1153万例文収録!

「CALLS」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CALLSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3913



例文

Another change affecting the behavior of these system calls is kernel support for file capabilities (VFS capability support). 例文帳に追加

だけが使用される。 これらのシステムコールの挙動に影響があるもう一つの変更点は、ファイルケーパビリティ (file capabilities) のカーネルによるサポート(VFS ケーパビリティのサポート) である。 - JM

calls can operate on the capabilities of the thread specified by the pid field of hdrp when that is non-zero, or on the capabilities of the calling thread if pid is 0. 例文帳に追加

の操作対象はpidで指定されたスレッドのケーパビリティになる。 pidが 0 の場合は呼び出し元のスレッドのケーパビリティが操作対象となる。 - JM

Most of the interaction with PCI devices is already handled by the kernel PCI layer, and thus these calls should not normally need to be accessed from userspace. 例文帳に追加

PCI デバイスとのやり取り (interaction) はカーネル PCI レイヤですでに処理されているので、通常はこららの関数をユーザ空間からアクセスする必要はない。 - JM

From this standpoint, there are prominent calls for new legislative framework specifically to address the corporate governance of listed companies. 例文帳に追加

こうした観点から、上場会社等のコーポレート・ガバナンスを特に規律付けする公開会社法制の構想が近年、有力に唱えられている。 - 金融庁

例文

Based on the Financial Instruments and Exchange Act enforced in September 2007, the FSA has sought to further develop insurance sales and solicitation rules in view of the customer suitability rule and the basic principle of unsolicited calls with respect to insurance products with strong investment characteristics such as variable annuity insurance. 例文帳に追加

このため、監督当局としてはこれまで、保険の販売・勧誘に関するルールの明確化等に取り組んできた。 - 金融庁


例文

The section on 'Eastern Barbarians, Kingdom of Wa' (the ancient name for Japan), in the "Sui Shu" (Book of Sui), Volume 81, Liezhuan No.46, (the King of Wa is referred to as Tarashihiko, whereas the New Book of Tang calls him "...") states "...", showing that the system was known in Sui Dynasty China. 例文帳に追加

『隋書』卷81 列傳第46 東夷 俀國では、(俀王多利思比孤は「」。なお『新唐書』では「」とある)、「」とあり隋にも知られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One sometimes calls Kashihara City, "Ymatokashihara" instead of just "Kashihara" in conversations like phone conversations, for other parties not to mix up with Kashiwara City, located in Osaka Prefecture. 例文帳に追加

そのため、電話など口頭で『かしはら』と言う場合に、相手が大阪の柏原と勘違いしないように、『やまとかしはら』と言うことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An automatic incoming call distribution section ACD 60 uniformly distributes succeeding incoming calls to the 1st extension group and the 2nd extension group through the setting of the MIS 70.例文帳に追加

自動着信呼分配部ACD60は、MIS70の設定により爾後の着信呼を第1の内線グループと第2の内線グループとに均等に分配する。 - 特許庁

During execution of the main control program, a CPU calls a common sub module in the common sub routine program and executes it.例文帳に追加

CPUは、主制御プログラムを実行中に、随所でRST命令により共通サブルーチンプログラム内の共通サブモジュールを呼び出して実行する。 - 特許庁

例文

When the number of calls exceeds a prescribed threshold value, an MTCS 124 demands restriction of call connection to an MLS 110 and an MGS 112.例文帳に追加

MTCS124は、この呼数が所定の閾値を越えた場合には、MLS110及びMGS112に対して呼接続の規制を要求する。 - 特許庁

例文

The host 110 executes the host software code 131, and calls a procedure of the secure processor software code 132 that is executable in the secure processor 120.例文帳に追加

ホスト110は、ホストソフトウェアコード131を実行し、セキュアプロセッサ120内の実行可能なセキュアプロセッサソフトウェアコード132の手続を呼び出す。 - 特許庁

In providing the required service, the secretary agent calls up consultant agents (consultant servers 4-1 to 4-3) providing the service.例文帳に追加

必要とされたサービスを提供する場合、セクレタリエージェントはそのサービスを提供するコンサルタントエージェント(コンサルタントサーバ4−1乃至4−3)を呼び出す。 - 特許庁

When a calling-side terminal calls an opposite-side terminal, the server on the computer network retrieves the connection destination of the opposite-side terminal from the database.例文帳に追加

発呼側端末から相手側端末に発呼すると、コンピュータネットワークのサーバは、データベースを用いて相手側端末の接続先を検索する。 - 特許庁

To simultaneously convert call voices into characters and perform data distributions to a plurality of callers upon performing voice calls.例文帳に追加

本発明の課題は、音声通話している複数の通話者に対して、同時的に通話音声を文字化してデータ配信を行うことを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem of displaying only a caller number arrived first when a plurality of incoming calls arrive in a multi-function telephones set at the same time.例文帳に追加

多機能電話機に複数の同時着信があった場合には、最初に着信した発信者番号しか表示することができない。 - 特許庁

A call forwarding system forwards telephone calls on the basis of presence information as reported by computing devices associated with a telephone number.例文帳に追加

呼転送システムが、電話番号に関連付けられたコンピューティング装置によってレポートされるユーザのプレゼンス情報に基づいて電話呼を転送する。 - 特許庁

After the owner of the mobile telephone set calls back to the user, that is reported as voice mail from the mobile telephone set.例文帳に追加

さらに、移動電話機の所有者が利用者にコールバックした後に、その旨を移動電話機よりボイスメールにて報告される、コールバック方法である。 - 特許庁

A Web access log retrieval function part 5 reads the metadata from the Web access log storage HDD, and calls a section based on user information.例文帳に追加

Webアクセスログ検索機能部5は、Webアクセスログ格納HDDからメタデータ読出しを行い利用者情報に基づいた箇所の呼び出しを行う。 - 特許庁

These method and system are explained, in order to perform end user transaction recognition based on server data such as the sequence of remote procedure calls(RPC).例文帳に追加

リモート・プロシージャ・コール(RPC)のシーケンス等、サーバ・データに基づいたエンドユーザ・トランザクション認識を目的として、方法及びシステムを説明する。 - 特許庁

To find how many nuisance calls are received from a caller phone number after registering the caller phone number in a nuisance call database.例文帳に追加

迷惑電話データベースへの発信者番号の登録後、その発信者番号から、その後、どれくらいの迷惑電話がかかってきたのかを知ること。 - 特許庁

To a plurality of overlapping incoming calls, caller information is displayed in parallel together with incoming order information or priority information.例文帳に追加

複数の重複した着信に対しては発信者情報を並列に着信順番情報または優先順位情報と共に表示する。 - 特許庁

To perform an individual call with a specific terminal by rapidly performing group incoming calls, based on secondary generation cordless telephone system standard specification.例文帳に追加

第二世代コードレス電話システム標準規格に準拠して、グループ着信を短時間で呼出しを行ない、特定端末と個別通話を行なう。 - 特許庁

There is also a need to redefine the relations between the public and the private sectors in light of global trends and public calls for solutions to social problems.例文帳に追加

そして、官と民の関係も、世界の動きや、社会課題解決の要請を踏まえて、新たな関係を構築していく必要があります。 - 経済産業省

But it seems that far from being putoff, this individual, who calls himself red mist, has decided to take crime fighting to a new level, as his actions last night proved.例文帳に追加

「レッドミスト」を自称する彼は 犯罪との戦いを新しいレベルまで... 押し上げることに決めました、 彼の昨晩の行動が示したように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, naturally, the mole would have used disposable phones to contact afkhami, but the calls themselves... would have been routed through the nearest cell phone tower.例文帳に追加

アフカミに連絡する時 二重スパイは 当然使い捨ての電話を使ったはずだが その通話自体は 最寄りの電波塔を 経由している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shinnyoen, a new religion alleging that they belong to the lineage of the Esoteric Buddhism of Daigo-ji Temple, calls it '護摩' (saitogoma) using the character . 例文帳に追加

また、醍醐寺の密教の法流を汲んだと主張する新宗教の真如苑では、斉の字を当てて「斉燈護摩」と呼称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He particularly likes a painting of fish, and following a dream in which he swims around with many kinds of fish, he paints exactly what he has seen and calls the painting 'The Carp in My Dreams.' 例文帳に追加

特に鯉の絵を好み、夢の世界で多くの魚と遊んだあとに、その様子を見たままにかいた絵を「夢応の鯉魚」と名づけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an example, consider a study which calls for an evaluation of the effects of tertiary treatment of domestic wastewater on the quality of downstream receiving waters.例文帳に追加

一例として,下水の三次処理が,下流において受水流域の水質に及ぼす影響を評価する研究を考慮してみてください。 - 英語論文検索例文集

The man immediately calls Tarokaja and tells him to buy a Suehiro with 'good-quality paper, polished frame and cartoon sketch (picture written reads 'e').' 例文帳に追加

早速男は太郎冠者を呼びつけ、「良質な地紙で骨に磨きがかかり、戯れ絵が描かれている」末広を買い求めるよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IP Centrex encompasses a number of IP telephony services that offer voice to companies that transmit calls as packets across a broadband access network. 例文帳に追加

IPセントレックスは、ブロードバンド・アクセス網を介して呼をパケットとして伝送している会社に音声を提供する多くのIP電話サービスを包含する。 - コンピューター用語辞典

Wabi works by providing translated versions of the three core Windows libraries, user.dll, kernel.dll, and gdi.dll which redirect Windows calls to Solaris equivalents. 例文帳に追加

Wabi(Windows application binary Interface)は,Windowsの呼出しをSolarisの呼出しに転送するWindowsの3つの中核的ライブラリであるuser.dll,kernel.dll,およびgdi.dllの変換バージョンを提供することによって機能する. - コンピューター用語辞典

As this authentication procedure is quite complex and requires various API calls to function there is an easier way, which can be used for testing. 例文帳に追加

この認証手順はとても複雑で、さまざまな API をコールしなければなりません。 そこでテスト用に使用できる、より簡単な方法があります。 - PEAR

Single XML elements can be overloaded with PHP functions, methods and static method calls, XML namespaces can be registered to be handled by PHP classes. 例文帳に追加

XML の要素が PHP の関数、メソッドおよび静的メソッドのコールによってオーバーロードされ、XML 名前空間は PHP のクラスで処理するように登録されます。 - PEAR

This is common around blockingI/O calls, to let other threads use the processor while waiting for the I/O to complete.例文帳に追加

これらのマクロはブロックの起こる I/O 呼び出しの周囲によく置かれ、I/O が完了するまでの間に他のスレッドがプロセッサを利用できるようにします。 - Python

The interpreter lock need not be held, but may be held if it is necessary to serialize calls to this function.例文帳に追加

インタプリタロックを保持しておく必要はありませんが、この関数を次々に呼び出す必要がある場合には保持しておいたほうがよいでしょう。 - Python

Within any sequence of calls to this method, the writer may assume that spans of multiple whitespace characters have beencollapsed to single space characters.例文帳に追加

このメソッドを連続して呼び出す上では、writer は複数の空白文字は単一のスペース文字に縮約されていると仮定することがあります。 - Python

For any given quark, if XrmStringToQuark returns a non-NULL value, all future calls will return the same value(identical address).例文帳に追加

.LP与えられたクォークについて、XrmStringToQuarkが NULL でない値を返した場合、それ以降の全ての関数呼び出しに対して同じ値(同一のアドレス)が返される。 - XFree86

For any given quark, if XrmQuarkToString returns a non-NULL value, all future calls will return the same value(identical address).例文帳に追加

与えられたクォークに対してXrmQuarkToStringが NULL でない値を返した場合、それ以降の全ての関数呼び出しに対して同じ値(同一のアドレス)が返される。 - XFree86

If the parentis a subclass of constraintWidgetClass, it calls the constraint initializeprocedures, starting at constraintWidgetClass on down to the parent'sconstraint initialize procedure. 例文帳に追加

\\(bu 5親ウィジェットのクラスがconstraintWidgetClassのサブクラスならば、constraintWidgetClassから始まって親の constraint 情報の初期化手続きに向かう順で constraint 情報の初期化手続きが呼ばれる。 - XFree86

If the format is 8, the elementsof value are assumed to be sizeof(char); if 16, sizeof(short); if 32, sizeof(long).To generate a MULTIPLE target request with parameters for any of the multipletargets of the selection request, precede individual calls to XtGetSelectionValueand XtGetSelectionValueIncremental with corresponding individual callsto XtSetSelectionParameters, and enclose these all within XtCreateSelectionRequestand XtSendSelectionRequest. 例文帳に追加

\\fIformat\\fP が 8 ならば、\\fIvalue\\fP の要素の大きさは sizeof(char) と仮定される。 同様に値が 16 ならば sizeof(short), 32 ならば sizeof(long) と仮定される。 - XFree86

Calls to these two routinescan be used to implement selection algorithms other than the generic oneimplemented by glXChooseVisual. 例文帳に追加

これらの 2 つの関数の呼び出しを用いると、\\f3glXChooseVisual\\fP によって実装されている汎用のアルゴリズムとは異なる選択アルゴリズムを実装することができる。 - XFree86

A call originating processing part 43 determines a party from this IP address, calls the party through a LAN board 45 and a LAN 50 and starts LAN speaking.例文帳に追加

発信処理部43は、このIPアドレスによって相手を決定し、LANボード45及びLAN50を介して相手を呼出し、LAN通話を始める。 - 特許庁

Upon the receipt of the transfer request signal, a terminal adaptor calls a telephone set connected to its analog port according to the transfer request signal.例文帳に追加

ターミナルアダプタは、この転送要求信号を受信すると、この転送要求信号に従って、アナログポートに接続された電話機を呼び出す。 - 特許庁

To provide a system identifying the language spoken by a communication party and translating the statement even if the communication party calls at any place.例文帳に追加

通話相手がどこの場所から電話しても、通話相手の話す言語を特定して、言語翻訳することができるシステムを提供すること。 - 特許庁

The call transmission history file 130 stores the history of valid established calls only in this way so as to avoid useless consumption of file storage areas.例文帳に追加

このように、発信履歴ファイル130には有効な成立呼のみの履歴が保存され、ファイルの格納エリアを無駄に消費することはなくなる。 - 特許庁

To provide a facsimile machine such as enables key operations or calls during speech communication to be properly notified without interfering with the speech communication.例文帳に追加

通話中に行われるキー操作や呼び出しについて、通話の妨げにならずに適切に報知することができるファクシミリ装置を提供する。 - 特許庁

A client terminal 10 calls a printer driver 100, when receiving a print instruction while a prescribed file is opened by an application program.例文帳に追加

クライアント端末10は、所定のファイルがアプリケーションプログラムにより開かれた状態で印刷指示を受け付けると、プリンタドライバ100を呼び出す。 - 特許庁

To provide a line design system and method capable of easily relieving overflowing calls in a simple system and improving radio quality decline.例文帳に追加

単純なシステムであふれ呼を容易に救済でき無線品質低下を可一膳できる回線設計システム及び方法を提供することである。 - 特許庁

The number of call reservation means 12c of the SIP server reserves the number of calls, for which a determination is made that a call can be reserved, in a frame different from that of a normal call.例文帳に追加

SIPサーバの呼数予約手段12cは呼の予約が可能であると判別した呼数を通常呼とは別枠で予約する。 - 特許庁

例文

When a common information class 104 is instanced, a Servlet base class 103 calls an EJB 203 to acquire common information of an EJB container 102.例文帳に追加

共通情報クラス104がインスタンス化されると、Servlet基底クラス103は、EJBコンテナ102の共通情報を取得するEJB203を呼び出す。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS