1016万例文収録!

「通竹」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 通竹に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

通竹の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 217



例文

東隣の東洞院田街道に続いており、交の便がよかった。例文帳に追加

It made transportation convenient, because the Higashinotoin-dori Street continues to Takeda kaido a block east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二上山の南を内(たけのうち)街道は、河内と大和を結ぶ主要な交路である。例文帳に追加

The Takenouchi Street in the south of Mt. Nijo was a major traffic route between the Kawachi Province and the Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特西3系統(福西本、西の里町、新林中)洛西バスターミナル(境谷大橋)行例文帳に追加

Route Rapid West 3: Bound for Rakusai Bus Terminal (Sakaidani Ohashi) (via Fukunishi Hondori, Nishitakenosato-cho, Shinbayashi Nakadori)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同府道は、田街道八条から伏見区の京都外環状線までを結んでいる。例文帳に追加

The Kyoto Fudo 115 Go runs from Takeda-kaido Hachijo-dori to the Kyoto-sotokanjo-sen Belt Line in Fushimi Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

物資の運搬のため、東海道三条田街道と同様に車石が敷設されていた。例文帳に追加

Like Sanjo-dori Street, the Tokaido and Takeda-kaido Road, the road was paved with Kuruma-ishi stones for the transportation of goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、研究者のあいだで説においても、「紅梅」「河」はおそらく別人の作であるとされる。例文帳に追加

Also, 'Kobai' and 'Takekawa' were said by scholars to be works of the other author, despite the common view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の皮は殺菌作用や適度な気性がある為、ラップやアルミ箔よりも保存性に優れている。例文帳に追加

It is more excellent in preserving property than kitchen wrap and aluminum foil because of bactericidal activity and appropriate aeration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日置流林派(ちくりんは)の弓術家であり、し矢の天下一。例文帳に追加

He was a kyujutsuka (archer) of Chikurin line of Heki school, and the Tenkaichi (Japan's No. 1) of Toshiya (long-range archery).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の扇子と材質は同じで、10本ある骨にはや木、扇面は紙が用いられる。例文帳に追加

Materials of a mai-ogi are the same as materials of a regular folding fan, and a mai-ogi consists of 10 sticks made of bones, bamboo, or wood, and folding-fan paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、そのような俗的理解は内理三・元木泰雄らの研究により見直されている。例文帳に追加

However, those unrefined understandings have been reviewed by the research of Rizo TAKEUCHI and Yasuo MOTOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

注)近鉄線では地下鉄線と直運転を行う田~新田辺・近鉄奈良間のみで運行。例文帳に追加

Note: Within the Kintetsu-Line, they run only between Takeda Station and Shin-Tanabe or Kintetsu-Nara Station, going straight through the Subway Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大社6社は以下のりで、野神社以外は名神大社に列している。例文帳に追加

The six grand shrines are listed below, and five of them (excluding Takeno-jinja Shrine) belong to Myojin-taisha Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の京阪中書島駅を中心とした地域であり、南北に田街道がっている。例文帳に追加

It was an area centered in present-day Keihan Chushojima Station, and the Takeda-kaido Road passes through north to south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多孔性物質保有層は、粒状の炭がバインダーで結合されており、気性を有する。例文帳に追加

The porous substance holding layer has a structure wherein granular bamboo charcoal is bonded by a binder and has air permeability. - 特許庁

材20が有する節部21には、隣合う中空部22を連する孔が形成される。例文帳に追加

A hole for making adjacent hollow parts 22 communicate with each other is formed in a node part 21 which is possessed by the bamboo 20. - 特許庁

なお、孟宗の内側には、蛍光灯のひかりをす和紙の円柱を入れる。例文帳に追加

Further, a Japanese paper column is put inside the thick bamboo tube for transmitting a light of the fluorescent lamp. - 特許庁

江戸忠・江戸政・江戸重は佐義重(十八代当主)と同盟を結び、佐氏は南奥に、江戸氏は常陸南部にそれぞれ積極的に進出する。例文帳に追加

Tadamichi EDO, Michimasa EDO and Shigemichi EDO formed an alliance with Yoshishige SATAKE (the 18th family head) and the Satake clan extended its influence to the deep south and the Edo clan to the southern areas of Hitachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長さ方向と直交する貫孔12を有する丸材11の前記貫孔にネジ棒20を挿して多数並列せしめて両端の丸材内部にてナット25を螺着してパネル体Pとする。例文帳に追加

Screw rods 20 are inserted into through-holes 12 of the whole bamboos 11 having the through-holes 12 orthogonal to a lengthwise direction, so that the many whole bamboos 11 can be juxtaposed and formed into a panel body P by screwing nuts 25 inside the whole bamboos 11E at both ends of the panel body P. - 特許庁

の子部2を備えた継手1用のアダプタ10であり、基端面11に開口して継手1のの子部2を緩挿する緩挿孔12を内部に形成すると共に、この緩挿孔12に緩挿されたの子部2に連するように先端から基端側への子部13を形成してしてなり、その緩挿孔12の側壁を貫する差込孔17をしクリップ20を差し込んで緩挿孔12内へ突出させ、該クリップ20の突出した部分がの子部2に複数段形成されている円錐台形状のいずれかに係止することで、継手のの子部2に冠着されることを特徴とする。例文帳に追加

The barbed part 2 of the joint is capped with the adapter by inserting a clip 20 through an insertion hole 17 that penetrates a side wall of the loose insertion hole 12, to protrude into the inside of the loose insertion hole 12 and locking the protruding part of the clip 20 on any of a plurality of steps shaped like circular truncated cones formed on the barbed part 2. - 特許庁

寛文9年(1669年)星野勘左衛門(日置流尾州林派)によって総矢数10,242本・し矢数8,000本、貞享3年(1686年)和佐大八郎(日置流紀州林派)によって総矢数13,053本・し矢数8,133本という大記録が生まれる。例文帳に追加

In 1669 Kanzaemon HOSHINO (Bishu-Chikurin group of Heki school) recorded 8,000 Toshiya shooting 10,242 arrows and in 1686 Daihachiro WASA (Kishu-chikurin group of Heki school) recorded 8,133 Toshiya shooting 13,053 arrows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アスファルトと常の無機骨材を主成分とし、さらに、廃材、廃棄物である材を破砕して得た繊維を含有させて得たアスファルト舗装材、および、このアスファルト舗装材で舗装した舗装路。例文帳に追加

The asphalt paving material uses asphalt and normal inorganic aggregate as main components and is obtained by containing bamboo fibers obtained by crushing a bamboo material as scrap wood and waste, and the paved road is paved by the asphalt paving material. - 特許庁

しかも、両端にはの節12が存在しているから、密閉状態が維持でき、材要素10の湾曲側に複数穿設した気孔11のみが気性を持つから、効率のよい使用方法となる。例文帳に追加

Moreover, since joints 12 of the bamboo exist on both ends, a sealed state can be maintained, and since only the air vents 11 bored in a plurality on the curved side of the bamboo material element 10 have air permeability, efficient use can be performed. - 特許庁

そのため、烏丸口側は高倉塩小路、八条口側は田街道八条と、二筋ずれる。例文帳に追加

The nearest intersections to the station are two-block apart north to south: Takakura-dori Street and Shiokoji-dori Street on the Karasuma-guchi Exit side, and Takeda-kaido Road and Hachijo-dori Street on the Hachijo-guchi Exit side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、前記保水性及び気性を有する素材としてピートモスを用い、前記微生物の餌となる素材として粉末状のを醗酵させた醗酵パウダーを用い、前記微生物の住処となる素材として粉末状の炭パウダーを用いることにした。例文帳に追加

Especially, peat moss, fermented bamboo powder obtained by fermenting powdery bamboo, and powdery bamboo charcoal are used as the raw material having the water-holding property and the air-permeating property, the feed for the microorganisms, and the dwelling for the microorganisms, respectively. - 特許庁

連続する節3と稈2を含む筒1に液体Lを封入する方法であって、第1節面4aを液体Lに浸漬させ、第2節面4b側を減圧させることにより、第1節面4aをじて筒1内に液体Lを封入する方法とする。例文帳に追加

The method is for sealing a liquid L in the bamboo container 1 including the joints 3 in series and a bamboo trunk 2. - 特許庁

3 第一項の許可を受けた者は、他人の土地に立ち入り、又は木を伐採するときは、あらかじめ土地の占有者及び木の所有者に知しなければならない。例文帳に追加

(3) When those who are given the permission prescribed in paragraph (1) above enter into the land of others or fell bamboos and trees, they shall notify owners and possessors of land and owners of bamboos and trees therein in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在は京都府道115号伏見港京都停車場線(田街道十条より深草加賀屋敷町までは国道24号との重複)が田街道と呼ばれている。例文帳に追加

Today Fushimi-ko-Kyoto-Teishajo-sen, Kyoto Fudo 115 Go (Kyoto Prefectural Road 115) (with the section from Takeda-kaido Jujo-dori to Fukakusa-kagayashiki-cho overlapping with the National Highway Route No. 24) is called Takeda-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平兵衛は清洲藩主松平忠吉の家臣で日置流林派(ちくりんは)の石堂林坊如成の弟子であり、この年の1月19日、京都三十三間堂で100本中51本を射し天下一の名を博した。例文帳に追加

Being a vassal of Tadayoshi MATSUDAIRA, the seigneur of the Kiyosu Clan, and a pupil of ISHIDO Chikurinbo Josei, the leader of Chikurin sect of Heki school (one of schools of Kyujutsu), Heibei shot 51 arrows out of 100 through the hallway of Kyoto Sanjusangen-do Hall on January 19, 1606, thereby gaining fame as Tenka-ichi (number one under the sun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、一部では迫輝種とか、迫城を築城したとか出てくるが、この当時の「城郭」は戦時の一時的なバリケードのことであり、恒常的施設としての、後世にじる「城」の概念は生まれていない。例文帳に追加

Although Morokazu is described as Terutane TAKABA and as constructed Takabajo Castle in some documents, 'castle' in those days only meant a temporary barricade used during war and not a permanent facility as 'castle' in the later ages meant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏打ち紙11と、その裏打ち紙の上に塗工した炭粉末層12と、その上に設けた気性を備えた化粧シート13とからなる炭含有壁紙10。例文帳に追加

Bamboo charcoal-contained wall paper 10 comprises lining paper 11, a bamboo charcoal powder layer 12 coated on the lining paper, and a decorative sheet 13 having permeability, provided on the bamboo charcoal powder layer. - 特許庁

(B)成分の炭は、常は木材を蒸し焼きにして作った黒色の燃料であり、備長炭に代表される木炭やを原料とする炭、椰子殻を原料とする活性炭などが挙げられる。例文帳に追加

The charcoal of the component (B) is a black fuel usually prepared by baking woods, and charcoal represented by Bichotan, bamboo charcoal using a bamboo as a raw material or active charcoal using a palm shell as a raw material is illustrated. - 特許庁

圧縮用材料(9)を、組織の密度が低い外面側に所要の圧力がかかるように、加熱しながら断面円形状の狭小部をし、組織を圧縮して所要の形状に成形する。例文帳に追加

The compressed bamboo material (9) is formed into a required shape by compressing the structure to the narrower part in the circular cross section while heating so that the exterior side with the lower bamboo structure density receives required pressure. - 特許庁

濾過体20,30は、材を解繊してなるファイバー23,33からなる濾過材を、水性を有する袋体21,31内に収容している。例文帳に追加

This filter bodies 20, 30 are made by storing the filter material comprising the bamboo fibers 23, 33 made by opening bamboo material into bag bodies 21, 31 which have water permeability. - 特許庁

パイウオーターの持つ高いレベルの水浄化、イオン解除、水構造変化機能などを、炭に付与したもので、水浄化の場合、高機能の炭に比べ浄化機能は、約2倍以上の持続維持である。例文帳に追加

As high-level functions such as water purification, deionization, and structural change of water, which are characteristic of the pi-water, are given to the bamboo charcoal, the water purification function is maintained for a period of more than 2 times compared with that of a high performance electroconductive bamboo charcoal. - 特許庁

細巾帯状にスライスされたスライス肉10を、任意の方向へ巻き付けて略一巻き毎に串20に刺しして、全体としてスライス肉10を串20に螺旋状に巻装して肉串1を形成する。例文帳に追加

This method for producing the processed meat food is provided by winding sliced meat 10 sliced as a narrow width belt shape, in an optional direction, thrusting a bamboo skewer 20 for approximately each one winding, and forming a skewed meat 1 by winding the sliced meat 10 on the bamboo skewer 20 spirally as a whole. - 特許庁

節の最初を取り、南北のりについては寺御幸(てらごこ)、東西のりについては丸夷(まるたけえびす)とも呼ばれる。例文帳に追加

One is called Teragoko for north-south running streets, and the other is Marutake Ebisu for east-west running streets, the names of which are the first portions of the words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には田街道にじる幹線道路となり、混雑が激しいことから享保年間には北行き一方行の規制が行なわれた。例文帳に追加

During the Edo period, the road became a primary highway connected to Takeda-kaido Road, and became so busy that one-way northbound traffic was imposed during the Kyoho era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

または淀から淀川右岸の堤(淀堤)上の道をり、伏見を経て、伏見街道あるいは田街道をり京都へ至る道。例文帳に追加

Or the street which goes to Kyoto from Yodo using a street created on the wall of the right bank of Yodo-gawa River to Fushimi and then going through Fushimi kaido or Takeda kaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中鞍馬口から寺之内、今出川から元誓願寺屋町から押小路(二条城)、花屋町から七条(西本願寺)で中断する。例文帳に追加

On the way, the street stops from Kuramaguchi-dori Street to Teranouchi-dori Street, from Imadegawa-dori Street to Motoseiganji-dori Street, from Takeyamachi-dori Street to Oshinokoji-dori Street (Nijo-jo Castle), from Hanayacho-dori Street to Shichijo-dori Street (Nishi Hongan-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では都市間交の役割を約1km西に並行する田街道などに譲って、地域の生活道路となっている。例文帳に追加

It now functions as an intercity highway and a connection to other roads such as the Takeda-kaido Road which runs parallel 1 km west,and today serves as a community road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北は丸太町から南は高倉陸橋(田街道と接続)までだが、途中、渉成園により中断している。例文帳に追加

It runs from Marutamachi-dori Street in the north to the Takakura Rikkyo overpass (connected with the Takeda-kaido Road), but is interrupted halfway by Shoseien.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また多くの記録を樹立した尾州林派の内部でも、射の本質を損なうとしてし矢を行わなかった系統もあった。例文帳に追加

And even within the Owari Clan Chikurin sect that set many records, some groups did not participate in Toshiya because they regarded it as harmful to the essence of shooting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、交機関の発達で山王を離れての活動が容易になり、多くの芸人は吉本興業や松芸能と契約するようになった。例文帳に追加

Later, it became easier for entertainers to work in places other than Sanno due to the development of public transportation, and many of them signed a contract with Yoshimoto Kogyo or Shochiku Geino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、流し場までの道行で鳴らされる爆は、中国が起源であるなら「魔よけ」の意味であり、精霊船がる道を清める為とされる。例文帳に追加

It is thought that if the use of firecrackers may have originated in China and signify amulets to purify the tracks shorobune that follow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穴が開いていて風しが良いことから転じて、発言を聞き流してしまう人に対して「輪の耳」を持つ人と呼ぶことがある。例文帳に追加

Since Chikuwa has a hole to let air through, people who tend to miss other people's speech are said to have 'Chikuwa ears.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音程はの長さとは無関係で、吹き口から向かって右側から時計回りに、以下のりとなる。例文帳に追加

The key has no relationship to the length of the bamboo tube, and the following are listed in clockwise order from the right a viewed from the mouthpiece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍔を外した常の刀に、先端から全体の半分ほどの部分のみに革袋を被せた物である。例文帳に追加

It is made from a standard bamboo sword with the tsuba removed, and only half of its length is covered with a leather sleeve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製なので軽く、気性が良く、柿渋と漆の効果で湿度を適宜に保ち、防虫と抗菌の効果がある。例文帳に追加

The bamboo made tsuzuras are light and have a high level of permeability to maintain moderate humidity with the effects of astringent persimmon juice and lacquer and they also have moth-proofing and antibacterial effects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「筒音」および「呂音」はらしく暖かみのある柔らかい音色で、尺八との共点も感じられる音域である。例文帳に追加

The tsutsune and ryoon tones have a bamboo-like, warm and soft timbre, and their range somewhat resembles that of the shakuhachi bamboo flute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

常のおろし器よりは、鬼おろしと呼ばれる製の卸器をつかって粗くおろしたほうが早く、かつ食感が良いとされる。例文帳に追加

It is faster to grate a daikon radish coarsely with a bamboo grater called "Onioroshi" instead of using a regular grater, and it also gives good texture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS