1016万例文収録!

「随永」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 随永に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

随永の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

享4年(1432年)9月の義教の富士遊覧にも行。例文帳に追加

He accompanied Yoshinori when he went sightseeing to Fuji in October 1432.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久3年(1192年)11月15日、福寺跡への参拝に行する。例文帳に追加

On November 15, 1192, he accompanied Yoritomo on his visit to Eifuku-ji Temple Ruins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代一のフィクサーで、茶人としても有名な松久秀は尺五の曽祖父である。例文帳に追加

As a renowned problem solver during the Warring States period in Japan, Shakugo's great-grandfather was Hisahide MATSUNAGA, a well known master of the tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誕生時からの続的な脳損傷によって、運動の制御が不能、あるいは不十分なこと。不意の痙攣を伴う例文帳に追加

a loss or deficiency of motor control with involuntary spasms caused by permanent brain damage present at birth  - 日本語WordNet

例文

(その少し前、1750年(寛延3年)に三浦梅園が筆『梅園叢書』に書いているが、刊行されたのは1855年(嘉7年)。)例文帳に追加

(This anecdote was included in a series of essays by Baien MIURA entitled "Baien-sosho" (Baien Volumes) which had been written slightly before that, in 1750, but was not published until 1855.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こうした経緯により、寿2年(1183年)に平氏一門が都落ちした際にも行せず、そのまま都に止まった。例文帳に追加

Under such circumstances, he didn't follow and remained in the capital when the people of TAIRA clan exiled themselves from the capital in 1183.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿2年(1183年)の平家都落ちに夫とともに伴し、壇ノ浦の戦いで源氏方の捕虜になって文治元年(1185年)4月に帰京した。例文帳に追加

In 1183, she fled from Kyoto along with her husband, was captured by Minamoto's samurai in the Battle of Dannoura, and returned to Kyoto in May, 1185.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、寛18年(1641年)に徳川家光の上洛に行し、京都御室の仁和寺の造営奉行を務め、功績を挙げている。例文帳に追加

He accompanied Iemitsu TOKUGAWA's visit to Kyoto in 1641, and served as "Zoei Buguyo" (Temple Administrator) of Kyoto Omuro Ninna-ji Temple, and rendered distinguished service there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田氏と浅井氏との婚儀に際しては、勝は信長の妹お市の方に伴して浅井氏に仕える。例文帳に追加

Upon the establishment of a bond between the Oda clan and the Azai clan through marriage, Nagakatsu accompanied Oichi no Kata (Lady Oichi), the sister of Nobunaga ODA, to the Azai clan for which he came to serve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

確実な記録としては、『天王寺屋茶会記』の禄7年(1564)8月20日の津田宗達の茶会で用いられたのが初例であり、他の木製の茶器(薄茶器参照)よりも分と下っていることが判明している。例文帳に追加

One reliable record was the one found in "Record of the Tea Ceremony at Tennojiya," that recorded a chakai (tea party) held by Sotatsu TSUDA in October 5, 1564, and it is known that this was the first time a natsume was used as a tea utensil, much later than other wooden cha-ki (See the item for usucha-ki.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

確実な記録としては、『天王寺屋茶会記』の禄7年(1564)8月20日の津田宗達の茶会で用いられたのが初例であり、珠光の時代よりも分と下っている。例文帳に追加

A reliable record is "Record of the Tea Ceremony at Tennojiya," which describes the tea ceremony given by Sotatsu TSUDA on October 5, 1564, on which occasion the caddy was used, but the date is much later than the period of Juko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍の外出などに守護大名が従する慣習は足利義満の頃には成立していたが、役職・身分としての相伴衆の成立は足利義教の享年間であると推定されている。例文帳に追加

The custom of the shugo daimyo following Seii taishogun's lead was established around the era of Yoshimitsu ASHIKAGA, but it is estimated that Shobanshu as a status and position was established during the era of Eikyo of Yoshinori ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸時代の柏崎以の筆『古老茶話』によると、慶長17年(1612年)7月に、因心居士というものが静岡市で徳川家康の御前に出たという。例文帳に追加

Also, according to "Old Man's Tea Talk", an essay by Ei KASHIWAZAKI during the Edo period, in July of 1612, someone named Koji INSHIN appeared before Ieyasu TOKUGAWA in Shizuoka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年にわたり蓄積された内外の貴重典籍の公開、各専門分野の学術書・重要図書の網羅的な収集・公開が行なわれており、文科系単科大学としては質量ともに国内一を誇る。例文帳に追加

The library is, in terms of both quantity and quality, one of the leading facilities for the study of the humanities in Japan, exhibiting important domestic and foreign books that have been collected over many years; today it continues to collect and exhibit academic books and important works in various subject fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正8年(1511年)8月16日、細川澄元の京都侵攻により将軍義尹は丹波国に逃げるが、義信はこれに行、同日将軍仮御所であった吉良邸は焼き討ちにあい焼亡する。例文帳に追加

On September 18, 1511, Sumimoto HOSOKAWA advanced into Kyoto, so Shogun Yoshitada fled to Tanba Province and Yoshinobu accompanied Yoshitada, and on the same day, Kira's residence, which was being used as a temporary palace for the shogun, was set on fire and burned down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この関係から、寿2年(1183年)の平家都落ちに行し、元暦2年(1185年)の壇ノ浦の合戦においては平時忠らとともに捕虜となる。例文帳に追加

From these relationships, he accompanied the Taira clan in the Exile of the Taira clan in 1183, and he was captured with TAIRA no Tokitada and others in the Battle of Dan-no-ura in 1185.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿2年(1183年)、源義仲が源頼朝との和睦の印として、嫡男の木曽義高を鎌倉に送った時に、同族の望月重隆らと共に行した。例文帳に追加

When MINAMOTO no Yoshinaka dispatched his legitimate son Yoshitaka KISO to Kamakura as a sign of reconciliation with MINAMOTO no Yoritomo in 1183, he and Shigetaka MOCHIZUKI accompanied him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この久磁石式発電機は,ロータの回転に応答して磁束を制御し,アウタステータを高周波交流の追性の悪い材料で形成して磁束制御性を向上させる。例文帳に追加

To obtain a permanent-magnet generator in which flux controllability is enhanced by controlling flux in response to rotation of a rotor and forming an outer stator of a material exhibiting low followability to high frequency AC current. - 特許庁

このとき、前記X線に付して放射される低エネルギー電子線を久磁石3で生成される磁場Bによって、前記X線の進行方向と略垂直方向に偏向し、除去する。例文帳に追加

In this process, low-energy electron beams radiated accompanying the X rays are deflected toward the direction approximately perpendicular to the direction along which the X rays propagate by a magnetic field B generated by a permanent magnet 3 and are removed. - 特許庁

ゴム材が本来有する強度、圧縮久歪、シール性、変形追性等の特性を保持しつつ非粘着性、耐プラズマ性等のバランスが良い非粘着性シリコーン系エラストマー成形体の製造方法の提供例文帳に追加

To provide a method for producing a nontacky silicone-based elastomer molded product having good balance of nontackiness, plasma resistance, and the like, while keeping the characteristics originally possessed by a rubber material, such as strength, compression set, sealing properties and followingness to the deformation. - 特許庁

また,我が国に貢献があると認められる外国人に対する住許可の要件を明確化するため,平成17年3月31日に「我が国への貢献に関するガイドライン」を策定してホームページ上に公表した ほか,貢献を認められて住許可となった事例,不許可となった事例についてもホームページに掲載し,時更新している。例文帳に追加

Also, the Immigration Bureau posts cases where the contribution was recognized and permission for permanent residence was granted, and where permission was not granted, on its website and updates it from time to time.  - 特許庁

また、仁安(日本)3年(1168年)の院判官代就任以後は後白河天皇の院近臣としても活躍し、衛門府、馬寮、修理職を歴任し、寿2年(1183年)に内蔵頭に至るが、同年源義仲の上京を受けた一門都落ちにい、西海へ下向した。例文帳に追加

After his assumption of office as inhogandai (office work position) in 1168, he played an active part as In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier) of Emperor Goshirakawa, successively filled the posts of Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), Meryo (the section taking care of imperial horses), Shurishiki (Office of Palace Repairs) and in 1183, became Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), but along with the exile of the Taira clan by MINAMOTO no Yoshinaka's entrance into Kyoto in 1183, went down to the Saikai (provinces on the western seacoast).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久5年(1194年)12月26日の福寺跡供養、翌年3月12日の東大寺供養、8月1日の三浦半島三崎遊覧、8月8日の相模日向山参詣、翌々年5月20日の天王寺参詣では兄弟らと共に頼朝の将軍家に行する。例文帳に追加

When Yoritomo and his family went to the ruins of Eifuku-ji Temple for Kuyo (giving offerings to Buddha, scriptures and priests) on December 26, 1194, to Todai-ji Temple for Kuyo on March 12, 1195, to Misaki of the Miura Peninsula for sightseeing on August 1, 1195, to Mt. Sagami Hinata for prayer on August 8, 1195 and Tennoji for prayer on May 20, 1196, Tsunetaka followed them with his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清信は、13代将軍 足利義輝が従弟足利義栄を奉じる三好義継、三好三人衆・松久秀の軍勢に討たれ、義輝の実弟 足利義昭に追跡の手が及ぶと、義昭に行し越前国の朝倉義景の下に逃れた。例文帳に追加

When the 13th Shogun, Yoshiteru ASHIKAGA was killed by the army of Yoshitsugu MIYOSHI, Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) and Hisahide MATSUNAGA having Yoshihide ASHIKAGA, Yoshiteru's younger cousin, at their head and then Yoshiaki ASHIKAGA, Yoshiteru's real younger brother was pursued, Kiyonobu followed Yoshiaki to escape to Echizen Province for help of Yoshikage ASAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気密バー3の気密材32によって既設鋼製ドアAの気密性が確保されるとともに開閉を阻害することもなく、また、気密バー3の後付設置を磁性吸着によって行うから、年使用による既設ドア枠1の変形に追した位置調整を行うこともできる。例文帳に追加

Thereby, the airtight member 32 of the airtight bar 3 secures the air-tightness of the existing steel door A and the airtight bar 3 is retrofit, through the magnetic attraction, without disturbing the opening/closing of the steel door, enabling a position adjustment following the existing door frame 1 deformed due to use over years. - 特許庁

本発明に係る交換可能ユニットは、電子写真式プリンタの交換可能なカートリッジ12,14,16内の交換可能ユニットであって、前記ユニットに久的に付して累積プリント数に関するカウントデータを保持するメモリ90を含み、このメモリ90は、電子写真式プリンタが特定のイベント時に広告または販売促進材料を印刷するようにさせることを含む。例文帳に追加

The replaceable unit is the replaceable unit in replaceable cartridges 12, 14 and 16 for the electrophotographic printer, and the unit includes a memory 90 for holding the counting data on the accumulated number of printed sheets, permanently following the unit, and the memory 90 allows the electrophotographic printer to print the advertising or the promotion material at a specific event. - 特許庁

弘化元年(1845年)江戸に出て大垣藩用人に武家奉公した後に旗本など奉公先を転々とするが、長崎奉行牧義制の納戸役として嘉5年(1853年)のオランダ使節来訪問題に対応し、続いて箱館奉行堀利煕の用人としてその樺太・蝦夷地巡回に行するなど対外問題に遭遇、更にその経験を大阪町奉行鳥居忠善に買われて貿易問題を担当して同家の家老として抜擢された。例文帳に追加

After GO went to Edo (present-day Tokyo) to serve yonin (officer handling domestic economy) of the Ogaki Domain in 1845, he frequently changed the person whom he served including hatamoto (direct retainers of the bakufu), after which serving as officer in charge of storage room, of the Nagasaki bugyo Gisei MAKI, he handled receiving the visit from the Netherlands envoy in 1853 and later on he took office as yonin for the Hakodate bugyo Toshihiro HORI to attend him on a tour to Sakhalin and Ezochi (inhabited area of Ainu), encountering a variety of foreign issues; moreover, his rich foreign experience was thought highly of by the magistrates of Osaka Town Tadayoshi TORII to be selected for a chief retainer of the Torii family in charge of trade issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高速回転してエネルギーを貯蔵し、貯蔵されたエネルギーを時取り出すようにしたフライホイール101の回転損失低減に、久磁石反発型スラスト軸受105a,105bを設け、非接触支持によりフライホイール101を回転させるロータ129の上、下部を回動自在に支持する上部玉軸受117および下部玉軸受122の上方に、ロータ129外周面から上部つば131および下部つば132を突出させ、ロータの振動時、上部つば131と上部玉軸受117および下部つば132と下部玉軸受122とを接触させ、振動を吸収、低減させるものにした。例文帳に追加

This flywheel 101 is formed so as to store energy by high-speed rotation and extract the stored energy as necessary. - 特許庁

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS