1016万例文収録!

「金額 記載」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 金額 記載に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

金額 記載の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

記載金額通り例文帳に追加

the condition of something being at face value  - EDR日英対訳辞書

券面記載金額正に請取例文帳に追加

The sum inscribed on the face duly received.  - 斎藤和英大辞典

請求書に記載された金額が誤っているようです。メールで書く場合 例文帳に追加

It looks that the price in the invoice is incorrect.  - Weblio Email例文集

金額などの記載がない白地小切手を振り出すこと例文帳に追加

the act of issuing a blank check  - EDR日英対訳辞書

例文

有価証券に記載された金額例文帳に追加

the monetary value that is printed on a stock or bond  - EDR日英対訳辞書


例文

この通知には金額記載されていません。例文帳に追加

This notice doesn't mention the amount. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

打ち出す金額が、印字用紙の金額記入スペース内に印字できる最大桁数を超える場合であっても、その金額をオペレーターが再度計算しなおすことなく、金額記入スペース内に金額記載できる価格打ち出し装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a price printout apparatus capable of entering an amt. in an amt. entry space without again re-calculating an amt. to be printed out by an operator even when the amt. to be printed out exceeds the max. number of figures printable within the amt. entry space of printing paper. - 特許庁

二 先の納税申告書に記載した純損失等の金額が過大であるとき。例文帳に追加

(ii) Where the amount of net loss, etc. is overstated in the initial tax return form  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(注)補助対象経費には、原則として、消費税等相当額を除いた金額記載すること。例文帳に追加

(Note) Deduct the amount equal to consumption tax in calculating the cost eligible for the subsidy.  - 経済産業省

例文

補助対象経費には、原則として、消費税等相当額を除いた金額記載すること。例文帳に追加

Deduct the amount equal to consumption tax in calculating the cost eligible for the subsidy.  - 経済産業省

例文

記載又は記録される内容は有効期限、金融商品の種別、購入金額、購入数量、利益目標金額などであり、併せて本願発明の金融商品が購入金額を損失の限度とすることを明示する。例文帳に追加

The contents to be written/stored are an expiration date, a type of the financial product, a purchase amount, the purchase quantity, a profit target amount, and the like, and it is clearly stated that a loss is limited within the purchase amount. - 特許庁

「補助対象経費」欄には、公募要領Ⅲ(p.2)に記載する本補助金の補助対象となる経費(補助対象外である外構工事費などを除外した金額)について、消費税等相当額を除いた金額記載してください。例文帳に追加

In theCosts eligible for the subsidycolumn below, enter costs to be subsidized as described in Section III (P.2) of the Application Guidelines (Subsidized Costs and Subsidy Rates) (the amount excluding land acquisition costs and exterior work costs which do not apply to this subsidy).  - 経済産業省

二 前号に規定する理由により、当該申告書に記載した純損失等の金額(当該金額に関し更正があつた場合には、当該更正後の金額)が過少であるとき、又は当該申告書(当該申告書に関し更正があつた場合には、更正通知書)に純損失等の金額記載がなかつたとき。例文帳に追加

(ii) Where the amount of net loss, etc. is understated in said return form (or where the previously reassessed amount is understated, if a reassessment of said amount has been performed), or where the amount of net loss, etc. is not stated in said return form (or in the written notice of reassessment if a reassessment of said amount has been performed), for the reasons prescribed in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

a. 財務諸表に記載された金額、数値、注記を要約、抜粋、分解又は利用して記載すべき開示事項(以下「財務諸表の表示等を用いた記載」という。)。例文帳に追加

a. Disclosure information to be provided as a summary, excerpt, or breakdown, or by use of the amounts and values presented in, or notes to, the financial statements (hereinafter referred to as "information derived from data presented in financial statements and others").  - 金融庁

「合計」欄は種別ごとに記載したそれぞれの金額の合計額を記載してください。(「補助対象経費」欄の合計額に補助率を乗じた額を記載しないこと。)例文帳に追加

In theTotalrow, enter the sum of each column. DO NOT multiply the subsidy rate by sum ofCost eligible for the subsidy” when calculating the sum ofApplied amount of the subsidy grant.”  - 経済産業省

ロ.手数料が申込みの数量又は金額に応じて変動する場合には、その段階ごとに当該数量又は金額及び手数料を記載すること。例文帳に追加

B. When fees change, subject to the volume and value of subscription, the fees of the said volume and value at each stage shall be listed.  - 金融庁

手続に関して附則3に記載する金額以外の金額について費用を裁定する前に,登録官は,手続の各当事者に対して,費用の裁定に関連して聴聞を受ける合理的機会を与えなければならない。例文帳に追加

Before awarding costs for an amount other than for an amount mentioned in Schedule 3 in respect of the proceedings, the Registrar must give each party to the proceedings a reasonable opportunity to be heard in relation to the award of costs.  - 特許庁

クレジットカードの当月の利用金額に応じて付与されたポイント数(15b)を記載するためのポイント欄(15)を有し、商品券の金額は、付与されたポイント数に基づいて規定されている。例文帳に追加

A point column (15) for entering the number of points (15b) given in accordance with the utilization amount of the credit card in the month is provided and the amount of the exchange tickets is regulated according to the number of the given points. - 特許庁

出来高明細書を印刷する際には、出来高入力毎に、索引番号に基づいて、各工事項目に対応する出来高金額を取得し、複数回分の出来高金額記載した出来高明細書を提供する。例文帳に追加

When the performance specification is printed, the performance amount corresponding to each work item is acquired based on the index number for each performance input, and a performance specification describing two or more performance amounts is provided. - 特許庁

3 破産管財人は、配当をしたときは、その配当をした金額を破産債権者表に記載しなければならない。例文帳に追加

(3) A bankruptcy trustee, when he/she has made a liquidating distribution, shall state the amount distributed in the schedule of bankruptcy creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十七条 保釈の保証書には、保証金額及び何時でもその保証金を納める旨を記載しなければならない。例文帳に追加

Article 87 A bail bond shall have recorded therein the amount of bail money and the fact that bail money can be posted at any time.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)費用請求書に記載された項目のいずれかについて費用が既に裁定されている場合は,その旨及び裁定金額を示す。例文帳に追加

(3) Where costs have already been awarded for any of the items set out in the bill of costs, this fact and the amount awarded shall be indicated. - 特許庁

その後に、銀行又はクレジットカード会社から変更された引落金額や変更後の残高等を記載した明細が顧客宛に送付される(▲5▼)。例文帳に追加

Then a detailed statement in which the changed amount of deduction, the changed balance, etc. are written is sent from the bank or the credit card company to the customer. - 特許庁

店員は受付票17と計算された金額記載された伝票19に基づいて両替あるいは預け入れなどの処理を行う。例文帳に追加

The shop clerk performs processing such as exchange or deposit on the basis of the reception slip 17 and the slip 19, on which the calculated amount of money is written. - 特許庁

従来の香典袋の金額、住所欄の下部に故人関係欄を設けて記載する手段を備えた。例文帳に追加

A column for writing the relation with the deceased is provided under the columns of an amount of money offered and a caller's address, which are provided on a conventional incense money envelope. - 特許庁

*具体的な時期や投資額等が流動的な場合は、おおよそで見込まれる時期や金額について幅をもって記載する。例文帳に追加

*If the concrete schedule and the amount of investment, etc. are fluid, describe the range of approximate estimated schedule and amount.  - 経済産業省

六 対価の額及び総取引金額については、その限月ごと、権利行使価格ごと、プット又はコールの別ごと及び場節又は時間ごとに記載するとともに、総取引金額については、その日及びその月の合計額をその限月ごと及び売買の別ごとに記載すること。例文帳に追加

6. The amounts of consideration and total transaction amount shall be recorded by expiration month, Exercise Price, distinction of put or call, and session or time; and with regard to the total transaction amount, the total amount of the day and the month shall be recorded by expiration month and by distinction of selling or buying.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 対価の額及び総取引金額については、限月ごと、権利行使価格ごと及びプット又はコールの別ごとに記載するとともに、総取引金額については、その日及びその月の合計額をその限月ごと、自己又は受託の別ごと及び売買の別ごとに記載すること。例文帳に追加

6. With regard to the amount of consideration and total transaction amount, items shall be recorded by expiration month, Exercise Price, distinction of put or call; and with regard to the total transaction amount, the total amount of the day and the month shall be recorded by expiration month, distinction of that pertaining to the person's own account or that pertaining to brokerage, and distinction of selling or buying.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 預り証拠金額については、現金及び有価証券又は倉荷証券並びにそれらの合計額を記載し、それぞれについて充用価格に基づく評価額及び時価に基づく評価額を記載すること。例文帳に追加

3. With regard to deposited clearing margin, the amount of cash, Securities or warehouse receipts, and such total amount shall be recorded, and the value based on allocation price and the value based on the current market value shall be recorded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

内部統制の重要な欠陥とは、内部統制の不備のうち、一定の金額を上回る虚偽記載、又は質的に重要な虚偽記載をもたらす可能性が高いものをいう。例文帳に追加

A material weakness is a deficiency that has a reasonable possibility of resulting in a misstatement above a certain amount, or a possibility of being a qualitatively material misstatement.  - 金融庁

内部統制の開示すべき重要な不備とは、内部統制の不備のうち、一定の金額を上回る虚偽記載、又は質的に重要な虚偽記載をもたらす可能性が高いものをいう。例文帳に追加

A material weakness is a deficiency that has a reasonable possibility of resulting in a misstatement above a certain amount, or a possibility of being a qualitatively material misstatement.  - 金融庁

法律第227条 (1)の適用上,附則7の第1部又は第2部の項目に記載した事項に関し,同項目に記載した金額の手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

For the purposes of subsection 227 (1) of the Act, there is payable to the Commissioner in respect of a matter specified in an item of Part 1 or 2 in Schedule 7 a fee of the amount specified in that item.  - 特許庁

サーバ1(発行者)は、固有の符号である商品券番号と利用条件が記載され、額面金額記載されていない商品券を発行し、登録された利用者に発送する。例文帳に追加

The server 1 (issuer) issues the gift coupon printed with a gift coupon number in the form of a characteristic sign and its terms of use with no denomination printed, and sends it to the registered user. - 特許庁

燃料供給装置16の制御回路66は、自動支払機に入金された入金金額、給液量に応じた給液金額、及び釣り銭額を表示し、給液終了後に確認釦が操作されると、燃料の供給量に対応する情報が記載されたレシート(伝票)を発行する。例文帳に追加

A control circuit 66 of the fuel feeder 16 displays the payment in the automatic paying machine, the amount according to the fuel feed, and the change, and issues a receipt (a slip) with information corresponding to the fuel feed described thereon when a check button is operated after the fuel feed is completed. - 特許庁

二 前号に規定する給与又は報酬の額のうちに、その年の中途において国内に居所を有しないこととなつたことにより提出するこの項の規定による申告書に記載すべき部分の金額がある場合には、当該金額及び当該金額につき第百七十条の規定を適用して計算した所得税の額例文帳に追加

(ii) In the case where any part of the amount of pay or remuneration prescribed in the preceding item shall be stated in a return form to be filed pursuant to the provision of this paragraph due to the fact that the nonresident has ceased to have his/her residence in Japan before the end of the relevant year, the said part of the amount, and the amount of income tax calculated by applying the provision of Article 170 thereto  - 日本法令外国語訳データベースシステム

つぎに、各払込者20が複数の窓口収納銀行30のうちの一つから払込票22に記載されている金額の資金を入金したときに(矢符21)、入金が行われた窓口収納銀行30から払込票22に記載されている払込元、払込金額、払込先等の収納情報を電子化してデータベースサービスセンター40へ伝送する(矢符31,32)。例文帳に追加

Next, when each payer 20 deposits money of an amount written in the slip 22 from one of plural trading receipt banks 30 (arrow 20), receipt information on a paying source, a paying amount, a paying destination, etc., written in the slip 22 are electronized and transmitted to a database service center 40 from the bank 30 where money is deposited (arrows 31 and 32). - 特許庁

第六十八条 法第百六十六条(非居住者に対する準用)において読み替えて準用する法第百二十条第三項第三号(確定申告書への添附書類)に規定する財務省令で定める明細書は、同号に規定する非居住者のその国内及び国外の双方にわたつて行なう事業に係る収入金額又は費用若しくは損失の額を、同項に規定する申告書に係る年分の法第百六十五条(総合課税に係る所得税の課税標準、税額等の計算)に規定する国内源泉所得に係る不動産所得の金額、事業所得の金額、山林所得の金額又は雑所得の金額の計算上総収入金額又は必要経費の額に算入すべき金額として配分している場合における当該収入金額又は費用若しくは損失の額及びその配分に関する計算の基礎その他参考となるべき事項を記載した明細書とする。例文帳に追加

Article 68 The detailed statement specified by Ordinance of the Ministry of Finance prescribed in Article 120, paragraph (3), item (iii) (Documents to Be Attached to Final Return Forms) of the Act applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to Article 166 (Mutatis Mutandis Application to Nonresidents) of the Act shall be a detailed statement, in which, in the case where the amount of revenue and expenses, or the amount of loss related to a business conducted both in and outside Japan by a nonresident prescribed in said item is allocated as the amount to be included in the amount of gross revenue and the amount of necessary expenses, in the calculation of the amount of real estate income, business income, timber income or miscellaneous income related to income from domestic sources prescribed in Article 165 (Calculation of Tax Base, Tax Amount, etc. of Income Tax in the Case of Comprehensive Taxation) of the Act for the year related to a return form prescribed in said paragraph, said amount of revenue and expenses, or the amount of loss, the basis of the calculation concerning the allocation, and any other matters for reference are entered.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

利用金額および、残額を前払式証票1に直接印刷記録するため、前払式証票1の利用範囲が画期的に拡大させ、また、集計センター3に業務が集約されることによって、端末機2から送信された基本記載事項、日時、売上げ店登録番号、利用金額等のマネーデータを受信し、利用金額を前払式証票発行機関5に請求、集金し、売上げ店4に支払うという業務が行え、前払式証票発行機関5が売上げ店4に個別に利用金額を支払うという不便さが解消され、市場を拡大させることを課題としている。例文帳に追加

To expand the utilization range of a prepaid voucher by directly printing out and recording an application amount and a balance in the prepaid voucher. - 特許庁

2 前項の規定の適用を受けようとする発行者は、その旨を記載した書面に、法第四十一条の十二第五項又は第六項の規定による還付をすべき金額及び当該金額のうち前項に規定する控除することができない金額並びに当該還付が同条第五項又は第六項の規定のいずれに基づくものであるかその他の必要な事項を記載した明細書を添付して、これを前項の税務署長に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) An issuer who seeks the application of the provisions of the preceding paragraph shall submit a document containing that fact to the competent district director set forth in the preceding paragraph, along with a detailed statement containing the amount that he/she shall refund pursuant to the provisions of Article 41-12(5) or (6) of the Act, the amount that he/she cannot deduct as prescribed in the preceding paragraph out of the said amount, which of the provisions of paragraph (5) or paragraph (6) of the said Article the said refund is based on, and other necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 共済事業を行う組合の定款には、前項に掲げる事項のほか、共済金額の削減及び共済掛金の追徴に関する事項を記載し、又は記録しなければならない。例文帳に追加

(2) In addition to the matters listed in the preceding paragraph, the articles of association of a cooperative engaged in mutual aid activities shall state or record therein matters concerning a reduction of the amount of mutual aid money and the additional collection of mutual aid premiums.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

23 第五項、第十八項及び前項の帳簿価額は、当該内国法人がその会計帳簿に記載した資産又は負債の金額によるものとする。例文帳に追加

(23) The book value set forth in paragraph (5) and paragraph (18) and the preceding paragraph shall be based on the amount of assets or liabilities that the said domestic corporation entered in its accounting books.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

21 第五項、第十六項及び前項の帳簿価額は、当該連結法人がその会計帳簿に記載した資産又は負債の金額によるものとする。例文帳に追加

(21) The book value set forth in paragraph (5) and paragraph (16) and the preceding paragraph shall be based on the amount of assets or liabilities that the said domestic corporation entered in its accounting books.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明細ページ生成部40は、ユーザ端末からの要求に応じて、売上明細情報に基づいてユーザに対する請求予定金額記載された売上明細ページを生成する。例文帳に追加

A detail page generation unit 40 generates a sales detail page with a scheduled billing amount to the user written thereon on the basis of the sales detail information in response to a request from the user terminal. - 特許庁

出品者110が査定結果を了承すると、出品者110に査定金額を支払い、出品物品の評価情報を記載したお墨付きホームページを作成してそのアドレスを出品者端末10に送信する。例文帳に追加

If the exhibitor 110 approves the assessed value, the assessed value is paid to the exhibitor 110 and a guaranteed homepage mentioning information about the evaluation of the exhibit is created, with its address transmitted to the exhibitor's terminal 10. - 特許庁

顧客が商品購入を行う際、パンフレットに記載されたシリアルNo.を指定することにより、割引特典が受けられるクーポン機能を有する他、パンフレット所有者に対して購入金額に応じた報酬を付加する。例文帳に追加

When a client purchases goods, by specifying a serial number recorded in the pamphlet, the pamphlet has a coupon function to allow the client to receive a discount privileges and a reward corresponding to the purchased price is added to a pamphlet owner. - 特許庁

按分定義データベース50には、各々の伝票に記載された金額を部門別に按分する按分比率に関する情報が、業務コードと関連付けて記憶されている。例文帳に追加

A proportional division definition database 50 stores information on a proportional division rate for departmentally proportionally-dividing the monetary described in each slip in association with the business code. - 特許庁

予め個人情報と振替金額記載された郵便振替用紙を発行することを可能にし、かつ入金通知書の発行を自動で行うことの可能な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method that can issue a postal transfer form into which personal information and a transfer amount are previously entered and automatically issue a money reception form. - 特許庁

店舗を利用した顧客に対しては、店舗端末53により、会計金額や商品名とともに、店舗コード、パスワード及びメールアドレスが記載されたレシートを発行する。例文帳に追加

To the customer who utilizes the shop, by a shop terminal 53, a receipt on which a shop code, a password and a mail address are written together with a payment money amount and a merchandise name is issued. - 特許庁

給油が終了すると、プリンタ25により印字された給油伝票24には、今回の日付、今回の給油量、今回の給油金額、次回配送予定日等の給油に関するデータが記載される。例文帳に追加

When oil feed is finished, data on oil feed such as a date of delivery made this time, an oil quantity fed this time, an amount of charges for oil fed this time, and a scheduled date of delivery to be made next time are recorded on the oil feed slip 24 printed out by the printer 25. - 特許庁

例文

領収書の様式に応じて補助記載111,112が付加されることで、領収書の様式に関わらず、領収書の金額欄等の処理を柔軟に行うことができる。例文帳に追加

Processing of an amount box, etc., of the receipt can be smoothly performed regardless of a receipt form by attaching the auxiliary written items 111 and 112 in accordance with the receipt form. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS