1016万例文収録!

「順宮」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 順宮に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

順宮の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

『涼ハルヒの憂鬱』の放送第9話「サムデイインザレイン」は、アニメ版オリジナルエピソードを原作者の谷川流が書き下ろし、脚本まで担当している。例文帳に追加

In 'Someday in the Rain,' the ninth episode (in the order of airing) of "The Melancholy of Haruhi Suzumiya," the original author Nagaru TANIGAWA created a new story especially for the animation and wrote the script as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後嵯峨天皇の孫惟康親王(惟康王、源惟康)、後深草天皇の孫久良親王、徳天皇の曾孫岩倉忠房親王がそれである。例文帳に追加

Examples of this include Imperial Prince Koreyasu (Emperor Gosaga's grandchild; also known as Prince Koreyasu or MINAMOTO no Koreyasu), Imperial Prince Hisanaga (Emperor Gofukakusa's grandchild), and Iwakuranomiya Imperial Prince Tadafusa (Emperor Juntoku's great grandchild).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者の例として、昭和41年(1966年)の歌会始において三笠崇仁親王の子である近衛やす子(1944年生)が、彼女よりも出生では後の寬仁親王(1946年生)の後の席次となっている例がある。例文帳に追加

As an example of the former, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1966, the seating order of the daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Yasuko KONOE (born 1944), came after Imperial Prince Tomohito's (born 1946).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、村上天皇の頃に、存命中だった妹の中安子から「将来、摂関たることあれば、必ず兄弟の序に従いなさい」との書付を受け、兼通はこの書を懐に入れて肌身離さず持っていた。例文帳に追加

Therefore, he always carried a note with him, which was written by his younger sister, Empress Anshi, during Emperor Murakami's reign, ordering that her brothers should be appointed to the post of Adviser to the Emperor or Imperial Regent in the order of their ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、正三位で左近衛大将を兼ね、承和(日本)5年(838年)に大納言、同七年に右大臣・東傅、十一年には左大臣と調に昇っていった。例文帳に追加

Later, he served as Sakonoe no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) at the court rank of Shosammi (Senior Third Rank) and was promoted to Dainagon (chief councilor) in 838, Udaijin (Minister of the Right) and Togu no fu (official in charge of education of the Crown Prince) in 840, and Sadaijin (Minister of the Left) in 842.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

坊門姫の死後、その娘が九条良経に嫁ぎ九条道家と徳天皇中九条立子を産み、もう一人の娘が西園寺公経に嫁ぎ西園寺実氏と倫子を産む。例文帳に追加

After her death, one of her daughters got married to Yoshitsune KUJO, giving birth to Michiie KUJO and Risshi KUJO, chugu (the second consort) of Emperor Juntoku, and another daughter of hers got married to Kintsune SAIONJI, giving birth to Saneuji SAIONJI and Rinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊予権守・権中納言・左衛門督・検別当などをへて、建仁2年(1202年)には皇太子守成親王(のちの徳天皇)の春坊となる。例文帳に追加

After experience as Iyo no Gon no kami (provincial governor of Iyo Province), Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state), Saemon no kami captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and other positions, he became Togubo (Crown Prince's Quarters) of Imperial Prince Morinari (later, Emperor Juntoku) in 1202.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方奥熊野では、新の堀内氏善が4月13日以前には降伏したのを筆頭に、高河原貞盛・小山・色川盛直氏らはいずれも上方勢に帰し、それぞれ本領安堵された。例文帳に追加

On the other hand, in Okukumano, after Ujiyoshi HORINOUCHI at Shingu surrendered before May 12, Sadamori TAKAGAWARA, Koyama, Morinao IROKAWA and others returned to allegiance with the Kamigata army and each of them received honryo-ando (acknowledgment for inherited estate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の道教研究をリードし、道教学会を組織した中心は、吉岡義豊・福井康・窪徳忠・福永光司・川尚志・澤田瑞穂等である。例文帳に追加

The people best known for pioneering research of Dokyo and organizing the Dokyo society in Japan were Yoshitoyo YOSHIOKA, Kojun FUKUI, Noritada KUBO, Mitsuji FUKUNAGA, Hisayuki MIYAKAWA, and Mizuho SAWADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明の方法は、月経過多症を処置するために使用されている従来の子摘出術または剥離/切除手を補うものとして、またはそれらの代替物として、作用する。例文帳に追加

The method of the present invention serves as a supplement to or a replacement for conventional hysterectomy or ablation/resection procedures used to treat menorrhagia. - 特許庁

例文

本発明の方法は、月経過多症を処置するために使用されている従来の子摘出術または剥離/切除手を補うものとして、またはそれらの代替物として、作用する。例文帳に追加

The method serves as a supplement to or a replacement for conventional hysterectomy or ablation/resection procedures used to treat menorrhagia. - 特許庁

また守護の斯波義種に反抗して元中4年/嘉慶(日本)元年(1387年)善光寺に村上頼国、小笠原清、長沼太郎らと挙兵し5月に平柴(長野市安茂里)の守護所を攻めて漆田原(長野市中御所)で戦い、8月には守護代の二氏泰が篭城する横山城を攻め落とし、続いて生仁城(千曲市雨)も攻めた。例文帳に追加

The Takanashi clan resisted the governor Yoshitane SHIBA, rose in arms at Zenko-ji Temple along with Yorikuni MURAKAMI, Seijun OGASAWARA and Taro NAGANUMA in 1387, attacked the prefectural office in Hirashiba (Amori, Nagano City) in May, fought at Urushidahara (Nakagosho, Nagano City), captured Yokoyama-jo Castle (in which Ujiyasu NINOMIYA, Shugodai [deputy of Shugo, provincial constable] had taken refuge) in September, and attacked Namani-jo Castle (Amamiya, Chikuma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、後村上天皇が摂津国の住吉大社司の津守氏の正印殿を約10年間、行(住吉行)とし、住吉大神を奉じる瀬戸内海の水軍を傘下にして、四国、九州との連絡網を確立し、南朝は各地で活動するが、1363年には山名氏や大内氏の北朝への帰、楠木正儀の投降などで衰退し、拉致した三上皇を返還するなど講和的態度も示している。例文帳に追加

Afterwards, Emperor Gomurakami made the Shoinden (main shrine building) of the Tsumori clan, who were hereditary chief priests of the Sumiyoshi-taisha Grand Shrine in Settsu Province, his Angu (Sumiyoshi Angu), or temporary lodging especially for an Imperial visit, for about ten years and established a contact route with Shikokua and Kyushu because he held control of the naval forces in the Seto Inland Sea, who worshiped the Sumiyoshi Gods, leading to activities of the Southern Court in various places, but the betrayal of the Yamana clan and Ouchi clan to the Northern Court and the surrender of Masanori KUSUNOKI in 1363 led to its decline and it started to show a shift towards a peaceful stance by returning the three retired emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家藤原北家藤原道兼・宇都蓮生(宇都頼綱)が京都嵯峨野に建築した別荘、小倉山荘の襖色紙の装飾の為に、蓮生より依頼を受けた鎌倉時代の歌人藤原定家が、上代の天智天皇から、鎌倉時代の徳天皇まで、百人の歌人の優れた和歌を年代に一首ずつ百首選んだものが小倉百人一首の原型と言われている。例文帳に追加

In the Kamakura period (1185-1333), when a member of Sekkan-ke (the families which produced regents) the Northern Branch of the Fujiwara family, FUJIWARA no Michikane and Renjo UTSUNOMIYA (Rensho UTSUNOMIYA or Yoritsuna UTSUNOMIYA) built a villa at Sagano of Kyoto, they commissioned a master of poetry FUJIWARA no Teika (1162-1241) to choose outstanding waka for decorating the shikishi (square piece of fancy papers) of the fusuma (papered sliding doors) of the villa (later it was called Ogura-sanso Villa); Teika selected one hundred tanka, each one by distinguished poets and arranged them in chronological order from Emperor Tenji of the period of Jodai (before Taika no Kaishin of 645 which Tenji conducted when he was still a prince) until Emperor Juntoku of the Kamakura period; that has been said to be the prototype of "Ogura Hyakunin Isshu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻刻には3点あり、刊行に『列聖全集』(列聖全集編纂会,1915-1917、底本は旧家秘蔵本)、『史料大成続編』33,34(内外書籍,1938、底本は概ね『列聖全集』)、『史料纂集』62,66,80(続群書類従完成会,1982-1986、底本は内庁書陵部本)である。例文帳に追加

There are three kinds of reprinted books as follows (in the order of published date): "Ressei Zenshu" (Complete Works of Canonized People), (Ressei Zenshu Compilation Committee, 1915-1917, based on the treasured books of old families), "Grand Collection of Historical Materials, Continued" 33, 34 (Naigai Shoseki, 1938, mostly based on "Ressei Zenshu"), and "Historical Materials Compiled" 62, 66, 80, (Classified Documents, Continued Completing Committee, 1982-1986, based on the book owned by the Archive and Mausolea Department, Imperial Household Agency).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拾遺和歌集(巻3・秋171)にある源の句を知っていた公家たちが、中で行われた月見の宴において白くて丸い餅菓子が出されたのを見て、会話の中で「もなかの月」という言葉が出たことから、そのまま菓子の名前として定着したという由来がある。例文帳に追加

Court nobles who knew the poem by MINAMOTO no Shitago in Shui Wakashu (Collection of Gleanings of Japanese Poems) (volume 3, autumn 171) uttered a word 'monaka no tsuki' (moon in the middle) in their conversation as they saw white and round rice cake sweets served in a moon-viewing banquet held in the court, and the word 'monaka no tsuki' was used as the name of the sweets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお『フルメタル・パニック!』の原作者・賀東招二と関係が深く、アニメ『涼ハルヒの憂鬱』の放送第11話「射手座の日」、『らき☆すた』の第5話「名射手」、第12話「お祭りへいこう」、第22話「ここにある彼方」の脚本は賀東が担当した。例文帳に追加

Kyoto Animation has close ties with Shoji GATO, the original author of "Full Metal Panic!," and he wrote scripts for "The Day of Sagittarius," eleventh episode (in the order of airing) of "The Melancholy of Haruhi Suzumiya" (animation), 'A Good Archer' (the fifth episode), 'Let's Go to the Festival' (twelfth episode) and 'Kokoni aru Kanata' the twenty-second episode) of "Lucky Star."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも伏見家から入った後花園天皇から17世紀前期(江戸時代初期)の後陽成天皇まで、直系男子が継承紛争もなく迭立もないまま調に皇位を継承していき、日本史上もっとも皇位継承が長期間にわたり穏やかに行われた時代でもある。例文帳に追加

During the period of Emperor Gohanazono who came from the Fushiminomiya family to Emperor Goyozei of early seventeenth century (early Edo period), Imperial succession was conducted smoothly by the male Imperial members of the direct lineage, without any disputes or sharing of the throne, this was the longest period in Japanese history when Imperial succession was conducted smoothly without problems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府執権の北条泰時は徳天皇の皇子である忠成王の即位に難色を示し、一時は軍事介入を仄めかしながら、鶴岡八幡の神意であるとして同じく後鳥羽天皇の孫にあたる邦仁王を推した。例文帳に追加

Disapproving of Prince Tadanari's enthronement because he was the prince of Emperor Juntoku, Yasutoki HOJO, the shogunal regent of the Kamakura bakufu, while insinuating military intervention at times, recommended as the successor, Prince Kunihito, the grandchild of Emperor Gotoba, claiming it was the divine will of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調にいけば道長がいずれ天皇の外祖父・摂政となることは疑いないものの、その前にこれまで結びつきの弱かった三条天皇の即位を迎えるにあたって、道長は後制覇第二の布石として妍子を三条天皇の下に送り込んだのである。例文帳に追加

It was already determined that Michinaga would eventually become the maternal grandfather and Sessho to the emperor if things went well, but he sent Kenshi to Emperor Sanjo, who he had little connection with, as the second safety net to gain the residence of imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、おじである九条兼実の庇護のもとで調に昇進し、文治4年(1188年)に右近衛中将に昇進し、翌年には従四位上続いて正四位下に叙せられ、建久元年(1190年)に中権亮を兼務して同年6月19日(旧暦)に従三位に叙せられる。例文帳に追加

After that, he was promoted satisfactorily under the protection of his uncle Kanezane KUJO; for example, in 1188, he was promoted to Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), the next year, he was appointed as Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and then Shoshiinoge, in 1190, he concurrently held the post of Chugu Gon no suke (provisional Assistant Master of the Consort's Household), and on July 30 of the same year, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、特定個人のために作られた書籍として、菅原是善が皇太子時代の文徳天皇に授けた『東切韻』(散逸)、源が勤子内親王に授けた『和名類聚抄』、源為憲が尊子内親王に授けた『三宝絵詞』、同人が藤原誠信に授けた『口遊』などがある。例文帳に追加

There were also books created for particular people such as "Togusetsuin" (Dissipation) offered to the Emperor Montoku during his crown prince days by SUGAWARA no Koreyoshi, "Wamyo Ruijusho" offered to Imperial Princess Isoko by MINAMOTO no Shitago, "Sambo Ekotoba" offered to Imperial Princess Sonshi by MINAMOTO no Tamenori, and "Kuchizusami" offered to FUJIWARA no Sanenobu also by MINAMOTO no Tamenori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇の『建武年中行事』や祖父二条良基の『年中行事歌合』などを参考にして元旦の四方拝から大晦日の追儺までの中行事100余を月の序で記し、起源・由来・内容・特色などを記した。例文帳に追加

With reference to "Kenmu nenchugyoji" (Annual Ceremonies of the Kenmu Era) written by Emperor Godaigo and "Nenchu gyoji uta awase" (Annual Court Ceremonies Poetry competitions) written by Kaneyoshi's grandfather Yoshimoto NIJO, and so forth, the book contains some 100 imperial court functions from shihohai (ceremony called worship of the four quarters) on New Year's Day to tsuina (ceremony called to drive out evil spirits) on New Year's Eve in monthly order with the origin, source, details, and features.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、天暦5年(951年)10月、中の昭陽舎(梨壺)に撰和歌所が置かれ、その寄人に任命された源・大中臣能宣・清原元輔・坂上望城・紀時文(以上、梨壺の五人)が中心となって『万葉集』の訓詁と新たな勅撰集の編纂に当たり、藤原伊尹が別当となってそれを統括した旨、史書に見えるので、遅くとも天暦末年には奏覧されたと見られる。例文帳に追加

However, it seems to have been presented by 957, because a chronicle shows that the poetry bureau was established at Shoyosha (Nashitsubo, Ladies' Quarters) in the court in November 951 and that the five officers in Nashitsubo, MINAMOTO Shitago, ONAKATOMI no Yoshinobu, KIYOHARA no Motosuke, SAKANOUE no Mochiki, and KI no Tokibumi, carried out works deciphering the text of the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) and compiling a new imperial collection of waka, and that, as the head of the poetry bureau, FUJIWARA no Koretada directed the compilation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和23年(1948年)には、日本歌人クラブが、斎藤茂吉・土屋文明・釈迢空・尾上柴舟・佐佐木信綱・窪田空穂・土岐善麿・前田夕暮をはじめとする183名の発起人、太田靑丘・渡辺三・近藤芳美・佐藤佐太郎・木俣修・柊二・香川進ら当時の中堅歌人らによって結成された。例文帳に追加

In 1948, Nihon Kajin Kurabu (The Japan Tanka Poets' Society) was formed by the 183 founding members, including Mokichi SAITO, Bunmei TSUCHIYA, Shaku Choku, Saishu ONOE, Nobutsuna SASAKI, Utsubo KUBOTA, Zenmaro TOKI, Yugure MAEDA, and influential, contemporary poets, such as Seikyu OTA, Junzo WATANABE, Yoshimi KONDO, Sataro SATO, Osamu KIMATA, Shuji MIYA, and Susumu KAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら藤原北家の直系である時平は排斥されることはなく、左右衛門督、検非違使別当を経て、中納言に任じられ、右近衛大将、春大夫を兼ねて、次いで大納言に転じ、左近衛大将を兼ね、蔵人所別当に補し、正三位に叙すなど調に昇進した。例文帳に追加

However, Tokihira, a direct descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, was not expelled, was elected Sayu emon no kami (Captain of the Left and Right Division of Outer Palace Guards), was made Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), then made a Chunagon (vice-councilor of state), serving concurrently as both Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters), subsequently becoming Dainagon (chief councilor of state), then concurrently serving as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and as an Kurodo dokoro no betto (Superintendent of the Chamberlain's Office) and smoothly being promoted to Shosanmi (Senior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調な出世の背景には祖母の藤原元姫(藤原菅根の娘・中納言平時望室)が、女官として中に出仕して冷泉天皇・円融天皇両天皇の養育係を務めていた経歴によって、外戚である時の摂政藤原伊尹との関係を持ったことが大きいとされている。例文帳に追加

His smooth promotion is mainly attributed to his connection with FUJIWARA no Koretada, who assumed Sessho (Regent) who had a maternal relationship with the emperor, and the connection was brought by Korenaka's grandmother FUJIWARA no Genki (the daughter of FUIWARA no Sugane and the legal wife of TAIRA no Tokimochi), who worked in the Imperial Court as a court lady and served to foster both Emperor Rezei and Enyu in their childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その設計と施工は、数寄屋造りの匠中村外二(なかむらそとじ)が担当したが、中村外二は京都の「俵屋」(設計:吉村三)ほか、神茶室、日本万国博覧会日本庭園の茶室、ロックフェラー邸の茶室など、数々の旅館、料理屋、茶室を手がけた名工として知られている。例文帳に追加

Sotoji NAKAMURA, a craftsman specialized in sukiya-zukuri architecture, was in charge of its design and construction: Sotoji NAKAMURA was also known as a master craftsman engaged in building many Japanese style hotels, restaurants and tea-ceremony rooms, including Jingu chashitsu (tea-ceremony room) of Ise-jingu Shrine, the tea-ceremony room in the Japanese garden at the Japan World Exposition and the tea-ceremony room in the Rockefeller residence, in addition to 'Tawaraya' (a famous Japanese style hotel) (designed by Junzo YOSHIMURA) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影装置1により、日光の名所である、「杉並木」31a、「三猿」31b、「華厳の滝」31c、「いろは坂」31d、「日光東照」31e、「日光江戸村」31fのそれぞれのシーンにおける映像をに撮影していった場合に、それぞれのシーンにおける映像31a〜31fと、地域情報サーバSから通信部7を介して取得した地域情報の解説テキストファイルと、を対応付けしてメモリに記憶する。例文帳に追加

In the case of successively photographing video images in the respective scenes of a certain sightseeing beauty spot for instance by the photographing device 1, the video images 31a-31f in the respective scenes and the description text file of the local information acquired from the local information server S through a communication part 7 are made to correspond and stored in a memory. - 特許庁

例文

九条道家ら公卿勢力は、徳天皇の皇子である忠成王(仲恭天皇の異母弟)を擁立しようとしたが、執権北条泰時は、承久の乱の関係者の徳上皇の皇子の擁立には反対の立場を示し、中立的立場であった土御門上皇の皇子の邦仁王を擁立しようとし、鶴岡八幡の御託宣があったとして邦仁王を擁立した(実は土御門定通の妻は泰時の異母妹であったため、邦仁王と北条氏とは縁戚関係にあったという特殊な事情もあった)。例文帳に追加

Michiie KUJO from one of the Court noble forces, tried to have Prince Tadanari (Emperor Chukyo's half younger brother), Emperor Juntoku's Prince, succeed to the throne, however, the regent, Yasutoki HOJO was against it since Retired Emperor Juntoku's Prince was involved in the Jokyu Disturbance, he then tried to have Retired Emperor Tsuchimikado's Prince, Prince Kunihito become Emperor and allowed the Prince to be enthroned by saying he received an oracle from Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine (In fact, Sadamichi TSUCHIMIKADO's wife was Yasutoki's half younger sister, thus there was an unusual situation whereby the Prince Kunihito and Hojo clan were relatives to each others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS