1016万例文収録!

「郷有」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 郷有に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

郷有の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 126



例文

例文帳に追加

Ugashira-go Village (有頭)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に本郷有泰がある。例文帳に追加

His child was Ariyasu HONGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その医者は近名だ例文帳に追加

The doctor is known for miles around.  - 斎藤和英大辞典

(名人が)故に行く例文帳に追加

of a famous person, to return to his or her own homeland  - EDR日英対訳辞書

例文

秋に給休暇をとって帰する予定でおります。メールで書く場合 例文帳に追加

I am planning to take a paid holiday to visit my hometown.  - Weblio Email例文集


例文

※世界遺産で名な白川で開催される例文帳に追加

*Held in Shirakawago, which is famous as a World Heritage site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西隆盛「天下に志あり、余多く之と交わる。例文帳に追加

Takamori SAIGO said that "There are hopefuls under the sun, and I have met lots of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-都々城村・村が八幡町に編入。例文帳に追加

Tsuzuki-mura and Uchigo-mura were incorporated into Yawata-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは私の故で作られているとても名なお寿司です。例文帳に追加

This is a very famous sushi that is made in my hometown.  - Weblio Email例文集

例文

なぜなら、私の故にはたくさんの名なお寺や神社があるからです。例文帳に追加

That's because there are a lot of famous temples and shrines in my hometown.  - Weblio Email例文集

例文

若狭国(福井県)や山陰の土料理としても名。例文帳に追加

It is also famous as a local specialty of Wakasa Provincei (Fukui Prefecture) and the Sanin area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記では「蒲生が子息目付常ならず、只者にてはるべからず。例文帳に追加

In Ujisato's diary records Nobunaga as saying 'the Gamo boy is no an ordinary lad and should not be among common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし武蔵国熊谷の知行の一部は所していた。例文帳に追加

However, he possessed a part of the Chigyo (right to control a territory) in Kumagaikyo in Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水の百選:清流・茅葺き民家 歴史的景観をする町例文帳に追加

100 Selected Water Spots: pure streams, thatched houses, and a town with historic landscape  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例としては、旧族士と取立士の別や給田・知行高、村役の無などである。例文帳に追加

For example, there are differentiations made based on whether a goshi was a Kyuzoku goshi (of ancient pedigree) and Toritate goshi (appointed goshi) owner of land or landless, receipt of a stipend (in the form of rice) from the fief), and whether or not they held a village role etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義季の後は、庶子である得川頼(下野四郎太郎)が得川を継承し、嫡子世良田頼氏が世良田を継承した。例文帳に追加

After Yoshisue, his illegitimate child Yoriari TOKUGAWA (Shiro Taro SHIMOTSUKE) took over Egawa District and his legitimate child Yoriuji SERADA took over Serada District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に須佐駅~宇田駅間にかかる惣川橋梁は日本海に注ぐ惣川河口にあるため、鉄道の撮影ポイントとしても名である。例文帳に追加

Sogo-gawa Bridge, located between Susa Station and Utago Station, is well-known as a great spot for picture-taking because it's located at the mouth of the Sogo-gawa River that flows into the Sea of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素戔嗚尊曰韓之嶋是金銀若使吾兒所御之國不浮寶者未是佳也例文帳に追加

Susanoo said 'There is gold and silver on the islands of Korea. It would not be good if there were no ships in the country where my child rules.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在福島県の高遠そばは南会津郡下町の大内宿の名物として名である。例文帳に追加

Nowadays, Takato soba of Fukushima Prefecture is well known as the specialty food of Ouchi-juku in Shimogo-machi, Minami Aizu-gun, Fukushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬致遠の「借馬」、姚守中の「牛訴冤」、睢景臣の「高祖還」、劉致の「上高監司」といった作品が名。例文帳に追加

Works as 'Majie' by Ma Zhiyuan, 'Niu Suyuan' by Yao Shouzhong, 'Gaozu Huanxiang' by Sui Jingchen and 'Shanggao jiansi' by Liu Zhi are famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下野国押領使として承平天慶の乱にて平将門を滅ぼした藤原秀などが名。例文帳に追加

FUJIWARA no Hidesato, who defeated TAIRA no Masakado as the oryoshi of Shimotsuke Province, is well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月15日、西は山縣朋を訪問し、初めて倒幕の決意を告げた。例文帳に追加

He visited Aritomo YAMAGATA on June 15th, and told him of the resolution to overthrow the Tokugawa shogunate first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日、町村制施行に伴い、綴喜郡八幡町、都々城村、村が発足。例文帳に追加

April 1, 1889: Yawata-machi, Tsuzuki-mura, and Uchigo-mura were founded in Tsuzuki-gun when the municipal organization was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の力御家人、藤原秀流の直系を名乗る小山氏も同じである。例文帳に追加

The powerful gokenin (immediate vassal of the shogunate during the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Yoritomo and Oyama clans that claimed being the direct descendants of FUJIWARA no Hidesato, faced a similar situation as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、灘五や伊丹市の酒造業、田町や瀬戸市の窯業も発展した。例文帳に追加

In addition, sake brewing industries in five villages of Nada and Itami City were developed as well as ceramic industries in Arita Town and Seto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また和歌にも秀でており、会津から文禄の役に参陣途上、近江国武佐にて故日野を偲んで詠んだ歌「思ひきや人の行方ぞ定めなき我が故をよそに見んとは」が名。例文帳に追加

He excelled at Waka (a form of traditional Japanese poetry) and en-route to the Bunroku Campaign front, at Musa in Omi no kuni (Omi Province) composed a famous traditional Japanese Waka poem recollecting his birthplace: 'Memories and people's thoughts are shaped by their hometown; which I view differently.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗門の高祖(宗祖)日蓮縁の地佐渡ヶ島(佐渡国)の東岸、北陸道の越後国瀬波郡加治庄荒川(現在の新潟県胎内市)にて生誕。例文帳に追加

He was born in Arakawago, Kajisho, Senami County (荒川), Echigo Province in the Hokuriku-do region, on the opposite shore of the east coast of Sado ga shima Island (Sado Province) associated with Nichiren, the founder of the Hokke sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は側室の西局、実家の西氏は、九州の菊池氏一族で、室町初期には守護代をつとめたこともある三河国の力な国人であった。例文帳に追加

His mother was Saigo no tsubone, Sokushitsu (concubine) whose family home was the Saigo clan which was a family of the Kikuchi clan of Kyushu and a powerful Kokujin (Local lord) of Mikawa Province who had once filled the position of Shugodai (deputy of Shugo, provincial military governor) in the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで言う武門の家とは、承平天慶勲功者子孫(承平天慶の乱で勲功のあった者の子孫)が基本であり、その中でも「源氏」及び「平氏」の諸流と藤原秀の子孫の「秀流」が特に名である。例文帳に追加

The military families here basically refer to the descendents of Johei Tengyo kunkosha and among them, several schools of the 'Minamoto clan' or the 'Taira clan' and the 'Hidesato school' who are the descendents of FUJIWARA no Hidesato are particularly famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氷上郡本(現・丹波市氷上町本)の井上氏は、下総国高岡藩井上氏の分家で、遠江国に所領をしていたが、加増により丹波国氷上郡の所領を加えられた家である。例文帳に追加

The Inoue clan in Hongo, Hikami County (present Hongo, Hikami-cho, Tanba City), a branch family of the Inoue clan in the Takaoka clan of Shimosa Province and having owning a territory in Totomi Province, was additionally given territory in Hikami County, Tanba Province, as well, to increase the amount of rice produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集中冷暖房システムに繁殖し、在軍人病を引き起こす可能性がある運動性酸素の桿菌様のグラム陰性バクテリア例文帳に追加

the motile aerobic rod-shaped Gram-negative bacterium that thrives in central heating and air conditioning systems and can cause Legionnaires' disease  - 日本語WordNet

彼女は、彼女の故の州の権者を喜ばせるために、彼女のイメージを一新しなければいけなかった例文帳に追加

She had to recast her image to please the electorate in her home state  - 日本語WordNet

16日、西・小松帯刀・大久保利通・伊地知正治・山縣朋・品川弥二郎らが会し、改めて薩長同盟の誓約をした。例文帳に追加

On the 16th, Saigo, Tatewaki KOMATSU, Toshimichi OKUBO, Masaharu ICHIJI, Aritomo YAMAGATA and Yajiro SHINAGAWA pledged to form the Satsuma-Choshu Alliance once more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸藩と出兵交渉をしながら、西は、11月下旬頃から志に王政復古の大号令発布のための工作を始めさせた。例文帳に追加

Saigo was made to start maneuvering with regard to the issue of the Oseifukko no Daigorei (Imperial Court's declaration of Restoration of monarchy) while negotiating to send soldiers to other domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西はこの3日には伏見の戦線、5日には八幡の戦線を視察し、戦況が利になりつつあるのを確認した。例文帳に追加

Saigo confirmed that circumstances surrounding the were becoming advantageous after inspecting the Fushimi battle line on 3rd, and the Yawata battle line on 5th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

22日、西・大久保・木戸・板垣・池上らは神戸に着き、大坂で山縣朋と会談し、一同そろって大坂を出航し東京へ向かった。例文帳に追加

Saigo, Okubo, Kido, Itagaki and Ikegami arrived in Kobe and had a conference with Aritomo YAMAGATA, then sailed from Osaka to Tokyo together on the 22nd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西の首はとられるのを恐れ、折田正助邸門前に埋められた(折田邸門前説が最も力。例文帳に追加

Saigo's head was probably buried in front of the gate of Shosuke ORITA's due to the fears that someone would take it (the most reliable theory is it was in front of the gate of Orita residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、西の首も戦闘終了後に発見され、総指揮を執った山縣朋の検分ののちに手厚く葬られた例文帳に追加

Saigo's head was discovered after the end of the war, and after the inspection by Aritomo YAMAGATA, who took charge of the matter, it was buried with all the proper honors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩の場合は西や大久保、その他の人物も下級ではあっても必ず士分格をしていた)。例文帳に追加

In the domain of Satsuma, Saigo, Okubo and other battalion members were given samurai status even though they were from the lower classes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩側は西隆盛の失脚や大久保利通の死、と次々に力者を失い、長州に押されていた。例文帳に追加

Satsuma was losing ground to Choshu because of the loss of leaders following the downfall of Takamori SAIGO and the death of Toshimichi OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鬼瓦」とは、ある大名が鬼瓦を見て故の妻を思い出すという名な狂言の演目。例文帳に追加

"Onigawara" is a famous title of kyogen whose story is that a certain daimyo (Japanese feudal lord) recalls his wife whom he has left in his home province when he sees onigawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新田郡得川(現在の群馬県太田市徳川町)を領して、得川四郎を称したとされる(『群馬県百科事典』)。例文帳に追加

It is also considered that Yoshisue possessed Tokugawa District, Nitta County (present-day Tokugawa-cho, Ota City, Gunma Prefecture) and called himself Shiro TOKUGAWA ("Gunma Prefecture Encyclopedia").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、黒田自身は示現流門下でも数の使い手で、後年宗家の東重矯より皆伝している。例文帳に追加

Meanwhile, Kuroda himself was one of the best swordsmen of Jigen-ryu school, and later achieved full proficiency under Shigetada TOGO, the head of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県駿東郡楊原村(現沼津市)に別荘を所していた(因みに、別荘の沖合に存する島を通称西島という)。例文帳に追加

He owned a vacation house in Yanagihara Village, Sunto County, Shizuoka Prefecture (now Numazu City) and an island located off the coast where the house was built is commonly called SAIGO island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家平の頃になると東氏は伯耆国河村郡一帯において多くの権益をすようになり確固たる地位を築き挙げた。例文帳に追加

When Iehira was the family head, the Togo clan came to have many rights and interests in the whole area of the Kawamura county, Hoki Province and established a firm position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、同名人であった下田歌子を頼り、その紹介で皇室や政界に食い込むようになる。例文帳に追加

Soon, he started to ingratiated himself to Imperial family and political world through Utako SHIMODA who was famous in the same village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢国度会郡の古市荘を基盤とする藤原秀流伊藤氏の出身で、平家譜代の力家人である。例文帳に追加

He was an influential retainer of the Taira family, who was born to the Ito clan of FUJIWARA no Hidesato house, based in Furuichi-so in Watarai District, Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保則は文室房、上野国押領使南淵秋に命じて上野国兵600人と俘囚300人をもって夷俘に備えさせた。例文帳に追加

Yasunori ordered FUNYA no Arifusa and MINABUCHI no Akisato, Oryoshi of Kozuke Province, to prepare for the Ifu with 600 soldiers of Kozuke Province and 300 Fushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これで、「相馬郡布施」(大雑把に茨城県北相馬郡)の千葉氏の領権は確実なものになるはずだった。例文帳に追加

The foregoing was supposed to ensure the territorial right of the Chiba clan over the 'Fuse-go village, Soma county,' which roughly corresponds to today's Kitasoma-gun, Ibaraki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

まず、開発領主の領地領とは、郡司、司という、役職において国衙から保証されたものだということ。例文帳に追加

First, possession of a territory by kaihatsu-ryoshu was guaranteed by kokuga in association with the positions such as gunji and goji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS