意味 | 例文 (53件) |
馬皮の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
毛皮製の乗馬用沓例文帳に追加
shoes made of fur for horse riding - EDR日英対訳辞書
皮をむく例文帳に追加
to peel off the skin―excoriate the skin―(魚のなら)―skin a fish―(木のなら)―bark a tree―(馬のなら)―flay a horse―(蜜柑のなら)―peel an orange―(リンゴのなら)―pare an apple―(一般の果物のなら)―rind a fruit―(唇のなら)―excoriate the lips - 斎藤和英大辞典
第18類には,主として,皮革,皮革模造品,他類に属さない旅行用品及び馬具が含まれる。例文帳に追加
Class 18 includes mainly leather, leather imitations, travel goods not included in other classes and saddlery. - 特許庁
白または灰色の厚いまだらの茶系の毛皮を持つ馬例文帳に追加
a horse having a brownish coat thickly sprinkled with white or gray - 日本語WordNet
例えば牛や馬の皮膚やひづめを煮て得られるたんぱく質のゼラチン例文帳に追加
a protein gelatin obtained by boiling e.g. skins and hoofs of cattle and horses - 日本語WordNet
…岡野(左内)猩々皮の羽織着て鹿毛なる馬に乗り。例文帳に追加
Okano (Sanai) wore a poppy red haori (Japanese half-coat) and rode a bay horse. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬油及び馬胎盤抽出物が内包されたナノリポソームを含む皮膚美白用組成物及び水溶性ナノリポソームの製造方法例文帳に追加
SKIN BLEACHING COMPOSITION INCLUDING NANOLIPOSOME INVOLVING HORSE OIL AND HORSE PLACENTA EXTRACT, AND METHOD FOR PRODUCING WATER-SOLUBLE NANOLIPOSOME - 特許庁
(特に馬について使用され)茶っぽい厚い、白とグレイの色がちりばめられた毛皮を持つ例文帳に追加
(used of especially horses) having a brownish coat thickly sprinkled with white or grey - 日本語WordNet
鞍が適切に乗せられていない、または調整されていないことによって馬の背中にできる皮膚潰瘍例文帳に追加
an open sore on the back of a horse caused by ill-fitting or badly adjusted saddle - 日本語WordNet
馬渕教授はバナナの皮の滑りやすさと関節の軟骨のなめらかさには類似点があると話した。例文帳に追加
Mabuchi said there is a similarity between the lubrication in a banana peel and that in joint cartilage. - 浜島書店 Catch a Wave
馬渕教授のチームは,バナナの皮と靴の間の摩(ま)擦(さつ)とバナナの皮と床の間の摩擦を計測した。例文帳に追加
Mabuchi's team measured the friction between a banana peel and a shoe and between a banana peel and the floor. - 浜島書店 Catch a Wave
革及び人工皮革並びにこれらの製品であって他の類に属さないもの。獣皮,トランク及び旅行用バッグ。傘,日傘及びつえ。むち,馬具 16例文帳に追加
Leather and imitations of leather, articles made from these materials, and not included in other classes; skins, hides, trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery - 特許庁
皮及びその模造品,前記の材料で作成されており,他の類に含まれていないもの。獣皮類。トランク,旅行鞄。傘,日傘,杖。鞭,馬具類 ,例文帳に追加
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. - 特許庁
第3の発明は、馬油にシルク粉を含有した皮膚外用剤の馬油100重量部に対して、蜜蝋を3重量部以上10重量部以下含有して、皮膚外用剤を構成する。例文帳に追加
The third aspect of the invention is a skin lotion comprising 3 parts by weight or more and 10 parts by weight or less of beeswax based on 100 parts of the horse oil in the skin lotion comprising horse oil and silk powder. - 特許庁
人体、又は牛馬に影響を与えない範囲内の出力の指向性があり直進性がある正弦波の電磁波を空気中、又は牛馬の体皮の表面上に発射、及び照射をさせて、空気中を飛翔している蚊、又は牛馬の体皮にまとわりついているツエツエバエを撲滅させる。例文帳に追加
Flies flying in air or tsetse flies constantly following the body skin of horses and cattle are exterminated by emitting an electromagnetic wave of sine wave, having an output in a range not to influence the human body or horses and cattle, directivity and straightness in air or on the surface of the body skin of horses and cattle. - 特許庁
皮革及び皮革模造品並びにこれらを材料とする商品であって他類に属さないもの。獣の皮。トランク及び旅行鞄。傘,日傘及び歩行用杖。むち及び馬具例文帳に追加
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. - 特許庁
ウシに似た動物で、馬のような光沢のある毛皮、ヤギのような敏捷さ、アンテロープのような長い角を持つ例文帳に追加
cow-like creature with the glossy coat of a horse and the agility of a goat and the long horns of an antelope - 日本語WordNet
高天原の斎服殿(いみはたどの)で神衣を織っていたとき、それを見たスサノオが馬の皮を逆剥ぎにして部屋の中に投げ込んだ。例文帳に追加
When she was weaving a Garment of Gods in a Imihatadono in Takamanohara (plain of high heaven), Susano who saw her skinned a horse from the tail and threw it in the room. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穢多は、死牛馬(「屠殺」は禁止されていた)の皮革加工、履物職人、非人の管理などを主な生業とした。例文帳に追加
The main regular occupations of Eta were the leather processing of dead livestock ('slaughter' was prohibited) as well as the management of footwear craftsmen and Hinin (a group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また当該組成物は皮膚塗布剤としても有用であり、このとき更に馬油を含有することが好適である。例文帳に追加
The composition is also useful for the skin liniment and preferably includes horse oil. - 特許庁
第1の発明は、馬油に、シルク繊維を加水分解して得られたシルク粉末を含有して、皮膚外用剤を構成する。例文帳に追加
The first aspect of the invention is a skin lotion comprising horse oil and silk powder obtained by hydrolyzing silk fiber. - 特許庁
第2ハウジングは患部と剛性外皮との間に挿入される馬蹄型突出部16を一体に有する。例文帳に追加
The second housing has a horseshoe-shaped protruding part 16 to be inserted between an affected part and rigid integument integrally. - 特許庁
だが、朝鮮半島においても、牛馬の解体・皮革産業に従事する被差別民「白丁」が存在し、中世ドイツでも焚書を牛馬の解体場で行うなどの例があった。例文帳に追加
There were discriminated people called 'Hakucho' (inferior servants) in Korean Peninsula who were engaged in slaughtering cows and horses and leather industry, and in medieval Germany, there were cases in which books were burnt in a slaughterhouse of cows and horses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明の馬用血行促進装置3は、馬の経皮表面に付着させる吸収材64、65に炭酸ガスを吸収させるために、炭酸ガスを供給する供給装置60とを有することを特徴とする。例文帳に追加
A device 3 for promoting the blood circulation for horse is provided, being characterized by having a carbon dioxide feeder 60 in order to absorb carbon dioxide into carbon dioxide-absorbing materials 64 and 65 to be fitted on the percutaneous surface of the horse in question. - 特許庁
革及び人工皮革並びにこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。獣皮。トランク及び旅行用バッグ。傘,日傘及び杖。むち,馬具例文帳に追加
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 34 - 特許庁
第18類 革及び人工皮革並びにこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。獣皮。トランク及び旅行用バッグ。傘,日傘及び杖。むち,馬具例文帳に追加
Class 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. ? - 特許庁
高度サラシ粉と精製竹酢液と桜油(馬の油)と沈降炭酸カルシウムを混ぜて、足の裏の皮膚と足の指の間の皮膚がむける水虫と足の裏のかかとが固くなる水虫を直す薬。例文帳に追加
The remedy for curing dermatophytosis is prepared by mixing a high-degree bleaching powder, a purified bamboo vinegar liquid (Chikusakueki), a cherry blossom oil (oil of horse), and precipitated calcium carbonate and cures dermatophytosis which strips the skin of feet bottom and the skin between digitus pedis and which hardens the calcar pedis of feet bottom. - 特許庁
本発明の動物臭抑制方法においては、小動物の皮膚を洗浄剤を用いて洗浄した後に、動物由来の油脂(馬油)、水溶性コラーゲン、柔軟剤、乳化安定剤、および帯電防止剤を含有した薬剤を前記洗浄後の皮膚に塗布することによって、前記小動物の皮膚からの皮脂の分泌を抑制し、皮脂に由来する動物臭を抑制する。例文帳に追加
In a method for suppressing animal smell, after cleaning the skin of a small animal by using a cleaning agent, a drug containing a fat (horse oil), a water-soluble collagen, a softening agent, an emulsion stabilizer and an antistatic agent is applied onto the skin after being cleaned, to suppress secretion of the sebum from the skin of the small animal and suppress the animal smell originated from the sebum. - 特許庁
馬油を含有する化粧料の有する独特な臭いや色調を改善することができ、しかも単独で馬油,尿素を用いた場合と比べ、皮膚の乾燥や肌あれを防ぐ効果を向上させることができる化粧料組成物を提供することにある。例文帳に追加
To provide a cosmetic composition capable of improving the small and the color tone particular to a cosmetic containing a horsemeat tallow and furthermore, improving the preventive effect of drying and roughning of the skin compared with the case of using the horsemeat tallow or urea singly. - 特許庁
原料となる生鮮馬鈴薯を乾燥処理することによって、剥皮した馬鈴薯を加熱加圧殺菌しても煮崩れを生じず、従来のじゃがバターよりも風味・食感の向上した調理済みじゃがバターを製造できることを見出した。例文帳に追加
This method for producing the cooked buttered potato improved in flavor and palate feeling than a conventional buttered potato includes dry processing a fresh potato to be the raw material so as not to cause falling apart while boiling even when sterilizing by heat pressurization of a peeled potato. - 特許庁
しかし、アマテラスが機屋で神に奉げる衣を織っていた時、スサノオは機屋の屋根に穴を開けて、そこから皮を剥いだ馬を落とし入れ、一人の天の服織女が驚いて梭(ひ)で陰部を刺して死んでしまった。例文帳に追加
But he made a hole in the roof of weaving hall and cast a dead horse stripped off the skin into the hall where Amaterasu was weaving clothes for deity, when a weaving girl was so frightened, and dead by being stabbed in the genitals with her shuttle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉が猿と呼ばれたのは、関白就任後の落書などの中で「どこの馬の骨とも分からない身分の低い生まれ」という意味の皮肉として使われた「さる関白」という表現に由来するものという説もある。例文帳に追加
There is an another view that his nickname Saru originated from a graffiti after installation of Kanpaku, which said 'Saru (that) Kanpaku' used as an irony to mean 'he was born from lowly class which nobody knows'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-馬の皮を生きながら剥ぐこととされ、『日本書紀』にスサノオ命が天照大神が神に献上する服を織っている殿内に天斑駒(あまのふちこま)を生剥にして投げ入れたとその起源を記している。例文帳に追加
This is a crime where horses are skinned alive, and originated in the description in "Nihonshoki" where Susanoo no Mikoto skinned Ama no fuchigoma Horse alive and threw it into the palace where Amaterasu Omikami was weaving the cloth to present to the God. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-馬の皮を尻の方から剥ぐこととされ、『古事記』『日本書紀』に生剥と同じ起源を記していることから、これも神事の神聖性を侵犯するものとされる。例文帳に追加
This is a crime where a horse is skinned backward from rear to front, and due to the same origin as Ikihagi described in "Kojiki" and "Nihonshoki," this is also regarded as the violation against the sacredness of a divine service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
死牛馬解体処理や皮革処理は、時代や地域により穢多(長吏・かわた等)との分業が行われていたこともあるが、概ね独占もしくは排他的に従事していたといえる。例文帳に追加
Hinin and Eta (Chori, Kawata, etc.) worked in animal slaughter and leather-making separately depending on the period or regions; however, Hinin mostly engaged these tasks exclusively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
摂津国有馬郡名塩村(現・兵庫県西宮市)で作られた和紙は、雁皮に特殊な土を漉き込むことによって虫食いの害を防ぐことができるため、全国的に普及した。例文帳に追加
Japanese paper made in Najio-mura, Arima-gun, Settsu Province (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture) was used nationwide because it was made with special soil and fibers taken from the bark of a clove-like bush to prevent it being eaten by bugs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生体工学の研究者である馬(ま)渕(ぶち)清(きよ)資(し)教授のチームは,人工関節の研究の一(いっ)環(かん)としてバナナの皮の滑りやすさを調べた。例文帳に追加
Professor Mabuchi Kiyoshi, a biomechanics researcher, and his team examined the slipperiness of banana peels as part of a study on artificial joints. - 浜島書店 Catch a Wave
革及び模造の革並びにこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。獣皮。トランク及び旅行用バッグ。傘,日傘及び杖。鞭,馬具例文帳に追加
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and traveling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. - 特許庁
18 革及び模造の革並びにこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。獣皮。トランク及び旅行用バッグ。傘、日傘及び杖。鞭、馬具例文帳に追加
18 Leather and imitations of leather and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins hides; trunks and travelling bags; umbrellas parasols and walking sticks; whips harness and saddlery - 特許庁
馬鈴薯の皮を剥き、ペレット化し、該ペレットを蒸した後に乾燥し、膨化により薄い板状に形成し、かつ、調味料を噴霧し、乾燥させることによりサクサク感を与えたスナック菓子である。例文帳に追加
This snack confectionery having a crispy texture is obtained by peeling the skins of potatoes, pelletizing the potatoes, steaming the pellets, drying the steamed pellets, swelling the dried pellets to form thin plate-like products, spraying a seasoning on the products and then drying the seasoned products. - 特許庁
被験者大脳辺縁系の海馬、扁桃、脳幹及び大脳皮質の断層が全て同一面上に撮影されたT1強調画像、T2強調画像、拡散強調画像を用いる。例文帳に追加
A T1 emphasized image, a T2 emphasized image and a diffusion emphasized image in which all the tomographic images of the hippocampus, amygdala, brain stem and cerebral cortex in the limbic system of the subject are captured on the same plane are used. - 特許庁
種抜き調味梅1は、種が抜き取られて調味料で味付けされた南高梅由来の調味付け梅干6の表皮3の表面に、馬鈴薯澱粉4がまぶされている。例文帳に追加
The pitted seasoned ume 1 is obtained such that potato starch 4 is sprinkled on the surface of the skin 3 of a seasoned pickled ume 6 originated in Nanko-ume, pitted and seasoned with seasoning. - 特許庁
意味 | 例文 (53件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |