1016万例文収録!

「Administration Council」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Administration Councilに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Administration Councilの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

Measurement Administration Council 例文帳に追加

計量行政審議会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 156 (1) The Measurement Administration Council (hereinafter referred to as the "Council") shall be established within the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第百五十六条 経済産業省に、計量行政審議会(以下「審議会」という。)を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The specific measures for administration of the patent agencies shall be formulated by the State Council. 例文帳に追加

特許代理機関の具体的な管理方法は国務院が規定する。 - 特許庁

He joined the council, which was the consultative body of the national administration, but did not participate in the meeting quite often, on account of his claiming to be sick, and the council fell apart after a short period of time. 例文帳に追加

国政の諮問機関である参預会議に参加するが、容堂自身は病と称して欠席が多く短期間で崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a permanent council of the United Nations that commissions a country (or countries) to undertake the administration of a territory 例文帳に追加

領土の行政を行う権限を国々に委任する国際連合の常任理事 - 日本語WordNet


例文

Being placed above daijokan (Grand Council of State) that handled administration, it was placed at the top of the government system. 例文帳に追加

諸官の最上位に位置し、行政を司る太政官よりも上位におかれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They actively commented on the shogunate administration, and pleaded with Masahiro ABE, the roju (member of shogun's council of elders), on the necessity to reform the shogunate government. 例文帳に追加

彼らは幕政にも積極的に口を挟み、老中・阿部正弘に幕政改革を訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to fight against the Tsubono administration, he ran for municipal council with support from others and was elected in the same year. 例文帳に追加

同年、坪野市政に対抗するため、周囲の勧めもあって地方議会議員選に出馬し当選。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From that point on, the rank of Shogun was held by a series of young boys, and the actual administration of the country was run by a council of powerful daimyo. 例文帳に追加

その後は幼少の将軍が続いたため有力大名による合議で国が運営された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Administrative Council shall decide on every subject related to the practice of the competencies, the administration and the staff of O.B.I. 例文帳に追加

管理評議会は,職権の実行,運営管理及びO.B.I.職員に関するあらゆる事項を決定する。 - 特許庁

例文

The decision on declaring a patent right invalid shall be registered and announced by the patent administration department under the State Council. 例文帳に追加

特許権の無効宣告が決定された場合、国務院専利行政部門が登記及び公告を行う。 - 特許庁

In the event of failure to reach an agreement between the two parties, the patent administration department under the State Council shall make a ruling. 例文帳に追加

双方が合意することができない場合は国務院専利行政部門が裁定する。 - 特許庁

Article 25 The Measurement Administration Council established pursuant to the provision of Article 208 of the Old Act and its chairperson and council members shall, on the enforcement date, become the Measurement Administration Council established pursuant to the provision of Article 156, paragraph 1 of the New Act and its chairperson and council members, respectively, and continue to exist by maintaining its identity. 例文帳に追加

第二十五条 旧法第二百八条の規定により置かれた計量行政審議会並びにその会長及び委員は、施行日において、新法第百五十六条第一項の規定により置かれた計量行政審議会並びにその会長及び委員となり、同一性をもって存続するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 In addition to what is provided for in this Act, the matters necessary for the organization and administration of the Council shall be prescribed by the Cabinet Order. 例文帳に追加

第四十三条 この法律に定めるもののほか、審議会の組織、所掌事務及び運営に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 Matters necessary for organization and administration of the Council shall, in addition to what is provided in this Act, be provided by Cabinet Order. 例文帳に追加

第三十九条 この法律に定めるもののほか、審議会の組織、所掌事務及び運営に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 In addition to the matters provided in this Act, the matters necessary for the organization, affairs of jurisdiction and administration of the Council shall be prescribed by the Cabinet Order. 例文帳に追加

第三十三条 この法律に定めるもののほか、審議会の組織、所掌事務及び運営に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1597, he was raised to one of the Gotairo (Council of Five Elders) of the administration of the Toyotomi clan to replace Takakage KOBAYAKAWA who had died. 例文帳に追加

慶長2年(1597年)、小早川隆景が死去した後を受けて、豊臣氏五大老の一人に列せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kanetoki joined the bakufu administration with an appointment as one of hyojoshu (a member of Council of State), he died on November 3, 1295, which was five months after his return to Kamakura. 例文帳に追加

兼時は評定衆の一人に列せられて幕政に参与したが、鎌倉帰還の5ヶ月後、9月18日に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the second Saionji administration resigned entirely in December 1912, the Genro Council offered Tosuke the position of the next prime minister, but Tosuke declined the offer. 例文帳に追加

大正元年(1912年)12月には、第2次西園寺内閣の総辞職を受け、元老会議で後継首相に推されるが、辞退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, some Tato fumyo assaulted zuryo or took the measure of lodging a complaint with Daijokan (Grand Council of State) (refer to an article of Kokushi kasei joso [appeals against kokushi's harsh administration]). 例文帳に追加

そのため、田堵負名の中には受領を襲撃したり太政官へ訴訟する(→国司苛政上訴)といった対抗手段に出る者も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Firstly, for the rapid processing of lawsuits which stagnated under the Yoritsuna administration, the Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) council system was abolished and all judgments were passed by Sadatok. 例文帳に追加

まず、頼綱政権下で停滞していた訴訟の迅速な処理のため、合議制の引付衆を廃止し、判決を全て貞時が下すこととした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the applicant refuses to abandon his or its patent for utility model, the patent administration department under the State Council shall reject the application for patent for invention. 例文帳に追加

出願人が放棄に同意しない場合、国務院特許行政部門は当該発明特許出願を却下するものとする。 - 特許庁

The patent administration department under the State Council shall release patent-related information in a complete, accurate and timely manner, and publish patent gazettes on a regular basis. 例文帳に追加

国務院専利行政部門は完全かつ正確に、適時に特許情報を発表し、特許公報を定期的に発行しなければならない。 - 特許庁

Article 28 The date when the patent administration department under the State Council receives the patent application documents is the date of application. 例文帳に追加

第二十八条 国務院専利行政部門が、特許出願書類を受領した日を出願日とする。 - 特許庁

The patent administration department under the State Council may carry out substantive examination of its own accord, as it deems it necessary. 例文帳に追加

国務院専利行政部門は必要と認める場合、自ら発明特許の出願に対して実体審査を行うことができる。 - 特許庁

If a patent right is terminated before the duration expires, the patent administration department under the State Council shall register and announce such termination. 例文帳に追加

特許権が期限満了以前に消滅した場合、国務院専利行政部門が登記及び公告を行う。 - 特許庁

The patent administration department under the State Council shall handle international patent applications in accordance with the relevant international treaties to which China has acceded and the relevant provisions of this Law and regulations of the State Council. 例文帳に追加

国務院専利行政部門は中華人民共和国が締結した関連の国際条約及び本法、国務院の関連規定に基づいて特許の国際出願を処理する。 - 特許庁

Article 3 The Patent Administration Department under the State Council shall be responsible for the administration of patent-related work nationwide. It shall accept and examine patent applications in a uniform way and grant patent rights in accordance with law. 例文帳に追加

第三条 国務院専利行政部門が全国の特許事務を管理し、特許出願を統一的に受理及び審査し、法により特許権を付与する。 - 特許庁

In later ages, a procedure was established such that ichinokami (the ranking Council Member) of Daijokan (Grand Council of State or Sekkan - regents and advisers) confirmed the contents in advance, sealed the documents again, and returned them to tenmon hakase, and then the documents were submitted to Onmyo no kami (according to "Saikyuki" - record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki in Chinese style), "Shingishiki" (New Procedures in Administration.) 例文帳に追加

ただし、後世には太政官の一上(あるいは摂関)が事前に内容を確認して改めて密封を行って天文博士に返却してから改めて陰陽頭に提出する形式となる(『西宮記』・『新儀式』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 41 The patent administration department under the State Council shall establish a patent review board. If a patent applicant is dissatisfied with the decision made by the Patent Administration Department under the State Council on rejecting of the application, he may, within three months from the date of receipt of the notification, file a request with the patent review board for review. After review, the Patent Review Board shall make a decision and notify the patent applicant of the same. 例文帳に追加

第四十一条 国務院専利行政部門は特許再審委員会を設置する。特許出願者は国務院専利行政部門の出願却下の決定に対して不服である場合、通知を受領した日から 3 カ月以内に、特許再審委員会に再審を請求することができる。特許再審査委員会は再審後に決定を下し、かつ特許出願者に通知する。 - 特許庁

Article 58 If a patentee is dissatisfied with the decision made by the patent administration department under the State Council -on granting of the compulsory license for exploitation, or if the patentee, or the unit or individual that has obtained the compulsory license for exploitation is dissatisfied with the ruling made by the patent administration department under the State Council regarding the royalties for the compulsorily licensed exploitation, it or he may take legal action before the people's court within three months from the date of receipt of the notification of the ruling. 例文帳に追加

第五十八条 特許権者が国務院専利行政部門の強制実施許諾に関する決定に対し不服である場合、及び特許権者と強制実施許諾を取得した部門及び個人が、国務院専利行政部門の強制実施許諾に関する使用料の裁定に不服である場合、通知を受領した日から 3 カ月以内に人民法院に訴訟を提起することができる。 - 特許庁

The official certificates were issued by Daijokan (the Grand Council of State) and rendered valid by the signature of an official in charge at Jibusho (the Ministry of Civil Administration) and Genba-ryo (an office in charge of temples and priests and the reception of foreign envoys), or of a Sokan (an official position given to a Buddhist priest by the Imperial Court) like a Sogo (a priest of a managerial post). 例文帳に追加

発行は太政官が行い、治部省・玄蕃寮の担当者、僧綱(そうごう)等の僧官が署名することで効力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaoru YOSANO, a member of the House of Representatives and the former Minister of International Trade and Industry, the Minister of State for Economicand Fiscal Policy and Financial Services, and the Chairman of Policy Research Council of Liberal Democratic Party (and the Chief Cabinet Secretary of the Abe Administration in 2007) is Akiko's grandson. 例文帳に追加

通産相や金融経済財政担当相、自民党政調会長などを務めた衆議院議員・与謝野馨(2007年安倍改造内閣時の内閣官房長官)は晶子の孫にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Hideyoshi's death in August 1598, he returned to Japan and joined Ieyasu's side during the conflict between the TOYOTOMI Administration's Gobugyo, (member of Five Major Magistrates), Mitsunari Ishida, and the Gotairo (Member of the Council of Five Elders), Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

慶長3年(1598年)8月に秀吉が死去すると帰国し、豊臣政権における五奉行の石田三成らと五大老の徳川家康の争いでは家康派に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July of 1870, he returned to Saga where he assumed the post of chakuza (deputy of the chief retainer) and conducted reforms of the domain administration but he was later recalled by the central government and appointed Chuben (Middle Controller) of the Daijokan (Grand Council of State) in November of the same year. 例文帳に追加

明治3年(1870年)1月には佐賀に帰郷して着座(準家老)に就任して藩政改革を行うが後に中央に呼び戻され、同年11月に太政官中弁となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the Council of State, eight ministries were placed in charge of actual administration, and in each ministry, the work was divided between agencies known as shiki, ryo, tsukasa, and tokoro. 例文帳に追加

太政官の下には、実際の行政を担当する八省が置かれ、更に各省の下に個々の事務を分掌する職・寮・司・所などの諸官庁が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the emperor as a sovereign ruler, Jingikan (the office in charge of religious ceremony) and Daijokan (Grand Council of State) were established and under the Daijokan, eight ministries were set up to take charge of the actual administration. 例文帳に追加

君主である天皇の下に、朝廷の祭祀を担当する神祇官と国政を統括する太政官が置かれ(二官)、太政官の下に実際の行政を分担する八省が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 11, 1868, the authority of Dajokan (Grand Council of State) was divided into legislative, executive and judicial branches, and each of them was led by Giseikan (an official to take charge of legislation), Gyoseikan (an official to take charge of administration) and Keihokan (an official to take charge of criminal justice), respectively. 例文帳に追加

慶応4年閏4月21日(1868年6月11日)、太政官の権力を立法・行法・司法の三権に分け、それぞれ議政官・行政官・刑法官に担当させることなどを定めた政体書を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also called 'Kanso' which, subsequently, became the term for Daijokan (the Grand Council of State) to submit to the Emperor any petition regarding local administration that the Daijokan had received from any provincial government under Ritsuryo system. 例文帳に追加

単に官奏(かんそう)とも呼ばれるが、後には令制国から出された地方行政に関する要請を太政官から天皇に奏上することを「官奏」と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A body made up of the Hojo clan and their miuchibito that held private meetings at the Tokuso residence effectively replaced the bakufu's official advisory body, the Hyojoshu (Council of State), as the highest organ of the shogunate administration and established the autocracy system. 例文帳に追加

得宗邸で行われる北条一門や御内人の私的会合である寄合が評定衆による幕府の公式の合議体(評定)に代わって実質上の幕政最高機関となり、専制体制を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the Matsui clan who served as daimyo prospered during the Edo period, and took the central role in the administration of state affairs; they successively assumed various positions such as Roju (member of shogun's council of elders) of the cabinet officials of the Shogunate, Osaka Jodai (the keeper of Osaka-jo Castle), Kyoto Shoshidai (Kyoto deputy), and Jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines). 例文帳に追加

特に大名の家は江戸時代に繁栄し、国政の中枢に座り、幕閣の老中・大坂城代・京都所司代・寺社奉行などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the patent administration department under the State Council makes an announcement of the grant of patent for utility model, the statement of the applicant in accordance with the provision of paragraph two of this Rule that he has simultaneously filed an application for a patent for invention shall be announced. 例文帳に追加

国務院特許行政部門は実用新案特許権の付与を公告する際に、出願人が本条第2項の規定に基づいて発明特許も同時に出願している旨の説明を公告しなければならない。 - 特許庁

Where it is found after examination that there is no cause for rejection of the application for patent for invention, the patent administration department under the State Council shall notify the applicant to declare, within the specified time limit, the abandonment of his or its patent for utility model. 例文帳に追加

発明特許出願は審査を経て拒絶理由が見つからなかった場合、国務院特許行政部門は出願人に規定期限内に実用新案特許権の放棄を声明するよう通知しなければならない。 - 特許庁

(1) Subject to the provisions of this Act, the Governor-General may from time to time, by Order in Council, make all such regulations as may in his opinion be necessary or expedient for giving effect to the provisions of this Act and for the due administration thereof.例文帳に追加

(1) 本法の規定に従うことを条件として,総督は,本法の規定を実施し,かつ,これを適正に施行するのに必要又は便宜であると自己の認める一切の規則を枢密院令により,随時制定することができる。 - 特許庁

For the transfer of the right to apply for a patent or of patent rights, the parties concerned shall conclude a written contract and file for registration at the patent administration department under the State Council, and the latter shall make an announcement thereof. 例文帳に追加

特許出願権又は特許権を譲渡する場合、当事者は書面の契約を締結し、かつ国務院専利行政部門に登記する。国務院専利行政部門が公告を出す。 - 特許庁

Article 20 Any unit or individual that intends to apply for patent in a foreign country for an invention or utility model accomplished in China shall submit the matter to the patent administration department under the State Council for confidentiality examination. 例文帳に追加

第二十条 いかなる部門又は個人が国内で完成した発明又は実用新案について、外国で特許を出願する場合、まず国務院専利行政部門に秘密保持審査を受けなければならない。 - 特許庁

Article 21 The patent administration department under the State Council and its Patent Review Board shall, according to the requirements of objectivity, fairness, accuracy and timeliness, handle patent applications and requests in accordance with law. 例文帳に追加

第二十一条 国務院専利行政部門及びその特許再審委員会は、客観性と公正性、正確性、適時性の要求に従い、法に基づいて関連する特許の出願及び請求を処理しなければならない。 - 特許庁

Before a patent application is published or announced, the staff members of the patent administration department under the State Council and the persons concerned shall be obligated to keep such application confidential. 例文帳に追加

特許出願が公開又は公告されるまで、国務院専利行政部門の職員及び関係者はその内容に対して秘密保持の責任を負う。 - 特許庁

If, within twelve months form the date the applicant first files an application for an invention or utility model patent in China, he files an application for a patent with the patent administration department under the State Council for the same subject matter, the applicant may enjoy the right of priority. 例文帳に追加

出願者が発明又は実用新案を中国で初めて特許出願した日から 12 カ月以内に、国務院専利行政部門に同様の主題について特許を出願する場合、優先権を受けることができる。 - 特許庁

例文

Article 35 Within three years from the date an invention patent application is filed, the patent administration department under the State Council may, upon request made by the applicant at any time, carry out substantive examination of the application. 例文帳に追加

第三十五条 発明特許出願の出願日から三年間、国務院専利行政部門は出願者が随時提出する請求に基づき、その出願に対して実体審査を行うことができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS