1016万例文収録!

「西宮」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

西宮を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

西宮市史』によると、名塩製紙の種類を鳥の子類、半切り類、雑紙類の三つに分けて記している。例文帳に追加

According to "The history of Nishinomiya City," paper produced in Najio is classified into three types; torinoko, hankiri type, and miscellaneous purpose types.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこのころから神戸・西宮あたりの灘目三郷が新興の醸造地域としてすでに注目を集め始める。例文帳に追加

However, Nadame sango (three sake-brewing districts in Nada) around Kobe and Nishinomiya had already begun to gather attention as new brewing districts since around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在確認できる書物の中で、「小袖」という言葉が日本で最初に現れたのは、10世紀に源高明が書いた『西宮記』だといわれる。例文帳に追加

"Saikyuki" (exemplary book on Heian rituals) written by MINAMOTO no Takaakira in tenth century is a document that first used the word 'Kosode' among all the documents currently identified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は、江戸時代には下り酒の主流となる伊丹市・灘五郷・西宮市の酒でも他所酒とよばれた。例文帳に追加

In the earliest years, sake from Itami City, Nada gogo (five districts in Nada), and Nishinomiya City, which would be a main kudari-zake (sake shipped from Kyoto and Osaka to Edo) in the Edo period, was also called yosozake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兵庫県西宮市と京都府京都市に撮影所を持ち、大正末期から昭和初年にかけて、サイレント映画を製作・配給した。例文帳に追加

It had studios in Nishinomiya City, Hyogo Prefecture and Kyoto City, Kyoto Prefecture, and produced and distributed silent films from late Taisho to the first year of Showa periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

またこの翌月10月1日から、従来千鳥興業が配給していた、西宮の甲陽映画の配給をマキノトーキーが配給することとなった。例文帳に追加

From October 1, Makino Talkie started to distribute films produced by Koyo Eiga in Nishinomiya in place of Chidori Kogyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源俊賢は安和の変で失脚した左大臣源高明の子であり、高明が著した儀式書『西宮記』の継承者であった。例文帳に追加

MINAMOTO no Toshikata was a son of MINAMOTO no Takaakira, who fell from his position in the Anna Incident, and the heir to the book of rituals "Saiguki" written by Takaakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この宣旨は警察の役目を果たす弾正台や検非違使に通知され(『西宮記』)、以後は直衣で参内してもとがめられなくなる。例文帳に追加

Once Seinshi was informed at the judicial office and the police and Kebiishi (judicial chief who also acted as police), ("Saigu ki"), it was allowed to enter the Imperial Palace just wearing Noshi (without wearing Zappo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県豊田市猿投町の猿投神社は大碓命を主祭神とし、西宮後方にはその墓が伝えられる。例文帳に追加

The Sanage Shrine, located in Sanage-Cho, Toyota City, Aichi Prefecture, has worshiped Prince Oousu as the shusaijin (main enshrined deities), and there is the tomb as his burial place in the back of the Nishinomiya, inside the Shrine property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

直義の勢力が強大になると、義詮は劣勢となって京を脱出し、尊氏も直義に摂津国打出浜(兵庫県西宮市)で敗れた。例文帳に追加

When Tadayoshi's army grew stronger, Yoshiakira became powerless and fled from Kyoto. Takauji was also defeated by Tadayoshi's army at Uchidehama in Settsu Province (present Nishinomiya City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1歳から大学までは京都、大学を出て一時大阪や西宮市にいたこともあるが人生の大半は京都で過ごしたことになる。例文帳に追加

He lived in Kyoto Prefecture from the age of one until graduating from university, and lived in Osaka Prefecture and Nishinomiya City, Hyogo Prefecture for a short period after graduation; he spent the greater part of his life in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県宝塚市の清荒神清澄寺の鉄斎美術館と、西宮市の辰馬考古資料館に多くの作品が収蔵されている。例文帳に追加

Many of his works are stored and exhibited in the Tessa Museum at the Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Takarazuka City and the Tatsu-uma Collection of Fine Arts in Nishinomiya City in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西宮左大臣源高明の三男として生まれ、母は高明の先妻である右大臣藤原師輔三女。例文帳に追加

He was born the third son of MINAMOTO no Takaakira, who had the title of Nishi no miya no Sadaijin (Minister of the Left for Nishinomiya), and his mother was the former wife of Takaakira and the third daughter of FUJIWARA no Morosuke, who had the title of Udaijin (Minister of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月4日、黒田清隆・山田顕義と同行して京都より西宮に至り、王政復古の発令が近いことを長州藩兵に告げた。例文帳に追加

On December 29, accompanying Kiyotaka KURODA and Akiyoshi YAMADA, Murata left Kyoto for Nishinomiya to report the upcoming order of the restoration of imperial rule to the samurai of the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に、近江国蒲生郡小野村(現在の滋賀県日野町(滋賀県)小野)の西宮という神社で、石の八角柱が見つかった。例文帳に追加

In the Edo period, an octagonal prism made of stone was found in a shrine called Nishinomiya-Jinja Shrine in Ono Village, Gamo District, Omi Province (present-day Ono [Shiga Prefecture] Hino-cho, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川西池田駅から西宮名塩駅間、三田駅から丹波大山駅間、柏原駅から福知山駅間は国道176号とほぼ並行している。例文帳に追加

The sections between Kawanishiikeda Station and Nishinomiyanajio Station, between Sanda Station and Tamba-Oyama Station, and between Kaibara Station and Fukuchiyama Station run nearly parallel to National Route 176.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って祭神は戎総本宮を名乗る西宮神社と同じくヒルコであったと考えるのが自然である。例文帳に追加

Therefore it is natural that its enshrined deity was Hiruko like Nishinomiya-jinja Shrine, which presents itself as the Ebisu Sohongu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平安時代中期以後には『西宮記』・『北山抄』のような私撰の儀式も作成されるようになった。例文帳に追加

After the mid Heian period, privately compiled 'Gishiki' such as "Saikyuki" (also referred to as Seikyuki and Saiguki; a work outlining court rules and customs) and "Hokuzansho" (manual of court rules and customs) began to be created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10世紀後期の状況を示していると考えられている『西宮記』で御暦奏で進上される頒暦は120巻と記されている。例文帳に追加

According to the "Seikyuki," a book supposed to have described the court and samurai rules of ceremony and etiquette in the latter half of the 16th century, the number of copies of hanreki to be presented to the emperor was 120.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西宮記(さいきゅうき/さいぐうき)は、平安時代に源高明によって撰述された有職故実・儀式書。例文帳に追加

Saikyuki (Saiguki) was a book on Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) and rites, which was compiled by MINAMOTO no Takaakira during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(以上出典は『東町奉行一式山城守直温旧蔵三郷並穢多村兵庫西宮塩飽島人数高帳』)例文帳に追加

(Source: a population registry titled "Higashimachi bugyo isshiki Yamashiro-no-kami Naoatsu Kyuzo Sango narabini Etamura Hyogo Nishinomiya Shiwakujima Ninzudaka-cho")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永の札遣い停止令を経て、享保15年(1730年)に西宮の町人を札元に登用した銀札を発行した。例文帳に追加

After the order for the suspension of bills in the Hoei era lapsed, the domain issued han bills guaranteed by the townspeople of Nishinomiya in 1730.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和6年(1769年)に尼崎藩の経済の根幹であった西宮と兵庫津を含めた灘筋の村々が幕府領として上知された。例文帳に追加

In 1769, villages in Nadasuji including Nishinomiya and Hyogotsu (the essential business areas of Amagasaki Domain) were confiscated as territories of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも早いのは10世紀に書かれた『西宮記』で、天智天皇10年の「12月に帝位に即く」とある。例文帳に追加

The earliest document was "Saikyuki" (exemplary book on Heian rituals) written in the 10th century, and it says that Emperor Tenchi 'was enthroned in December' in the 10th year of Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降は、『貞観儀式』や『西宮記』などの規定通り、天皇や摂政・関白の死去などに際して固関が行なわれた。例文帳に追加

Since then, in case of death of emperors and Sessho Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor), Kogen took place as designated in "Jogan Gishiki" (ceremonies in the manner of the Jogan era) and "Saikyuki" (a record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki in Chinese style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道長は妻の1人である源明子を通じて、明子の父・源高明が著した『西宮記』を相伝した。例文帳に追加

FUJIWARA no Michinaga handed down "Saiguki" (exemplary book on Heian rituals) through one of his wives MINAMOTO no Akiko written by MINAMOTO no Takaakira, the father of Akiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和19年11月28日 甲飛第15期の一部、浦戸海軍航空隊・西宮海軍航空隊・宝塚海軍航空隊へ転出。例文帳に追加

On November 28, 1944, a part of the 15th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was transferred to Urado Naval Air Corps, Nishinomiya Naval Air Corps, and Takarazuka Naval Air Corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畿内官田の御稲を収納して天皇・中宮・東宮の飯料に充てたという(『西宮記』)。例文帳に追加

It is said that collected Miine (rice for the Emperor) which was cultivated at Kanden (imperial estates) in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) was allocated to Hanryo (food expense) of the Emperor, Empress and Crown Prince ("Saikyuki" (exemplary book on Heian rituals)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀江さんは5月12日に兵庫県の新西宮ヨットハーバーを出発し,1962年の航海で使ったのと同じ1万キロのルートを無寄港でたどった。例文帳に追加

Horie left Shin Nishinomiya Yacht Harbor in Hyogo Prefecture on May 12 and followed the same 10,000-kilometer route he used in his 1962 voyage without stopping at a port.  - 浜島書店 Catch a Wave

阪急ホールディングス(現・阪急阪神ホールディングス)として持株会社となる前の旧・阪急電鉄は1936年から1988年までプロ野球球団、阪急ブレーブス(後にオリックス・ブルーウェーブ、現在はオリックス・バファローズ)を、西宮球場(後の阪急西宮スタジアム、2002年に閉鎖)をプロ野球地域保護権として所有していた。例文帳に追加

The old Hankyu Corporation, which later became Hankyu Holdings (currently Hankyu Hanshin Holdings), was the parent company of a pro baseball team, the Hankyu Braves (later Orix Blue Wave and currently the Orix Buffaloes) from 1936 to 1988, and owned the Nishinomiya Kyujo (later Hankyu Nishinomiya Stadium, which was closed in 2002) under the right of pro baseball area protection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別格本山龍宝寺(仙台市青葉区(仙台市))、蓮華寺(京都市右京区)(京都市右京区)、尊寿院(京都市右京区)、久米寺(奈良県橿原市)、神呪寺(兵庫県西宮市)、福王寺(広島市)、蓮台寺(岡山県倉敷市)、例文帳に追加

Bekkaku honzan (special head temples): Ryuho-ji Temple (Aoba Ward, Sendai City); Renge-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City); Sonju-in Temple (Ukyo Ward, Kyoto City); Kume-dera Temple (Kashihara City, Nara Prefecture); Kanno-ji Temple (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture); Fukuo-ji Temple (Hiroshima City); Rendai-ji Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture);  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有職故実書の中でも、源高明の『西宮記』、藤原公任の『北山抄』、大江匡房の『江家次第』の三書は「後世の亀鑑」と仰がれ別格扱いであった。例文帳に追加

Among books on yusoku kojitsu, the three books "Saikyuki" written by MINAMOTO no Takaakira, "Hokuzansho" written by FUJIWARA no Kinto, and "Goke-shidai" written by OE no Masafusa were respected as 'kosei no kikan' (a paragon for the future generation) and treated as special cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の一条兼良はこの三書を、『西宮記』は古礼、『北山抄』は一条天皇の時代以降の儀式、『江家次第』は後三条天皇の時代以後の儀式と記している。例文帳に追加

Kaneyoshi ICHIJO of the Muromachi period recorded that "Saikyuki" is about old ceremonial styles, "Hokuzansho" is about ceremonies during and after the era of Emperor Ichijo, and "Goke-shidai" is about ceremonies during and after the era of Emperor Gosanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『西宮記』によると節会などの重い儀式には「摺唐衣」もしくは「海浦唐衣」とよばれる波の文様を摺った(描き絵の代用品も多い)ものと、赤い目染裳が用いられ、そのしきたりは中世まで継続した。例文帳に追加

According to "Saiguki" (exemplary book on Heian rituals), the ones dyed with a wave pattern (many were substituted by drawing) called 'suri-karaginu' (dyed karaginu) or 'kaibu-karaginu' (ocean pattern karaginu), and red mezome-mo (tie-dye clothes) were used for important ceremonies such as Sechi-e (seasonal court banquets), and this practice continued until the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明年間(1469年~1487年)には西宮市の『旨酒』、堺市の『堺酒』、加賀国の『宮越酒』などが、弘治3年(1557年)には伊豆国の『江川酒』、河内国の『平野酒』などが盛んに取り引きされたことが記録からうかがえる。例文帳に追加

According to some records, various jizake such as "Umazake" (literally a delicious sake) produced in Nishinomiya City, "Sakaizake" (sake of Sakai) in Sakai City and "Miyakoshizake" (sake of Miyakoshi) in Kaga Province were actively traded from 1469 to 1487, and others such as "Egawazake" (sake of the Egawa clan) in Izu Province and "Hiranozake" (sake of Hirano) in Kawachi Province were in 1557.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「吉兆」とは、西宮戎神社や今宮戎神社などで毎年1月10日を挟んで前後3日間に行われる十日戎(とおかえびす)に授与される福笹につける子宝のことである。例文帳に追加

Kitcho means Kodakara (lucky ornaments) attached to Fuku-zasa (treasure shaped bringers of good luck stuck on a sprig of bamboo grass) granted at Toka-Ebisu (a festival held on January 10 in honor of Ebisu, the god of wealth) for three days before and after January 10 every year at the Nishinomiya Ebisu-jinja Shrine and the Imamiya Ebisu-jinja Shrine, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年(大正12年)12月、いわゆる「大正バブル」的企業のひとつ、八千代生命が映画事業に乗り出し、兵庫県西宮市甲陽園にあった「甲陽キネマ」を買収して設立したのが、この「東亜キネマ」である。例文帳に追加

Toa Kinema' was established in December 1923 by Yachiyo Life Insurance Company, one of so-called 'Taisho bubble' companies, when it embarked on the movie business and purchased 'Koyo Kinema' located in Koyoen, Nishinomiya City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県西宮市では、ある松の木の上に砂かけ婆が出没し、砂をかける音が聞こえてきたものの、実際に砂が振りかかってくることはなかったという。例文帳に追加

It is said that in Nishinomiya City, Hyogo Prefecture, Sunakake-babaa appeared on a pine tree and was heard throwing sand, but actually no sand fell on anybody there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に当初の源氏長者は嵯峨源氏の公卿に限定されており(『西宮記』巻13)、嵯峨源氏最後の公卿である源等までは同氏が独占していた(ただし、途中に藤原扶幹の院別当兼務期を挟む)。例文帳に追加

Further, Genji choja in early times were limited to being the court noble of Saga-Genji ("Saikyuki" volume 13), and the court nobles of Saga-Genji dominated this position up to the last court noble of Saga-Genji, MINAMOTO no Hitoshi (provided that FUJIWARA no Tasumoto once assumed this position concurrently with the In no betto (chief administrator of the Retired Emperor's Office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内豎所の長である別当には大臣(『西宮記』)・摂関(『職源鈔』)が充てられていた(『小右記』によれば初任は延喜9年(909年)に左大臣源光(公卿)が任じられた例であるという)。例文帳に追加

Otodo (minister) ("Seikyuki" (exemplary book on Heian rituals)) or Sekkan (regents and advisers) ("Shokugensho" (history of government services)) were appointed to betto, the head of Naijudokoro (according to "Shoyuki" (the diary of FUJIWARA no Sanesuke), Sadaijin (Minister of the Left) Minamoto no Hikaru (courtier) was appointed to this post in 909 for the first time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新国史編纂のために出された撰国史所関連の宣旨や『西宮記』『新儀式』などによれば、数代の天皇ごとに国史の編纂がなされた。例文帳に追加

According to the Imperial decree relating to Senkokushisho issued for the purpose of compiling Shin-kokushi as well as "Seikyuki" (exemplary book on Heian rituals) and "Shingishiki" (New Procedures in Administration), compilation of official history was conducted once after the passage of several eras of emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非常に多数の年中行事からなる儀式は、細部まで作法・様式が決められており、儀式を滞りなく執り行うため、『西宮記』『北山抄』などの儀式書も作られた。例文帳に追加

For rituals consisting of numerous annual events, detailed etiquette and patterns were determined, and such books concerned with rituals like "Saikyuki" and "Hokuzansho" were written in order to smoothly execute these rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1342年(康永元年/興国3年)征西宮懐良親王が谷山城に入城して南朝方に勢いがつき、貞久は度々谷山に攻撃を掛けたが落とせず、戦況はなかなか有利にならなかった。例文帳に追加

The Southern Court gained momentum as Imperial Prince Kaneyoshi of Nishinomiya entered the Taniyama-jo Castle in 1342, and the war situation did not improve easily, for Sadahisa's repeated attacks on the Taniyama-jo Castle proved to be futile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

停車駅(神戸線系統):万国博西口・南千里・関大前・吹田・淡路・十三・園田・塚口・西宮北口・六甲・三宮・花隈・高速神戸例文帳に追加

Stops (Kobe Line Route): Bankokuhaku-nishiguchi Station, Minami-senri Station, Kandaimae Station, Suita Station, Awaji Station, Juso Station, Sonoda Station, Tsukaguchi Station, Nishinomiya-kitaguchi Station, Rokko Station, Sannomiya Station, Hanakuma Station, and Kosokukobe Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運転開始当初は西宮北口駅構内に神戸方向から今津線に直通する連絡線が存在しており、列車は一旦平面交差を通過してからスイッチバックで今津線に入線していた。例文帳に追加

Initially, there was a connecting track inside the yard of Nishinomiya-kitaguchi Station, which was a through track proceeded from the direction of Kobe to the Imazu Line, and the train, after passing the ground crossing, switched back to enter the Imazu Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公智神社(兵庫県西宮市)の主祭神になっているほか、久久比神社(兵庫県豊岡市)には全国唯一のコウノトリ伝説のある神社もある。例文帳に追加

It is the shusaijin (main enshrined deity) of Kuchi-jinja Shrine (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture), and Kukuhi-jinja Shrine (Toyooka City, Hyogo Prefecture) has the only shrine in the country known for the stork legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『西宮記』『扶桑略記』等の逸文から、宇多天皇践祚当日の仁和3年(887年)8月26日から譲位した寛平9年(897年)7月3日までの10年間に50余条が確認される。例文帳に追加

Also, the existence of more than 50 diaries in 10 years from September 21, 887 when the Emperor Uda to August 8, 897 were confirmed in itsubun (a composition previously existing but no longer remains) such as "Saikyuki" (record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki) and "Fuso Ryakki (A Brief History of Japan)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、10世紀中期に書かれたと考えられている源高明の『西宮記』には弘文院は既に荒廃に帰している事が記されていることから、道真の時代からそれ程時間を置かずに廃絶したと考えられている。例文帳に追加

From the description in "Saikyuki" (record of court practices and usage written in Chinese style) written by MINAMOTO no Takaaki supposedly written in the mid tenth century that the Kobunin had been already ruined, it was estimated that the Kobunin was defunct shortly after the days of Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中においては、累代の御物は宜陽殿、恒例の御物は蔵人所・綾綺殿、紙と屏風は仁寿殿を納殿としていたことが『西宮記』(巻8・所々事)に記されている。例文帳に追加

At the Imperial Palace, according to "Seikyuki" (volume 8, shoshoji), Giyo-den, Kurodo-dokoro/Ryoki-den and Jiju-den were used as Osamedono for inherited Imperial treasures, other general Imperial treasures and papers/folding screens respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

魚魯愚鈔(ぎょろぐしょう)は、除目に関する申文や大間書などの資料や『清涼記』・『西宮記』などの除目関係記事を集成した有職故実書。例文帳に追加

Gyorogusho was a book on the study of ancient courtly traditions and etiquette which compiled documents relating to the appointment to official positions such as moshibumi (letter of appointment) and omagaki (a list of candidates) as well as other related records such as "Seiryoki" and "Saikyuki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS