1016万例文収録!

「親央」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 親央に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

親央の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

この写真の中に写っているのは私の母です。例文帳に追加

The person in the middle of this picture is my mother. - Weblio Email例文集

そして、水膜の中には、第1液体との和性の高い第2撥水膜を形成する。例文帳に追加

A second water-repellent film having high affinity with the first liquid is formed at the center of the hydrophilic film. - 特許庁

忠臣蔵の敵役として有名な吉良義の父例文帳に追加

He was the father to Yoshinaka KIRA, who was famous as the enemy of Chushingura drama (treasury of Loyal Retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にいた者達は類衆以外でも生還している者が多い。例文帳に追加

Besides Katsuyori's relatives, many survived in the central force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元禄11年(1698年)、勅使饗応役となった亀井茲は義からいじめを受け、耐えかねた茲は家老の多胡真蔭にもらしたという。例文帳に追加

It is said that in 1698 Korechika KAMEI, who became a receptionist for Imperial envoys, was treated harshly by Yoshihisa, but Korechika could no longer stand it and therefore notified the chief retainer, Sanekake TAKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長い絹のような下毛と縮小した指を持つ西・中アフリカ産の樹上性のサル例文帳に追加

arboreal monkey of western and central Africa with long silky fur and reduced thumbs  - 日本語WordNet

現在、琵琶湖疏水分線の水を使った水公園を中分離帯に建設中である。例文帳に追加

At present, the water park which uses water divided from Lake Biwa Canal is under construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時期は、中の記録から消えた邦康王以降ということになろう。例文帳に追加

Considering when, it can be said that it occurred after Imperial Prince Kuniyasu, which should not exist in the record of the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白いドレスを着た花嫁が両とともに教会の中通路を歩いています。例文帳に追加

A bride in a white dress is walking down the center aisle of a church with her parents.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

処理装置1は無線通信によりコードレス電話機5に接続される。例文帳に追加

A central processing unit 1 is connected to a cordless telephone master unit 5 by radio communication. - 特許庁

例文

集電体1の被塗布面10の縁部15をその中領域17よりも水性とする。例文帳に追加

An edge part 15 of the surface 10 to be coated of the collector 1 is formed more hydrophilic than a central area 17. - 特許庁

表面3および外周端面5に水層を形成したパネル状の外装材1であって、水層のうち、少なくとも表面上縁部3a及び外周上端面5aの水層の水性を表面中部の水性と同等若しくはそれ以上にした。例文帳に追加

A panel-like external facing has the hydrophilic layers provided on the surface 3 and an outer circumferential end face 5, and at least the hydrophilic layers on the upper peripheral part 3a and the top end face 5a of the surface are not lower in the hydrophilicity than the center section of the surface. - 特許庁

の謀反も、弟の方が中に近く河内源氏のゆかりの地である河内守になったことへの不満が原因であったという説もある。例文帳に追加

It is believed that Yoshichika's rebellion was driven by his resentment over the fact that his younger brother was given a higher post than he was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、指を押出片45から離すと、コイルバネ66の付勢力によって、グローコイル61がほぼ中に位置する。例文帳に追加

When the thumb is separated from the pushing piece 45, the glow coil 61 is located at approximately the center by the energizing force of the coil spring 66. - 特許庁

焼却炉の扉の中に長方形の開口部を設け、その開口部にスッポリと嵌まる長方形の子扉を取り付ける。例文帳に追加

A rectangular opening is provided in the center of a main door of the incinerator, and a rectangular subsidiary door completely fitted to the opening is attached thereto. - 特許庁

監視局(テレメータ局)で遠隔地にある被監視対象物の状態を目視により確認できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To enable a central monitoring station (master telemeter station) to visually confirm the state of an object to be monitored at a remote place. - 特許庁

安否情報確認システム3の指示により中局5が発信した警報は、局7を経由して子局9に配信され、子局9で入力された安否情報は局7を経由して中局5に送信され、データベース4に格納される。例文帳に追加

An alarm issued from the central station 5 in response to an instruction from a safety information confirmation system 3 is distributed to slave stations 9 through the master station 7, and safety information inputted in slave stations 9 is transmitted to the central station 5 through the master station 7 and is stored in a database 4. - 特許庁

にも関わらず、中部隊の類衆(特に重鎮、叔父・武田信廉、従兄弟・穴山信君、武田信豊(甲斐武田氏))の早期退却によって中部の戦線が崩壊した。例文帳に追加

Nevertheless, the central force was destroyed as Katsuyori's relatives (including the senior vassals like his uncle Nobukado TAKEDA and his cousins Nobukimi ANAYAMA and Nobutoyo Takeda (of the Kai-Takeda clan)) retreated prematurely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指入力キーボードの複数の入力キー23の中部には中接点32を設け、その左上部、右上部、左下部又は右下部のうちの少なくとも一つには周辺接点24を設ける。例文帳に追加

The central contact point 32 is provided in the central part in each of the plurality of input keys 23 in the thumb input keyboard, and a peripheral contact point 24 is provided in at least one out of a left upper part, a right upper part, a left lower part and a right lower part thereof. - 特許庁

中空糸膜の束の中部に、相対的に水性の高い性状の中空糸膜を配し、中空糸膜の束の外周部分に、相対的に水性の低い性状の中空糸膜を配している。例文帳に追加

A hollow fiber membrane of relatively high hydrophilicity is arranged at a center part of a hollow fiber membrane bundle, and a hollow fiber membrane of relatively low hydrophilicity is arranged at an outer periphery part of the hollow fiber membrane bundle. - 特許庁

局5と局7の間は無線回線と冗長ネットワーク8とで接続され、局7と複数の子局9は無線アドホックネットワークを形成している。例文帳に追加

A central station 5 and a master station 7 are connected by a radio line and a redundant network 8, and the master station 7 and a plurality of slave stations 9 form a radio ad hoc network. - 特許庁

水ジェット推進艇1は、艇体2と、艇体中に配置され全周が壁面で取り囲まれたコックピット3と、後部水域40を有する後デッキ4と、前部水域50を有する前デッキ5とを有する。例文帳に追加

The water jet propulsion watercraft 1 includes: a hull 2; a cockpit 3 arranged at the center of the hull, and all the periphery of which is surrounded by a wall surface; a rear deck 4 with a rear water-access area 40; and a front deck 5 with a front water-access area 50. - 特許庁

図1のように配置して、どの仮名を入力ても指は常に中の母音の位置にくるように配置すると、指の無駄な動きが少なくなりメールの製作が早くできるようになる。例文帳に追加

A keyboard arrangement is made as in Figure 1 so that any input of kana (a letter of the Japanese syllabary) causes the thumb's movement to be centered on the middle row where all the vowels are located, thus eliminating redundancy in the movement of the thumb and making possible the quick production of e-mail. - 特許庁

線パターンの形成方法であって、隣合う液部H1から一時的に溢れ出した上記機能液X同士が接触しないように各液部H1の幅方向の中Aに対し当該幅方向に変位した位置を各々の液部H1の吐出位置として上記機能液Xを吐出することによって複数の上記液部H1に同時に機能液を配置させる。例文帳に追加

In the line patterning method, functional liquid X is ejected from each ejecting position of lyophilic part H1 displaced in the width direction from the center A in the width direction of each lyophilic part H1 so that the functional liquid X temporarily overflowing from adjacent lyophilic parts H1 do not touch each other thus arranging the functional liquid simultaneously at the plurality of lyophilic parts H1. - 特許庁

アジア諸国が独立後の改革を進めていた1992年の秋には、当時大蔵省財務官であった故千野(ちの)元ADB総裁一行がウズベキスタン、キルギスタン、カザフスタンを訪れ、中アジア諸国と我が国の密なパートナーシップ関係の礎となりました。例文帳に追加

In the fall of 1992, a delegation led by the late Tadao Chino, then Vice Minister of Finance for International Affairs who was elected President of the ADB later, visited Uzbekistan, Kyrgyzstan and Kazakhstan, when these countries were in the middle of their reform process following independence. This visit formed a foundation for a close partnership between Central Asian countries and Japan.  - 財務省

1527年には、当時の本願寺教団と中権力との睦を深め安泰を図るため、摂関家に接近して関白九条尚経の猶子となっている。例文帳に追加

In 1527, in order to promote friendship between the Hongan-ji religious group and the central government and to achieve peace and security, he approached the Sekkan-ke (the families which produced regents) and became an adopted child of Hisatsune KUJO, a chief adviser to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

席に着いてから袱紗を抜き取り、右手で端を取り、左手指を中にいれて、袱紗を半分に折り曲げ、右手に取って、茶入、または棗を拭う。例文帳に追加

After the person is seated, he or she removes the fukusa, takes it by its end in the right hand, place the thumb of the left hand on its center, fold the fukusa in half, take it in the right hand, and clean the chaire or natsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、当時は母の身分も重視する時代であったため、采女出生の子供は中豪族や皇族出生の子供に比べて低い立場に置かれることがほとんどであった。例文帳に追加

As the status of mother was also considered important in those days, the children born from Uneme were mostly placed lower than the children of the powerful clans in the capital or the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8世紀になると中国の政治体制に倣った律令制が整備され、天皇を中心とした中集権制が確立し、政が行われた(古代天皇制)。例文帳に追加

With the onset of the eighth century, the Ritsuryo system taken from China was implemented and the centralized authoritarian rule centering on Emperor was established; accordingly, Emperor directly administered the government (the Emperor System in the ancient sovereignty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶道としての義は、茶匠千宗旦の晩年の弟子の一人であり、『茶道便蒙抄』を著した茶人山田宗偏などとも交を持っていた。例文帳に追加

Yoshihisa was one of the disciples of a tea master, SEN no Sotan, who was in his later years, and had a friendship with tea masters such as Sohen YAMADA, who wrote "Chado benmosho" (a tea-ceremony manual).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのとき、大久保佐渡守(下野国那須郡烏山藩三万石城主)に見初められ、黒沢玄達(日本橋(東京都中区)の医者)を仮とし、大久保家の御部屋様(側室)となり、名を花代と改めた。例文帳に追加

Then OKUBO "Sado no kami" (a lord of the Karasuyama Domain in Shimotsuke Province, which was rated at thirty thousand koku) fell in love at first sight with Kinu, and Gentatsu KUROSAWA (a doctor lived in Nihombashi [Chuo Ward, Tokyo]) acted as proxy parents of Kinu so that Kinu can become a concubine of the Okubo family, changing her name as Hanayo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従前の高官に代わって平氏一族や平氏的貴族が登用され、また知行国の大幅な入れ替えもあって中・地方の両面において平氏一門を中心とする軍事的な支配体制が強化していった。例文帳に追加

Members of the Taira clan and pro-Taira aristocrats took the places of previous high officials and there was an extensive replacement of province governors, leading to the strengthening of military control organization on the central and local level by the members of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むしろ王任国が集中した東国が平氏系武士の盤踞地で、その一族がその後、中(朝廷)に勢力を伸ばし、西国にも平氏勢力が広がっていったという方が適切である。例文帳に追加

In fact, it would be more appropriate to say that the influence of the samurai of Taira lineage first covered the Togoku where many imperial princes were appointed to the governors of provinces, and later the Taira clan expanded their sphere of influence to the center (the Imperial court) and to the Saigoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処理装置1は、コードレス電話機5および公衆回線網8を介して予め登録された固定電話機9,11または携帯電話機10に外線接続される。例文帳に追加

The central processing unit 1 is connected to a preliminarily registered fixed telephone set 9 or 11 or a mobile phone 10 through the cordless telephone master unit 5 and the public telephone network by an outside line. - 特許庁

本発明の使い捨ておむつ1Aは、背側部Aから腹側部Bに亘って中に吸収体4を備え、ウエストフラップ6a,6bに水性シート7が配されて形成されている。例文帳に追加

The disposable diaper 1A has an absorbent body 4 at the central area of a diaper ranging from the back side A to the belly side B with a hydrophilic sheet 7 arranged at both waist flaps 6a, 6b. - 特許庁

の遊技島端に設置されたメダル補給回収装置10Pを機とし、両側の子機との間を順次渡りコンベア50L1等でつなぐ。例文帳に追加

A token supply and recovery device 10P installed at the end of a central game island as a host machine is sequentially connected with slave machines on both sides by a crossover conveyor 50L1 or the like. - 特許庁

なお、結合ドメインとしては、例えば、アミロイドβ蛋白質の中部分にある疎水性ドメインと同じアミノ酸配列を有するペプチド等が挙げられ、水性高分子としてはポリエチレングリコール(PEG)が挙げられる。例文帳に追加

Further, as the bonding domain, e.g. a peptide having the same amino acid sequence with the hydrophobic domain presenting at the central part of the amyloid β-protein, etc., can be cited, and as the hydrophilic polymer, a polyethylene glycol (PEG) is cited. - 特許庁

スペースキー5は前記後方の中に、カーソルキー7は同左右のいずれかに寄せて配置し、操作時に指の移動が少なくなるようにする。例文帳に追加

The space key 5 is arranged in the middle of the rear, and the cursor key 7 is arranged at the left or right side of the same so as to reduce the movement of the thumb in operation. - 特許庁

吸収体上に配置された水性のトップシート上において、吸収体の少なくとも縁部周辺に形成され、当該吸収体の中に向かって開放されたフラップを備える。例文帳に追加

This sheet for a pet has a flap at least formed at the vicinity of the edge parts of an absorbing body on a hydrophilic top sheet arranged on the absorbing body, and opened to the center of the absorbing body. - 特許庁

また、切り欠き部25は、用紙搬送部21の後面のほぼ中部に形成されており、作業者が指以外の複数の指を当てることができるように、切り欠き部24よりも横長に切り欠いて形成されている。例文帳に追加

The notched part 25 is formed in nearly the center part of the rear surface of the paper conveying part 21, and the notched part 25 is formed longer sideways than the notched part 24 so that the operator can touch the notched part 25 with a plurality of fingers other than his/her thumb. - 特許庁

あかすり本体のほぼ中に収納ポケットを形成し、収納ポケットに本体が収納できるため、あかすりの厚さを増すことができ、かつ、指と小指でしっかり把持できるので安定した状態で使用できる。例文帳に追加

This scrubbing rub is formed with a storage pocket at an approximate center of its body, and the body can be stored in the storage pocket to increase the thickness of the scrubbing rug, be firmly held with the thumb and the little finger and be used in the stable state. - 特許庁

切り欠き部24は、用紙搬送部21の前面側に設けられた用紙排出部30のほぼ中部を切り欠いて形成されており、切り欠き部24は指の腹に当たるように、曲面を有する凹状に形成されている。例文帳に追加

The notched part 24 is formed in nearly the center part of a paper discharge part 30 provided to the front side of a paper conveying part 21, and the notched part 24 is formed to a curved recessed shape so that the operator can touch the notched part 24 with his/her thumb cushion. - 特許庁

照明器具1を、略水平状の取付平面に配設し、前記撮像手段をもった機10を該取付平面の略中に配置させる。例文帳に追加

The pieces of illumination apparatus 1 are arranged on an attachment plane of almost level-like state, and the main device 10 having the image sensing means is arranged in about the center of the attachment plane. - 特許庁

このようなデータは、子機である無線機14,14同士で互いに通信し合いながら、最終的に機である中装置2内の無線機22で受信される。例文帳に追加

The data are finally received by a radio unit 22 in a central unit 2 being a master unit while the radio units 14 and 14 being slave units communicate with each other. - 特許庁

簡単な操作で且つ速やかに来訪者等の注視対象物の画像をモニタ画面の中位置に表示することのできるインターホン機、インターホン子機及びインターホンシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an interphone master unit whereby an image of a notice target such as a visitor or the like can quickly be displayed in the middle of a monitor screen by a simple operation and to provide a doorphone slave unit and an interphone system. - 特許庁

この発明は、チップ2と子チップ3の重合部分中に、反り返り防止用の反力受けバンプMを介設したことを特徴とするチップオンチップ型電子部品を提供せんとするものである。例文帳に追加

The chip-on type electronic component is provided in such a way that a reaction-force receiver bump M for warpage prevention is interposed and installed in the center in the overlaped position of a master chip 2 with a slave chip 3. - 特許庁

チップ1の表面3の中部には、子チップ2が接合されるチップ接合領域が設定され、このチップ接合領域内には、複数のバンプ6が互いに適当な間隔を隔てて配置されている。例文帳に追加

A chip joining region to which a slave chip 2 is joined is set on the center portion of a surface 3 of a master chip 1, and a plurality of bumps 6 are arranged with appropriate intervals in the chip joining region. - 特許庁

しかし、この戦いの後に中で足利尊氏が室町幕府を開いた後も菊池氏は南朝方として頑強に抵抗を続け、さらに南朝の後醍醐天皇の皇子である懐良王が伊予国の宇都宮貞泰と共に九州に上陸して幕府勢力と戦い、一時期九州は懐良王率いる征西軍府の南朝方が圧倒的優位の地となる。例文帳に追加

However, after the battle, Takauji ASHIKAGA established the Muromachi Shogunate as the central government, but the Kikuchi clan continued to resist stubbornly as the Southern Court side; furthermore, Imperial Prince Kaneyoshi, an Imperial prince of Emperor Godaigo, along with Sadayasu UTSUNOMIYA of Iyo Province landed in Kyushu to fight the Shogunate side, and the Southern Court side led by Imperial Prince Kaneyoshi in the anti-western forces posts dominated Kyushu for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の画像形成装置11、この画像形成装置11に接続された無線子局63、この無線子局63と無線通信する無線局62、この無線局62と接続されるデータ通信装置13、このデータ通信装置13と公衆回線16を介して接続された中制御装置16により遠隔管理システム10を構成する。例文帳に追加

The remote management system 10 comprises the plurality of pieces 11 of image forming apparatus, the radio slave stations 63 connected to the pieces of image forming apparatus 11, the radio master station 62 for performing radio communication with the radio slave stations 63, a data communicating apparatus 13 connected to the radio master station 62, and a central control unit 16 connected to the data communication apparatus 13 via a public network 16. - 特許庁

例文

その後は晴元の養女如春尼(左大臣三条公頼の末娘。長姉は晴元に、次姉は武田信玄に嫁ぐ)を長男顕如の妻に迎えて晴元と和睦し、室町幕府とも密な関係を築いて中との関係修復に努め、本願寺の体制強化を進めた。例文帳に追加

After that, he made peace with Harumoto by making his first son Kennyo marry Nyoenni, an adopted daughter of Harumoto (the youngest daughter of Sadaijin (minister of the left) Kinyori SANJO. Her eldest sister married Harumoto and her second eldest sister married Shingen TAKEDA), and built rapport with the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to mend the relationship with the central government and promote strengthening of the system of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS