1016万例文収録!

「青焼」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

青焼の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

磁器は硬く、逆に楽きは軟陶とよばれる。例文帳に追加

While seiji is hard, raku yaki is called nanto (soft pottery).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この状態の銅粉末24を結した。例文帳に追加

The bronze powders layer 24 in such a state is sintered. - 特許庁

鉄分を含んだうわぐすりをかけて,緑色にき上げた磁器例文帳に追加

bluish-green porcelain with a metallic glaze, called celadon porcelain  - EDR日英対訳辞書

材料に無害化却灰を混入混合した、舗装用アスファルト。例文帳に追加

PAVING ASPHALT PRODUCED BY MIXING DETOXIFIED INCINERATED ASH INTO BITUMINOUS MATERIAL - 特許庁

例文

アルミニウム結軸受材料およびその製造方法例文帳に追加

ALUMINUM BRONZE SINTERED BEARING MATERIAL AND ITS PRODUCING METHOD - 特許庁


例文

微粉炭バーナ及び低灰融点亜瀝微粉炭燃方法例文帳に追加

PULVERIZED COAL BURNER AND LOW ASH MELTING POINT SUB-BITUMINOUS PULVERIZED COAL COMBUSTION METHOD - 特許庁

裏金に結されるりん銅の摺動特性を改良する。例文帳に追加

To improve sliding characteristics of phosphor bronze sintered on a back metal. - 特許庁

銅系結合金とそれを用いた軸受及び製造方法例文帳に追加

BRONZE SERIES SINTERED ALLOY, BEARING USING THE SAME AND THEIR PRODUCING METHOD - 特許庁

彼のたくましい、日けした顔はとても白く、口は震えていました。例文帳に追加

his hard, sunburnt face was very pale and his mouth trembled.  - Ouida『フランダースの犬』

例文

けしているやつの顔から色がなくなり、鼻なんて真っだった。例文帳に追加

all the brown had gone out of his face, and even his nose was blue;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

安定した火燃をさせ得るポット式液体燃料燃装置を得ること。例文帳に追加

To provide a pot type liquid fuel combustion apparatus capable of stable blue combustion. - 特許庁

火燃等の低照度の燃火炎についても確実に火炎検知し得る、燃機における火炎検知装置を提供する。例文帳に追加

To surely perform flame detection even for combustion flame with low illuminance such as blue flame combustion. - 特許庁

前記銅系結合金を結する時は、非酸化性雰囲気ガスの中で、760〜850℃の温度で結する。例文帳に追加

At the time of sintering the bronze series sintered alloy, the sintering is executed at 760 to 850°C in nonoxidizing atmospheric gas. - 特許庁

の変色はおもにミー散乱によるものと考えられており、同様の原理で火星の夕けはくなる。例文帳に追加

It is considered that the change to blue color is caused mainly by Mie scattering, and due to a similar principle, Mars looks blue in the evening glow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他、炒製(釜炒り)、煮製(番茶類)、製、晒(日光に曝す)などによる方法がある。例文帳に追加

There are other methods as; roasting (Kamairi), boiling (for Bancha [coarse tea], etc.), baking, sun drying (exposure to sunlight).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1876年(明治9年)廃仏毀釈への反発から山邸き討ち例文帳に追加

In 1876, the Aoyama's residence was set on fire by the people who felt frustrated by Haibutsu-kishaku (the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イサーン地方の典型的な食事にはもち米,パパイヤのサラダ,き鳥が含まれます。例文帳に追加

A typical Isaan meal includes sticky rice, a green papaya salad and grilled chicken. - 浜島書店 Catch a Wave

そして、その銅系結合金に潤滑油を含浸させると特性の良い軸受を得る。例文帳に追加

Then, by impregnating lubricating oil into the bronze series sintered alloy, a bearing good in characteristics can be obtained. - 特許庁

2つの濃度フィルタ14は、各々赤とのカラーフィルムに濃度分布をき付けたものである。例文帳に追加

The two density filters 14 are formed by printing density distributions on color films of red and blue. - 特許庁

己が魂の輝きに戸惑い、燃え立つ春の炎で己が身をき崩してしまうとは!例文帳に追加

- bewildered in the brilliancy of thine own imagination, and fallen in the flames of thine own youth !  - Edgar Allan Poe『約束』

これは何も不思議な話ではなく、年の顔立ちには人の心にきつけるような表情がないのです。例文帳に追加

It had no peculiar - it had no settled predominant expression to be fastened upon the memory ;  - Edgar Allan Poe『約束』

発掘調査では、15世紀前半ごろを主体とする磁・白磁・珠洲・越前・古瀬戸様式などの陶磁器が出土している。例文帳に追加

Excavations have unearthed ceramics and porcelain including celadon porcelain, white porcelain, Suzu-yaki pottery, Echizen-yaki pottery and Koseto style pottery which mainly date from the first half of the 15th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように高価な唐物を尊ぶ風潮に対し、珠光は粗製の中国陶磁器(「珠光磁」と呼ばれる安価な磁が代表的)などの粗末な道具を使用したし、利休の師であった武野紹鴎は信楽や備前を好んだ。例文帳に追加

Contrary to the trend appreciating such expensive karamono, Juko was using humble utensils such as inexpensive Chinese ceramics (inexpensive celadon ceramics called 'Juko Seiji' were typical) and Joo Takeno, Rikyu's teacher, was fond of Shigaraki-yaki ware and Bizen-yaki ware.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Snを6〜11重量%、Fe及び/又はNiを1〜5重量%含有するアトマイズ銅系合金粉末を結したことを特徴とする銅系結合金である。例文帳に追加

This bronze series sintered alloy is obtained by sintering atomized bronze series alloy powder containing, by weight, 6 to 11% Sn and 1 to 5% Fe and/or Ni. - 特許庁

成後においても、成前に対してコントラスト、輝度が低下しないカラーフィルタ色画素部が得られる色顔料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a blue pigment composition which avoids reduction of contrast and luminance before baking even after baking and gives the blue pixel part of a color filter. - 特許庁

劣化したハロリン酸塩色蛍光体に塩素含有物質を添加、又は接触させて、成温度300 〜1000℃で成することによって劣化色蛍光体を再生処理することを特徴とする。例文帳に追加

This method for recycling the deteriorated blue fluorescent substance is characterized by adding or contacting a chlorine-containing substance to the deteriorated halophosphate blue fluorescent substance and then calcining the mixture at a calcination temperature of 300 to 1,000°C. - 特許庁

火を形成して燃する燃器を備えた炉内において、炉内の温度が比較的高温(1000℃〜1400℃)にある状態にあっても、燃器の燃状態を確実に検出する。例文帳に追加

To surely detect a burning condition in a combustor even when a temperature of a furnace is relatively high (1000°C-1400°C), in the furnace provided with the combustor where combustion is carried out to form blue flame. - 特許庁

慶安元年1648年に、信濃国佐久郡岩村田の割元職の篠澤佐五右衛門良重が小諸城主山因幡守に献上した料理の献立の中に「き鳥」の文字がある。例文帳に追加

The characters 'yakitori' can be found in the menu of dishes that were served by , an official liaison (warimoto) in Iwamurata in Saku County, Shinano Province, to 青山因幡, castellan of Komoro-jo Castle in 1648.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、器は、磁白磁はもちろん有田、尾形乾山、清水六兵衛などの美術品クラスのものを使う。例文帳に追加

It uses dishes which are classified as art objects, which includes not only celadon and white porcelains but also Arita ware, Ogata-Kenzan, and Shimizu-Rokubei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、フノリ(布海苔)やアオノリ(海苔)は、前者同様、おにぎり、ふりかけの他に、お好みきのふりかけ、お吸い物などに使われる。例文帳に追加

Fu nori (cloth nori)' and 'ao nori (blue nori)' are, on the other hand, used as furikake for okonomiyaki (Japanese-style pizza) or osuimono (soup) and so on, as well as onigiri or furikake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹を束ねて立て毬杖三本を結び、その上に扇子や短冊などを添え、陰陽師が謡いはやしながらこれをいた。例文帳に追加

In the ceremony, fans and tanzaku (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically) were placed on the three Giccho (a Japanese ancient game similar to Hockey) sticks tied to the vertical green bamboo poles, and a Yin Yang master burned them while he was singing and playing musical accompaniment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベニハナチェーンを展開している木廣彰が出演していたテレビ番組における演出的な鉄板き料理がその原点である。例文帳に追加

The teppan-yaki dishes that Hiroaki AOKI, having developed the Benihana restaurant chain, cooked in a TV show emphasizing cooking performance is its origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頴川は京として初めて磁器を製作し、この後を受けて木木米や仁阿弥道八らも磁器の作品を多く残した。例文帳に追加

He made the first Kyo-yaki porcelain, and Mokubei AOKI and Dohachi NINNAMI continued his legacy, making many porcelain pieces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木木米(あおきもくべい、明和4年(1767年)-天保4年5月15日(旧暦)(1833年7月2日))は江戸時代の絵師、京の陶工である。例文帳に追加

Mokubei AOKI (1767- July 2, 1833) was a painter and Kyo ware potter during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥田頴川、宝山文蔵らのもとで修行を積み、木木米らと共に京の名手として知られる。例文帳に追加

He was well trained under the guidance of Eisen OKUDA and Bunzo HOZAN, and became known as a master of Kyo yaki (Kyoto style ceramic art) along with Mokubei AOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時代の同じ京の名手である木木米とは全く対照的な作風で、多種多彩で癖がない作品を大量に製作した。例文帳に追加

His style was totally different from that of Mokubei AOKI, who was also a contemporary master of Kyo yaki, and he created a lot of ceramic works of great variety and free of idiosyncrasies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山家は、東京山(原宿)に広大な私邸を持っていたが、太平洋戦争中の空襲で失。例文帳に追加

The Oyama family owned a huge private residence in Aoyama (Harajuku), Tokyo, but it was lost by fire due to the air raid in the Pacific War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥田穎川やその弟子の欽古亀祐、木木米、仁阿弥道八など他の京作家とは別軸で活躍していた。例文帳に追加

He was active in a separate line from other kyo-yaki arists such as Eisen OKUDA and Eisen's apprentices, Kamesuke KINKO, Mokubei AOKI, and Dohachi NINAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窒素を構成単位中に含むものであるにもかかわらず、燃時において酸の発生が抑制された樹脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a resin composition that inhibits the generation of a hydrocyanic acid during the combustion although the composition contains nitrogen in its structural unit. - 特許庁

色蛍光体の経時劣化に起因するプラズマディスプレイパネル(PDP)のき付き現象を防止する。例文帳に追加

To prevent seizing phenomena of a plasma display panel (PDP) caused by the temporal deterioration of a blue fluorescent substance. - 特許庁

器具本体の輻射窓に気化燃色火炎を綺麗に映し出すことが出来る暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heating apparatus capable of finely projecting blue flame of vaporizing combustion on a radiation window of an appliance body. - 特許庁

エンジンは失火や不完全燃をせず、排気ガスに白煙や煙が含まれることがなくなる。例文帳に追加

The engine is thus prevented from a misfire and an incomplete combustion and the exhaust gas is prevented from including the white smoke and blue smoke. - 特許庁

成後の色蛍光体膜に、減圧雰囲気、または減圧した後、酸素雰囲気中で、レーザー光を照射する。例文帳に追加

After baked, a blue phosphor film is irradiated with laser beam in a decompressed atmosphere, or in an oxygen atmosphere after it is decompressed. - 特許庁

迅速にエンジンを停止し、不燃炭化水素を減少し、バックファイヤー・炎の排出・排気衝撃音を避ける回路を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit for avoiding a backfire, discharge of a blue flame and an exhaust impulsive sound, by reducing unburnt hydrocarbon, by quickly stopping an engine. - 特許庁

この紫〜緑色蛍光体であるM_mL_nAl_2O_4は、大気雰囲気下での成により、容易に量産できる。例文帳に追加

The violet-green phosphor M_mL_nAl_2O_4 is easily mass-produced by firing in the atmosphere. - 特許庁

面上に均一な火の火炎を形成することができ、且つ空気穴を比較的大きく取ることが可能な波板先混合面燃バーナを提供する。例文帳に追加

To relatively largely take air holes by forming uniform flames of blue fire on a surface. - 特許庁

リング部材21またはセンサ取付部材の材質は、抗耐久材であるチタンまたはリン銅または入れ鋼とする。例文帳に追加

The material of the ring member 22 is used titanium alloy, phosphor bronze or hardening steel being a highly durable material. - 特許庁

煮たりいたりして常食としても飽きのこない食味とすることで、食料事情の改善に寄与する魚の加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for processing a bluefish to obtain unwearied taste even by taking the boiled or baked fish as a daily food to contribute to the improvement of food situation. - 特許庁

太陽光を分光し、水素が燃する時に発する色光と同じ波長の太陽光を取り出し増幅させ水に照射する。例文帳に追加

The inexpensive and renewable clean energy is obtained by spectrally separating sunlight, extracting and amplifying the sunlight of the same wavelength as blue light emitted when hydrogen burns, and illuminating water with the blue light. - 特許庁

例文

成体は板状の蛍光体であって、295nmの紫外光で励起すると、410nm付近にピークを有する色の蛍光を発する。例文帳に追加

The fired compact is a plate-like phosphor and emits blue fluorescence having a peak at about 410 nm when excited by 295 nm UV light. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS