1153万例文収録!

「Committee」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Committeeの意味・解説 > Committeeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Committeeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3621



例文

A final decision on the advisory panel's suggestion will be made at a meeting of UNESCO's World Heritage Committee in Istanbul, Turkey, in July.例文帳に追加

諮問機関の提言に対する最終決定は,7月にトルコ・イスタンブールで開かれるユネスコの世界遺産委員会の会合で行われる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Mr. Fitzpatrick, who did not catch the point at issue very quickly, seemed unable to resolve the difficulty and said that he would bring the matter before the committee. 例文帳に追加

とっさに問題点が飲み込めなかったフィッツパトリック氏は難事を解決することができないようで、事を委員会に持っていくと言った。 - James Joyce『母親』

Soapy's mind became cognisant of the fact that the time had come for him to resolve himself into a singular Committee of Ways and Means to provide against the coming rigour. 例文帳に追加

ソーピーの心は、きたるべき寒気に備えるため、生活対策委員会の唯一の委員になるときがきたということに気づきはじめた。 - O Henry『警官と賛美歌』

(4) A Self-Regulating Committee of a Specified Stock Company-Type Financial Instruments Exchange shall not delegate to executive officers or directors the decisions on matters regarding Self-Regulation Related Services, and appointment of members of Self-Regulating Committee prescribed in paragraph (2) of the following Article or removal of the members of the Self-Regulating Committee prescribed in Article 105-7(1), notwithstanding the provisions of Article 362(4) and Article 416(4) of the Companies Act. 例文帳に追加

4 特定株式会社金融商品取引所の自主規制委員会は、会社法第三百六十二条第四項及び第四百十六条第四項の規定にかかわらず、自主規制業務に関する事項の決定並びに次条第二項に規定する自主規制委員の選定及び第百五条の七第一項に規定する自主規制委員の解職について、執行役又は取締役に委任することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The committee members of the Disciplinary Actions Committee of the Japan Federation of Bar Associations shall be individually appointed by the president of the Japan Federation of Bar Associations from among attorneys, judges, public prosecutors and academic experts. In such a case, the committee members who are judges or public prosecutors shall be appointed based upon the recommendations of the Supreme Court or the Secretary General of the Public Prosecutor's Office, and the other members shall be appointed based on a resolution adopted at a general meeting of the Japan Federation of Bar Associations. 例文帳に追加

2 日本弁護士連合会の懲戒委員会の委員は、弁護士、裁判官、検察官及び学識経験のある者の中から、それぞれ日本弁護士連合会の会長が委嘱する。この場合において、裁判官又は検察官である委員は最高裁判所又は検事総長の推薦に基づき、その他の委員は日本弁護士連合会の総会の決議に基づき、委嘱しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 10 (1) Notwithstanding the provisions of paragraph (3) of Article 70-3 of the New Attorney Act, the term of members of the Disciplinary Enforcement Committee of the Japan Federation of Bar Associations that are the first to be appointed after the effective date shall be, based on a resolution adopted at a general meeting of the Japan Federation of Bar Associations, one year for half of the total number of such committee members (if the total number of committee members is odd, the number remaining after dividing the total number by two and rounding down to the nearest whole number). 例文帳に追加

第十条 施行日以後最初に委嘱される日本弁護士連合会の綱紀委員会の委員の任期は、新弁護士法第七十条の三第三項の規定にかかわらず、日本弁護士連合会の総会の決議の定めるところにより、当該委員の総数の半数(当該委員の総数が奇数である場合には、その二分の一の数に生じた端数を切り捨てた数)については、一年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The employer shall, by taking into consideration of the opinion of the physician under the provision of the preceding paragraph, and when it is deemed necessary, take measures including changing the location of work, changing the work contents, shortening the working hours, reducing the frequency of night work or other measures, along with reporting the opinion of said physician to the Health Committee, Safety and Health Committee or Committee for the Improvement of Establishing Working Hours, and other appropriate measures, considering the circumstances of the said worker. 例文帳に追加

5 事業者は、前項の規定による医師の意見を勘案し、その必要があると認めるときは、当該労働者の実情を考慮して、就業場所の変更、作業の転換、労働時間の短縮、深夜業の回数の減少等の措置を講ずるほか、当該医師の意見の衛生委員会若しくは安全衛生委員会又は労働時間等設定改善委員会への報告その他の適切な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 267-2 Where a court has rendered the decision set forth in item (ii) of Article 266, notice to this effect shall be given to the Committee for Inquest of Prosecution which is to conduct the inquest prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 2 of the Act on Committee for Inquest of Prosecution (Act No.147 of 1948) or the Committee for Inquest of Prosecution which made the decision for institution of prosecution under paragraph (1) of Article 41-6 of the same Act (after appointment of a person who is to be responsible for institution and maintenance of prosecution, to such person), where there exists such a Committee. 例文帳に追加

第二百六十七条の二 裁判所は、第二百六十六条第二号の決定をした場合において、同一の事件について、検察審査会法(昭和二十三年法律第百四十七号)第二条第一項第一号に規定する審査を行う検察審査会又は同法第四十一条の六第一項の起訴議決をした検察審査会(同法第四十一条の九第一項の規定により公訴の提起及びその維持に当たる者が指定された後は、その者)があるときは、これに当該決定をした旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The composite conversion section 10 generates an NTSC(National Television System Committee) signal, a composite Y signal and a composite C signal on the basis of the received Y, U, V signals.例文帳に追加

コンポジット変換部10は、供給されるY,U,V信号に基づいて、NTSC信号、コンポジットY信号、およびコンポジットC信号を生成する。 - 特許庁

例文

Sec.65 Cancellation of the Patent 65.1. If the Committee finds that a case for cancellation has been proved, it shall order the patent or any specified claim or claims thereof cancelled.例文帳に追加

第65条 特許の取消 65.1委員会は,取消の事案が立証されたと認める場合は,特許又はその特定のクレームを取り消すことを命令する。 - 特許庁

例文

On the occasion of the deliberations at this committee, I would like to present my views on the issues that need to be tackled in the period ahead in the areas of fiscal policy and financial administration. 例文帳に追加

本委員会における御審議に際し、財政政策及び金融行政等において今後取り組むべき課題について、所信を申し述べます。 - 金融庁

In this context, last December, the Basel Committee on Banking Supervision published the consultative documents to strengthen capital and liquidity regulations for banks. 例文帳に追加

こうした中、銀行の自己資本及び流動性の強化に関し、昨年十二月、バーゼル銀行監督委員会より市中協議文書が公表されました。 - 金融庁

First, let me make a statement concerning the publication of a report by the Committee on the Review of Administrative Actions regarding Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko). 例文帳に追加

それから、初めに「(日本振興銀行に対する行政対応等)検証委員会」報告の公表にかかわる大臣としての発言をさせていただきます。 - 金融庁

I would like to offer my heartfelt thanks to Chairman Kusano and other members of the committee for their hard work on the review. 例文帳に追加

草野委員長をはじめ、検証委員会のメンバーの皆様には、これまで、精力的に検証作業を行っていただき、深く感謝をいたしております。 - 金融庁

When we attended a public hearing in Kagoshima - Mr.Kazuo Aichi became the committee chairman around that time - Mr.Tanigaki missed his flight, so I was the only Diet member to attend it from the ruling party. 例文帳に追加

愛知和男さんが委員長、理事になって行きまして、谷垣さんが飛行機に乗り遅れちゃってね、与党の国会議員は私は一人だったんです。 - 金融庁

In a committee meeting yesterday, it was pointed out that a staff member at a certain bank counter was not aware of the establishment of the emergency credit guarantee scheme. 例文帳に追加

ですから、昨日か何かの委員会での質問の中で、緊急保証制度が出来たことすら知らない銀行の窓口があったというご指摘がありました。 - 金融庁

(iii) Does the ALM Committee, etc. make effective use of the results analyzed by divisions involved in interest and foreign exchange rate forecasts, risk measurement, and hedging transactions in their analysis and examination? 例文帳に追加

(ⅲ)ALM委員会等は、金利及び為替予測、リスク把握、ヘッジ取引等の関連部門の分析・検討データを有効に利用しているか。 - 金融庁

(i) Are the results of analysis by the ALM Committee, etc. taken into consideration when the Board of Directors develops strategic objectives and the Market Risk Management Policy? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会における戦略目標及び市場リスク管理方針の策定に際して、ALM委員会等の分析結果を勘案しているか。 - 金融庁

Whether or not there are any control deficiencies or material weaknesses already reported to the management, corporate auditors or audit committee or board of directors, and if any, their details 例文帳に追加

・既に経営者、監査役又は監査委員会、取締役会に報告された内部統制の不備、開示すべき重要な不備の有無とその内容 - 金融庁

The International Olympic Committee (IOC) decided to disqualify Adrian Annus of Hungary, the gold medalist in the men's hammer throw at the Athens Olympics, for a doping violation. 例文帳に追加

国際オリンピック委員会(IOC)は,アテネ五輪男子ハンマー投げ金メダリストのアドリアン・アヌシュ選手(ハンガリー)を,ドーピング違反で失格にすることを決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Nobel Committee felt that the IPCC has made the relationship between human activities and global warming clearer with its reports over the past two decades. 例文帳に追加

ノーベル賞委員会は,IPCCが過去20年間にわたり,その報告書によって,人間の活動と地球温暖化の関係をより明確にしてきたと考えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The committee is led by Hattori Yukio, chairman and president of Hattori Nutrition College, and has made a list of 99 local dishes. 例文帳に追加

同委員会は,服部栄養専門学校の理事長兼校長である服部幸(ゆき)應(お)氏を委員長とし,郷土料理99品のリストを作成した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yasuko IKENOBO is active mainly in education areas, and has served as the Parliamentary Secretary for Education, Culture, Sports, Science and Technology and as the Chairperson of the Committee on Education, Culture, Sports, Science and Technology of the House of Representatives. 例文帳に追加

主に教育分野で活動しており、文部科学大臣大臣政務官や衆議院文部科学委員会委員長なども務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2006, Yamada, who was a member of sumo's Yokozuna Deliberation Committee, became an honorary advisor to Tokyo University Sumo Club, which he used to belong to, in order to 'hopefully solve the shortage of club members.' 例文帳に追加

2006年、大相撲横綱審議委員の山田は、「部員不足解消に役立つなら」と、OBである東京大学相撲部の名誉顧問となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Directorate shall be notified by the Committee of any final decision relating to invalidation of any of the protection documents immediately upon issuance, and it shall register and publish it.例文帳に追加

保護書類の無効に関する最終決定はすべて発出後直ちに局に通知されるものとし,局は,これを登録し,かつ,公告する。 - 特許庁

The Patent Office may, subject to the approval of a ministerial committee to be established by a decision of the Prime Minister, grant non-voluntary licenses for the exploitation of an invention. 例文帳に追加

特許庁は、首相の決定で設置された内閣委員会の承認に従って、発明を利用するための強制実施権を付与することができる。 - 特許庁

Any concerned party may challenge the revocation of a patent before the Committee provided for in Article 36, and in accordance with the conditions and procedures prescribed in the Regulations. 例文帳に追加

関係者はいずれも、規則で定められた条件と手続に従い、第36 条で規定されている委員会に対して特許の取消に異議申立できる。 - 特許庁

The decision issued by the Committee in this case shall be published inthe Official Gazette, the Gazette and two daily newspapers, at the expenseof the party against whom the decision is issued.例文帳に追加

この場合,委員会が発出した決定は,当該決定発出の対象である当事者の費用において,官報,公報及び2の日刊紙に公告する。 - 特許庁

Anappeal against any decision issued by the Committee may be brought beforethe Board of Grievances within sixty days from the date of notificationof the decision.例文帳に追加

委員会が発出した決定に対する不服申立は,当該決定の通知の日から60日以内に,不服申立審議会に提起することができる。 - 特許庁

Employees of the Directorate and members of the Committee shall notdisclose technical information relating to the protection applicationsof which they become cognizant in their capacity to any person.例文帳に追加

局の職員及び委員会の構成員は,その資格において知った保護出願に関係する技術情報を何人にも開示してはならない。 - 特許庁

If the omitted elements are not provided or the errors are not remedied within the prescribed period of time, the application shall be referred to the Administrative Trademark Committee. 例文帳に追加

所定の期間内にかかる欠損要件が具備されないか又は誤謬が是正されない場合,出願は行政商標委員会に付託されるものとする。 - 特許庁

The Committee shall meet at the Ministry of Commerce in an office to be determined by an order of the competent Head of Section; the order shall be displayed in the office concerned. 例文帳に追加

委員会は,部長の命令により決定される商務省の事務所において会合する。かかる命令は関係する事務所に掲示される。 - 特許庁

The provisions of Article 9 shall apply to the hearing of oppositions, interventions and revocation claims and to the relevant decisions taken by the Administrative Trademark Committee. 例文帳に追加

第9条の規定は,異議申立,参加及び取消請求の口頭審理,並びに行政商標委員会の決定についてこれを適用する。 - 特許庁

In the case of cancellation for failure to use, the Administrative Trademark Committee or the competent courts may reverse the burden of proof. 例文帳に追加

商標の不使用を理由とする登録取消の場合,行政商標委員会又は所管の裁判所は挙証責任を所有者に転換することができる。 - 特許庁

The Basle Committee, IOSCO, and the IAIS have established Core Principles for supervision in their respective areas of responsibility. 例文帳に追加

バーゼル委員会、IOSCO(証券監督者国際機構)、IAIS (保険監督者国際機構)はそれぞれの責任分野において監督のためのコア・プリンシプルを策定した。 - 財務省

On risk assessment and risk management, the existing work of the Basle Committee provides a useful start for further work in this area. 例文帳に追加

リスク評価及びリスク管理については、バーゼル委員会が行っている作業が、この分野における更なる作業の有益な出発点となっている。 - 財務省

We endorse the Charter for the Regulatory Oversight Committee which will act as the governance body for the global Legal Entity Identifier system to be launched in March 2013. 例文帳に追加

我々は、2013年3月の立ち上げを予定している国際的な取引主体識別子(LEI)のガバナ ンス機関であるLEI規制監視委員会(ROC)の憲章を承認する。 - 財務省

With their profound knowledge on development issues, I am confident that this Committee will become an even more important and useful forum. 例文帳に追加

お二人の開発問題に対する深い知見を得て、開発委員会がこれまで以上に重要かつ有益なフォーラムとなっていくことを確信しております。 - 財務省

First, I would like to extend my warmest welcome to President Wolfowitz at his first attendance of the Development Committee. 例文帳に追加

はじめに、世界銀行総裁として初めての開発委員会を迎えられましたウォルフォウィッツ総裁に対しまして、心から歓迎の意を表したいと思います。 - 財務省

The Transitional Committee (TC) is now discussing the design of the new framework for supporting developing countries in implementing climate change measures. 例文帳に追加

これは、気候変動に関する新たな途上国支援の枠組みであり、現在「移行委員会」においてその設計に関する議論が行われています。 - 財務省

We stand ready to work towards operationalization of the Green Climate Fund as part of a balanced outcome in Durban, building upon the report of the Transitional Committee. 例文帳に追加

我々は,移行委員会の報告に基づいて,ダーバンのバランスのとれた成果の一部として,緑の気候基金の稼働に向けた作業を行う用意がある。 - 財務省

the Basel Committee should take forward its review on the role of external ratings in prudential regulation and determine whether there are any adverse incentives that need to be addressed. 例文帳に追加

バーゼル委は、健全性規制における外部格付の役割の見直しを促進し、対処を要する負のインセンティブがないか判断すべきである。 - 財務省

The Basle Committee, IOSCO, and the IAIS have established Core Principles for supervision in their respective areas of responsibility. 例文帳に追加

バーゼル委員会、IOSCO(証券監督者国際機構)、IAIS(保険監督者国際機構)はそれぞれの責任分野において監督のためのコア・プリンシプルを策定した。 - 財務省

IOSCO, IAIS and Basle Committee tocomplete a timely review of these standards;. 例文帳に追加

IOSCO(証券監督者国際機構)、IAIS(保険監督者国際機構)、及びバーゼル委員会が、これらの基準について時宜を得たレビューを完了すること。 - 財務省

The Committee urged the speedy implementation of the enhanced Initiative so that as many countries as possible qualify for assistance under the Initiative by end 2000. 例文帳に追加

委員会は、2000年末までに可能な限り多くの国が本イニシアティブ下で支援を受けられるよう、拡充されたイニシアティブの迅速な実施を強く要請した。 - 財務省

I look forward to a practical action plan, prepared through discussions with major partners, to be submitted at the next Development Committee meeting. 例文帳に追加

最後に、次なるステップとして、主要パートナーとの議論を経て、実効的な行動計画が次回の開発委員会に提出されることを期待しています。 - 財務省

This meeting is an important first step for the International Monetary and Financial Committee, which was established by the Board of Governors at its Annual Meetings last fall. 例文帳に追加

今回の会議は、昨年秋の総会で創設が議決された国際通貨金融委員会(IMFC)が重要な第一歩を踏み出す機会であります。 - 財務省

We welcome the progress made through the joint efforts of the OECD's Committee on Fiscal Affairs (CFA) and the FATF on information exchange. 例文帳に追加

我々は、OECD租税委員会(CFA)と金融活動作業部会(FATF)の情報交換に関する共同の努力の進展を歓迎する。 - 財務省

However, the Committee may deem the preliminary examination that has already been carried out in another country party to the Paris Convention of 2 December, 1961, to be sufficient. 例文帳に追加

ただし,委員会は,1961年12月2日のパリ条約の締約国である他国において既に行われた予備審査をもって足りると判断することができる。 - 特許庁

例文

(2) The Public Safety Commission shall appoint the Committee members from among the persons of advanced integrity and insight with enthusiasm for the improvement of the administration of the detention facility. 例文帳に追加

2 委員は、人格識見が高く、かつ、留置施設の運営の改善向上に熱意を有する者のうちから、公安委員会が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS