee and black tea and the traditional Japanese tea ceremony associated with Wabi (austere refinement) and Sabi (deep mysterious beauty) to dissolve stress and deepen the healing spirit. - 特許庁

本発明は、従女性の外出先での飲食時に使用後のカップ等への口付着に不快感をもたらしていた事を容易に解消する事の出るシールです。例文帳に追加

To provide a lipstick guarding seal avoiding a feeling of disconfort felt by a woman due to stain of a cup used or the like with lipstick when the woman drinks or eats. - 特許庁

好ましくはスピルリナ等の藍藻類由色素および/またはポルフィラ等の藻類由色素と、好ましくはシリコーン樹脂系消泡剤および/または好ましくは脂肪酸エステル系乳化剤とを含有することを特徴とする藻類由色素の水性色素液。例文帳に追加

The aqueous dye liquid of the algae-derived dye contains preferably a dye derived from blue-green algae such as Spirulina and/or a dye derived from red algae such as Porphyra and further contains preferably a silicone resin defoaming agent and/or preferably a fatty acid ester emulsifier. - 特許庁

例文

現在は化学染料が使われているが、かってはアイ(植物)や花、蘇芳、茜、紫根、刈安などの植物染料、臙脂虫などの動物染料のような天然由の染料を用いていた。例文帳に追加

Although chemical dyes are used these days, natural dyes including plant-derived dyes such as indigo, safflower, suo (dark red), akane (madder), shikon (lithospermum root used for purple color), and kariyasu (Miscanthus tinctorius), and animal dyes such as enji mushi (cochineal) were used in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS