1153万例文収録!

「賃走」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 賃走に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

賃走の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

そうなると1時間当たりの 賃走時間が増加し例文帳に追加

And so what that means is more trips per hour - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

業務管理装置は、車載端末装置から送られてくる賃走区間データを受信し、規定運情報と賃走区間データとに基づいて運データを生成し運車載端末装置側へと送信する。例文帳に追加

The work-managing device receives the fare running section data to be transmitted from the on-vehicle terminal, generates the fare data, based on normal fare information and the fare running section data and transmits it to the side of an on-vehicle fare terminal. - 特許庁

初乗り運だけでなく、運が加算される行距離なども異なる。例文帳に追加

Not only Hatsunori fares, but also the fare added according to the distance, are also different depending on the class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一定距離を行するごとに、一定額の運が加算される。例文帳に追加

A certain amount is charged every time the taxi runs for a certain distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

賃走料金メータ、設定変更用記録媒体、及び、設定変更方法例文帳に追加

PAY TRAVELING FARE METER, SETTING-CHANGING RECORDING MEDIUM AND SETTING CHANGE METHOD - 特許庁


例文

経路の重なる2つの賃走を 1つにまとめるには どうすればいいか例文帳に追加

Well, how do we make those two trips and turn them into one. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

賃走料金算出手段101−1が、予め定めた料金制に関する料金制情報を参照し車両の行距離に応じた賃走料金を算出する。例文帳に追加

A pay traveling fare calculation means 10-1 calculates a pay traveling fare according to a travel distance of a vehicle in reference to fare system information related to a predetermined fare system. - 特許庁

このため行経路が渋滞していると、移動距離の割に高額な運となってしまう。例文帳に追加

Therefore, if the pathway to the destination has a traffic jam, the fare tends to be fairly expensive for the travel distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、初乗り運を安くする代わりに初乗り運が適用される距離を短くするというもので、一定距離を行すると通常の運と同額になるが、初乗り運の高さから敬遠されがちな短距離利用の促進を狙っている。例文帳に追加

This system is to reduce the distance for the Hatsunori fare instead of reducing the amount of Hatsunori fare, which is intended to attract more customers who want to use a taxi for a short distance, but do not want to pay a high Hatsunori fare because unless the taxi runs a certain distance, the fare will not go up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

設定変更情報が変更を必要とするもの以外の賃走料金メータの改竄に流用され難くする運用を可能にした賃走料金メータ、設定変更用記録媒体、及び、設定変更方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pay traveling fare meter, a setting-changing recording medium and a setting change method, allowing operation making difficult diversion of setting change information to falsification of the pay traveling fare meter except a thing requiring a change. - 特許庁

例文

り出すときに乗務員が運メーターをセットする(スタートさせる)ことにより料金計算が始まる。例文帳に追加

Before the taxi starts running, the taxi driver sets (starts) some meters to calculate the fare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タクシメータ10は、確定した運(タクシ行料金)の金額データをナビゲーション装置50に送信する(S6)。例文帳に追加

The taxi meter 10 transmits amount data of a determined fare (taxi traveling fare) to a navigation system 50 (S6). - 特許庁

村のタクシー運転手のひとりは運も取らずにギャツビー邸の門前まで車をらせ、停まることなく内部を指で示したりしていた。例文帳に追加

One of the taxi drivers in the village never took a fare past the entrance gate without stopping for a minute and pointing inside;  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

タクシメータ10は、降車前に行われる操作として、シフトレバー25の位置が駐車時の「P」の位置になると、タクシメータ10は、メータ状態を“賃走”から“支払”に遷移させ、表示器15の画面上の「賃走」を消灯し、「支払」を点灯させる。例文帳に追加

When a position of a shift lever 25 becomes a position of "P" in parking, as an operation to be performed before a passenger gets off, the taxi meter 10 shifts a meter state from "occupied" to "payment", lights off "occupied" on a screen of a display 15 and lights on "payment". - 特許庁

これは均一区間のエリアが広いこともあり、均一区間のみをる路線が多く、また均一区間専用の車には運表や整理券発行器が取り付けられていないため、運が区間によって変わることが習慣付けられていない人がたまに多区間系統に乗って運の不足に気付かないまま降車してしまうことを防ぐためと思われる。例文帳に追加

Given the expansive area constituting the uniform fare sections, there are many routes that run only in the uniform fare sections and neither a fare table nor a machine to issue numbered tickets is provided for the buses dedicated for the uniform fare sections; consequently, it's considered that such an announcement is made to prevent the occurrence of the following phenomenon: when a person unfamiliar to the fact that fares depend on sections happens to get on a bus running on a multi-section route, the person gets off the bus without noticing that insufficient fare has been paid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一定速度(時速10km)以下で行していたり、停止していたりする間は、行距離の代わりに経過時間を一定基準の計算法により距離に換算し、運が加算される。例文帳に追加

While a taxi is running slower than a certain speed (10 kilometers per hour) or stopping, the elapse time is calculated in a certain standard method to be converted into the distance and then the amount is added to the fare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各タクシー車輌は、賃走している間、自動的に行経路の情報を自車内データベースに登録し、目的地に到着すると、営業記録を作成し、自車内データベースに登録を行う。例文帳に追加

Each taxi vehicle automatically registers information of a traveling route in the database of the vehicle while traveling with a passenger in the vehicle, and when the taxi vehicle arrives at a destination, a business journal is prepared and registered in the database of the vehicle. - 特許庁

多くの区間で奈良交通の路線が並行してるものの、奈良交通より運が安いこともあって、町民からはくるりんバス増便を求める声が高い。例文帳に追加

Although the Kururin Bus routes overlap with those of Nara Kotsu Bus in many sections, the townspeople call for the more frequent bus services due to the Kurusin Bus fare is cheaper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、官鉄の下り急行列車は名古屋駅-大阪駅間において昼行が6時間4分、夜行が5時間20分で破し、運も同額の1円21銭であったから、勝負はほぼ互角であった。例文帳に追加

It cost one yen and 21 sen to take the Government Railway Express outbound train from Nagoya Station to Osaka Station; the trip took 6 hours 4 minutes in the daytime and 5 hours 20 minutes in the nighttime, roughly the same as the Kansai Railway Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都と大津の都市間輸送としては所要時間や運転本数、運などの面で並する西日本旅客鉄道の琵琶湖線に対して大きな差がある。例文帳に追加

Because it's the railway line connecting Kyoto and Otsu, this line is quite inferior to the Biwako Line, which is operated by the West Japan Railway Company and runs parallel to it, in terms of travel time, frequency of operation and fares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近はほとんどの車両で電光式の「空車」「迎車」「予約車」「回送」「賃走」「割増」「支払」などの表示がされており、プレート表示は減っている。例文帳に追加

Recently, most taxis use electronic signs of 'vacant car,' 'Geisha' (taxi which is on the way to a customer to pick him/her up), 'Reserved,' 'Not in service,' 'In service,' 'Extra fare,' 'Pay,' and thus taxis that use non-lighting (non-electronic) signs are decreasing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道や東北、北陸信越地方などで、冬季の道路状況が劣悪になることに鑑みて、特定の地域を行するタクシーにおいて、厳冬期間に限って終日加算される運例文帳に追加

Based on the fact that road conditions become hazardous in the winter in Hokkaido, Tohoku region, Hokuriku region, and Shinetsu region, this system applies to taxis which are operated in the specific areas of these regions only during midwinter all day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分の目的を明かさずに,ハイジは9人の学生に格安の家で彼のアパートに住まないかと誘うが,それには大学の陸上部に入部して毎朝5キロるという条件がついている。例文帳に追加

Without revealing his intention, Haiji asks nine students to live in his apartment at low rent but on the condition that they join the university track team and run five kilometers every morning.  - 浜島書店 Catch a Wave

タクシー端末装置3の運転手は、現在のタクシーの乗車状態(空車、賃走、迎車、回送、支払等)を参考にして配車可能かを判断し、判断結果をタクシー配車装置4に返信する。例文帳に追加

Each driver with the taxi terminal device 3 determines the present availability status of his/her taxi (deadhead, in service, reserved for pick up, out of service, for fare settlement, etc.) and returns a determination result to the taxi dispatch device 4. - 特許庁

料金制に係わる設定情報の改竄に対して十分に対応できる運用を可能にする賃走料金メータ、設定変更用記録媒体、及び、設定変更方法を提供する。例文帳に追加

To provide a taximeter capable of being operated in a way that enables it to fully deal with falsification of setting information about a fare system; a recording medium for changing settings; and a method for changing settings. - 特許庁

車両の行に応じて料金メータにより算出されたメータ料金に関するデータ処理を行う料金データ処理装置において、迎車料金を含まず、割引処理が施されていない元の運を算出可能にする。例文帳に追加

To calculate an original fare excluding a pickup fee and discount processing in a fare data processing device for executing data processing about a metered fare calculated by a fare meter in dependence on the travel of a vehicle. - 特許庁

また、1937年に国鉄東海道本線京都駅~吹田駅(JR西日本)間の電化が完成(吹田駅~須磨駅間は1934年に完成)し、京阪間を直行便の36分で結ぶ新快速がるようになると、京阪では両線ともに列車の本数を増やし、運の値下げまで行うなどして対抗した。例文帳に追加

In 1937, when the section between Kyoto Station on the JNR Tokaido Main Line and Suita Station (JR West) was fully electrified (the electrification between Suita Station and Suma Station was completed in 1934) and special rapid trains started connecting between Kyoto and Osaka in 36 minutes, Keihan competed by increasing the number of trains on both lines and reducing the fares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれの場合も、一定の行距離か乗車時間(但し途中でタクシーを待たせて車から離れても乗車時間としてカウントされる)、もしくはその双方で運は算定(後述)され、同時にメーターに料金が表示される。例文帳に追加

In each case, the fare is accumulated every time the taxi runs a certain distance or a certain time passes (even if the passenger stops and gets out the taxi on the way to the destination, the fare meter keeps counting the time), or based on the combination of the distance and the time, and the current fare is displayed on the meters (described later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

初めて設置された頃は「空車」と「回送」しか表示しない物しかなかったが、「回送」では分かりにくいので「迎車」や「予約車」、更に最近では「賃走」、「支払」、「無線予約」などが表示できる物の搭載が義務付けられるようになってきた。例文帳に追加

At the beginning of the introduction of the electronic type, indication of the taximeter had only 'vacant car' and 'Kaiso (Not in service);' however, because 'Not in service' was ambiguous, taxi operators are obligated to set up an indicator which has signs of 'Geisha' and 'Reserved,' and in recent years 'In service,' 'Pay,' and 'Reserved by radio' as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS