1016万例文収録!

「首代」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 首代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

首代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 423



例文

しかし、未成年であった為、同4月17日に演慧は門首代行に就任。例文帳に追加

However, since Korin was under age, Ennei became the acting chief priest on April 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌数は八集中最多の1979を収録し、すべて短歌である。例文帳に追加

The number of collected poems came to 1979, which was the most in the Hachidaishu, and all the poems were Tanka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、々皇女や公家の娘を貫として迎えたのである。例文帳に追加

After that, it accepted Princess and daughters of Court nobles successively as chief abbots of a Buddhist temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千載和歌集(八集の第七)に23入集。例文帳に追加

The Emperor had 23 poems in Senzai Waka Shu. (the collection of Waka poems edited by FUJIWARA no Shunzei by emperor's order dueing late Heian period) (the seven in a collection 8 volumes)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「神ノ大統」は、大統譜の部に登録する(旧39条)。例文帳に追加

Jindai no taito' (literally, Imperial lineage in the age of gods) is registered in the head part of Taitofu (the old Article 39).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

父は第30敏達天皇、母は伊勢大鹿小熊の女。例文帳に追加

Her father was the thirtieth Emperor Bidatsu, and her mother was a daughter of Ise no Ooka no obito oguma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年に、三男の大谷暢顕が、継承し第25となる。例文帳に追加

In 1996, the third son, Choken OTANI, succeeded as the 25th Monshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第24法主(のちに門)・大谷光暢(闡如)の三男として誕生。例文帳に追加

He was born the third son of Kocho OTANI (Sennyo), the 24th Hoshu (head priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中の1で、冒頭に置かれたものが「君が」の原歌である。例文帳に追加

The original poem of "Kimigayo" is included in them and placed at the top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

総理(党)は大隈重信、副総理は河野敏鎌。例文帳に追加

The first leader of the party was Shigenobu OKUMA, and the deputy was Togama KONO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安遷都など歴の遷都をそのまま都の移動とするもの。例文帳に追加

The view asserting that the successive transfer of capitals such as the transfer of capital in Heian era is the movement of capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥宮(飛鳥時)以前に、都に相当する都城は存在しない。例文帳に追加

Before the Asuka Imperial Palace (Asuka period), there was no capital corresponding to a capital zone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長層は弥生時の墓制墳丘墓に葬られるようになった。例文帳に追加

The chief and upper ranks were buried in a grave mound in the burial system of the Yayoi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(らくしゅ)は、平安時から江戸時にかけて流行した表現主法の一つである。例文帳に追加

A rakushu (a satirical poem with a 31 syllable verse) is a vehicle of expression which was prevalent from the Heian to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も著名なのが東京千田区大手町(千田区)の平将門の塚である。例文帳に追加

The most noted of which is of the burial mound for Masakado's head located in Ote-machi, Chiyoda-ku, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月17日に五條市官所を襲撃して官鈴木源内のを斬り、討幕の兵を挙げた。例文帳に追加

On August 17, they attacked Gojoshi Daikansho (magistrate's office) and beheaded Gennai SUZUKI, who was the daikan (magistrate), and raised an army to overthrow the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の歌人では、伏見院の93が群を抜き、西園寺実兼・京極為教女京極為子(共に60)、西園寺しょう子(49)、京極為兼(36)ら、前期京極派の主要歌人の顔ぶれが揃う。例文帳に追加

Among contemporary poets, Fushimi-in led the group with 93 poems,followed by Sanekane SAIONJI and Tamenori KYOGOKU's daughter Tameko KYOGOKU (60 poems each), Shoshi SAIONJI (49), and Tamekane KYOGOKU (36), gathering all the major poets of the early Kyogoku faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、飛鳥-奈良時には、都機能を経済・交通の面で補完する第二都とも言うべき複都制(陪都)が設けられていた時期があった(都世界の都)。例文帳に追加

In addition, in the Asuka and Nara periods, there were eras in which systems of multi-capital (which might be called the second capital) were established in order to complement capital functions in economics and transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表的な当歌人は、鎌倉将軍宗尊親王(67)、当時の政界の大老・西園寺実氏(61)、後嵯峨院(54)ら権門の貴顕であった。例文帳に追加

In those days, representative poets were distinguished people from influential families such as Imperial Prince Munetaka, Shogun of Kamakura (67 poems), Saneuji SAIONJI (61 poems), who was an important person in political circles, and the Gosaga-in (54 poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わって長に推されたのは、相として、病身で執務できない長ジャービルと皇太子サアドにわって国政の実権を握っていたジャービル系王族のサバーハであった。例文帳に追加

Instead, Sabah, a royal member of the Jabir line who had the actual power of national government working in place of the sick Chief Jabir and Crown Prince Saad as Prime Minister, was nominated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年~1996年の間は、お東騒動による混乱から門不在となり、大谷演慧鍵役(1914~2008)が、門首代行を務める。例文帳に追加

From 1993 to 1996, due to the chaos caused by the Ohigasi Turmoil, monshu had been absent and Ennei OTANI Kagiyaku (1914-2008) had been put in charge as an alternate monshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年の学術調査により、その下には藤原清衡、基衡、秀衡の棺と四泰衡のを納めた桶が安置されていることがわかった。例文帳に追加

An academic investigation in 1950 showed that the coffins of FUJIWARA no Kiyohira, Motohira and Hidehira and a bucket for the severed heads of Yasuhira, the fourth head of the Oshu-Fujiwara clan, were placed under Shumidan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安百(きゅうあんひゃくしゅ)は、平安時後期の1150年(久安6年)、崇徳院の命により作成した百歌。例文帳に追加

Kyuan Hyakushu is the Hundred-Poem sequences developed by the command of Sutokuin in 1150 during the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のなかでは、二世高安重良(不休)、「長」というあだ名があった三世高安重賢などが有名。例文帳に追加

Among successive performers, Juryo () (also known as Fukyu [不休]) TAKAYASU the second and Shigekata TAKAYASU the third, who had a nickname 'Shucho [首長],' are especially well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松王を演じていたのが市川團十郎(7目)であったが、実検の際、蓋をとれば肝心のがない。例文帳に追加

Danjuro ICHIKAWA (seventh generation) was the one that played the role of Matsuo, but no head was present when lid was taken off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし明治時以降は肝心の都機能を消失していることも確かで、都に関する議論を複雑にしている。例文帳に追加

However, it is also true that Kyoto lost its function as a capital after the Meiji period, and the arguments regarding its status as a capital are complicated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時都は将軍の任命が行なわれた京都であり、幕府があった鎌倉・江戸は都ではなかったとするもの。例文帳に追加

The view stating that during the Edo period, Kyoto had been the capital because Shogun was appointed in Kyoto, while Kamakura and Edo were not capitals, although Bakufu were located in these cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時に江戸は政治・行政の中心と認識され、都として機能もし、外国人も江戸を都と認識していたとするもの。例文帳に追加

The view that in Edo era Edo was recognized as the center of politics and administration and functioned as the capital, and it was also recognized by foreigners as the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府は1870年に斬など従来の死刑執行方法にわり絞刑にすると太政官布告が出された。例文帳に追加

The Meiji Government issued an edict of Dajokan (Grand Council of state) to replace old methods of capital punishment such as decapitation by hanging in 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)5月、各藩主にわる「反逆謀者」として、仙台藩席家老但木成行、仙台藩江戸詰め家老坂英力、会津藩家老萱野権兵衛、盛岡藩家老楢山佐渡が、東京で極刑の刎(ふんしゅ)刑(を刎ねられてさらしにされる)に処された。例文帳に追加

In May, 1869, in Tokyo, a principal chief retainer of the Sendai Domain, Nariyuki TADAKI, a chief retainer of the Sendai Domain working in Edo, Eiriki SAKA, a chief retainer of the Aizu Domain, Gombei KAYANO, and a chief retainer of the Morioka Domain were sentenced to the ultimate penalty of the funshu-kei (beheading and displaying of the severed head in public) as a symbol of 'a mastermind of the rebellion' in place of each lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ムバラクのあと、長男ジャービルが第8、次男サリームが第9長となり、さらにジャービルの息子アハマドが第10を継いだ。例文帳に追加

After Mubarak, his first son Jabir became the eighth, his second son Salim became the ninth and Jabir's son, Ahmad became the tenth chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チグリス川に面した古アッシリア文化の都市で、アッシリアの伝統的な例文帳に追加

an ancient Assyrian city on the Tigris and traditional capital of Assyria  - 日本語WordNet

シリアの古都市(世界最古として広く認められている)であり、現在の都であり、最大の都市例文帳に追加

an ancient city (widely regarded as the world's oldest) and present capital and largest city of Syria  - 日本語WordNet

ローマの政治家で、(カシウスとともに)ユリウス・カエサル暗殺を謀した(紀元前85年−42年)例文帳に追加

statesman of ancient Rome who (with Cassius) led a conspiracy to assassinate Julius Caesar (85-42 BC)  - 日本語WordNet

ポーランドのピアニストで、1919年に独立ポーランドの初相を勤めた(1860年−1941年)例文帳に追加

Polish pianist who in 1919 served as the first Prime Minister of independent Poland (1860-1941)  - 日本語WordNet

宗祖や歴等の旧蹟地、もしくは由緒地に設置される場合。例文帳に追加

The case of establishment at an historical site of the founder of the sect or the successive monshu, or at venerable lands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永平寺、總持寺の貫は、々慣習として禅師号が朝廷から下賜されている。例文帳に追加

As a custom, the successive chief abbots of Eihei-ji Temple and Soji-ji Temple have been conferred the Zenji status by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに先んじて、磐の地で彼が詠んだ2の辞世歌が『万葉集』に収録されている。例文帳に追加

Two of his death poems (poems composed near the time of one's own death) composed prior to his execution in Iwashiro are in the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恋歌の多い小倉百人一わって「愛国の精神が表現された」名歌を採録した。例文帳に追加

Unlike "Ogura Hyakunin Isshu" which is full of love songs, it contains outstanding poems which 'express the patriots' spirits.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和46年(1971年)-宗門特選中興63世伊藤日瑞貫首代に現在地に移転例文帳に追加

1971: Relocated to its current site by 63rd chief priest Nichizui ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平重則(まつだいら しげのり)は、上総国百藩主、下野国皆川藩の初藩主。例文帳に追加

Shigenori MATSUDAIRA was the lord of the Hyakushu Domain in Kazusa Province and the first lord of the Minakawa Domain in Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済国第14の王である貴須王(近仇王)の末裔、津山守の子。例文帳に追加

A son of TSU no Yamamori, who was a descendant of Kurusu-o (Kinkyushu-o), the fourteenth king of Baekje.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新古今和歌集』以下の6の勅撰和歌集に21の和歌が入集している。例文帳に追加

21of his classical waka Japanese poems appear in the "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and succeeding 6 editions of "Shin chokusen wakashu" (A new anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雑賀党の領は々、「雑賀孫一」を名乗ることが慣例となっていた。例文帳に追加

For generations, it was customary for the chieftain of Saikato to call himself 'Magoichi SAIKA' (written as ).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亡骸は勝長寿院に葬られたがは見つからず、わりに記念に与えた髪を入棺した。例文帳に追加

His body was buried at Shochoju-in Temple, but his head was still missing, so the commemorative hair was put into his coffin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8目山田浅右衛門により、日本における女性死刑囚最後の斬刑に処された。例文帳に追加

She was beheaded by Asaemon YAMADA, the eighth, as the last female criminal commanded to death by decapitation in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また自由党党、隈板内閣でも迷走することも多かった。例文帳に追加

Also, when he was the leader of Liberal Party, his attitudes and thoughts were often inconsistent with the Waihan Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都である東京と、その替地と成り得る京都・大阪をまとめたものでもある。例文帳に追加

It also refers to a collective term for Tokyo, the capital of Japan, and Kyoto and Osaka, either of which could be a substitute for Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の地に建国され初サバーハが長に選出されたのは1756年である。例文帳に追加

The first Sabah selected as Emir since the country was built at its present location was 1756.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3)奈良の建築遺産は、奈良が都であった時に開花した日本文化の唯一の証左である。例文帳に追加

3. The architectural heritage in Nara Prefecture is the only evidence of the Japanese culture flourished in the period when Nara was a capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS