1153万例文収録!

「Cursive」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Cursiveを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

According to Hiroshi KASAMATSU, the Kubodokoro was a place where people filed lawsuits, because the kanji character for "kubo" can be seen as the overlapped kanji characters for "monchu" written in the cursive script style (there is also a theory that the Kubodokoro was a station for security guards). 例文帳に追加

これについて笠松宏至は、「窪」は草書体の「問注」を重ねた文字であるとして、訴訟受付機関であったとしている(警護所であったとする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plates for Sagabon were made not by combining pieces of type one letter at a time, but by combining wooden movable type in units of several letters of 2 or 3 that copied the vertical and cursive style of Koetsu's writing. 例文帳に追加

嵯峨本は一文字一文字の活字を組み合わせるのではなく、光悦が書いた縦書き、崩し字の文字を数字(2-3字など)単位で木活字に作り、組み合わせて製版していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They perfected the artistic aspects of gyosho (cursive style of writing Chinese characters) which had been nothing but scrawled clerical script and kaisho, or just a neat version of gyosho, which brought about the impact and revolution in the world of Chinese calligraphy. 例文帳に追加

彼らは隷書の走り書きにすぎなかった行書と、それを整えただけの楷書を芸術的に完成させ、中国書道界に衝撃と一大変革をもたらしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A high rank computer MPU section is specifically used for a word processing function such as Hiragana (cursive form of Japanese syllabary)/Kana (Japanese syllabary)/Kanji (Chinese character) conversion.例文帳に追加

音声文字化処理部分を下位コンピュータを専用に使用して下位コンピュータで音声から文字に変換して上位コンピュータ、MPU部分で平仮名、カナ漢字変換などのワードプロセッサ機能に専念させる。 - 特許庁

例文

In addition to the 14 keys, keys for inputting voiced sound symbols, semivoiced sound symbols, a key for inputting lowercase conversion, period, pause mark and space are provided to be able to correspond to inputting the entire Japanese cursive syllabary.例文帳に追加

また、前記14個のキーのほかに、濁点、半濁点、小文字変換を入力するキー、句点、読点、スペースを入力するキーを設けてひらがな入力の全てに対応できるようにする。 - 特許庁


例文

A meaning matching method is used to analyze KANJI in cursive style and the radical in the character is extracted and used to make retrieval spaces for all dictionaries small only for characters including the matching radical.例文帳に追加

草書体の漢字は意味的整合法を用いて解析し、まず文字内の部首を抽出し、その部首を用いて、整合する部首を含む文字だけに、全ての辞書の検索空間を小さくする。 - 特許庁

He was known as a calligrapher, especially in cursive script calligraphy, and wrote on shikishigata (colored-paper) on a folding screen for Daijoe (banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor) for Emperor Enyu, Emperor Kazan and Emperor Ichijo. 例文帳に追加

早くより能書で知られ草書の第一人者としての評価も高く、円融天皇、花山天皇、一条天皇の3天皇の大嘗会の屏風の色紙形の筆者としても活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this publishing project, not only books used for the first purpose of training clergymen, but those on the Japanese versions of Jesuit Mission Press in katakana, and also the Japanese version of Jesuit Mission Press in sosho-tai (cursive style writing) kanji and kana were published. 例文帳に追加

この出版事業においては、当初の目的であった聖職者養成に用いる書物、片仮名による国字本に止まらず、草書体漢字・仮名を用いた国字本まで刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the numbers on one coordinate axis are inputted as first hits and the numbers on the other coordinate axis are inputted as second hits so that KANA (the Japanese syllabary), HIRAGANA (the cursive form of KANA), numbers, Roman characters, punctuations, and symbols can be inputted.例文帳に追加

そして、前記一方の座標軸の数字を第1打に、前記他方の座標軸の数字を第2打として打ち込むことにより、仮名、平仮名、数字、ローマ字、句読点、および記号等が入力される。 - 特許庁

例文

A candidate for a tern needed for retrieval is obtained by clicking on a classification and a dictionary, clicking on one HIRAGANA (cursive form of Japanese syllabary) character in a character list 13 of a character input support tool 10, and then clicking on a candidate request button 23.例文帳に追加

分類及び辞典をクリックし、文字入力支援ツール10の文字一覧13からひらがなの一文字をクリックし、候補要求ボタン23をクリックすることで検索に必要な用語の候補を得る。 - 特許庁

例文

When the encryption mail is inputted, the CPU 2a refers to a set encryption table file, converts the Japanese cursive kana characters of the created encryption mail into corresponding musical note data and transmits the musical note data through a transmitting and receiving part 8.例文帳に追加

暗号メールが入力されると、CPU2aは、設定された暗号表ファイルを参照して、作成した暗号メールのひらがなを対応する音符データに変換して送受信部8を介して送信する。 - 特許庁

When the painting style selected by the user in the case of conversion is classified to a "European painting style", then the registered person name expressed by Roman alphabet notation and expressed by cursive handwriting is to be added to the picture-like image as the signature.例文帳に追加

また、変換時にユーザに選択された画風が「西洋画風」に分類される場合には、登録されているローマ字表記の人名を筆記体で表現したものを署名として絵画風画像に付加する。 - 特許庁

When the painting style selected by the user in the case of conversion is classified to a "Japanese painting style", then a registered person name expressed by kanji notation and expressed by cursive writing is to be added to the picture-like image as the signature.例文帳に追加

変換時にユーザに選択された画風が「日本画風」に分類される場合には、登録されている漢字表記の人名を行書体で表現したものを署名として絵画風画像に付加する。 - 特許庁

The input keys 4 are regularly assigned by every character with the character group of Japanese syllabary from 'A(cursive form of Japanese syllabary)' to 'N', the character group of the Japanese syllabary from 'HA' to 'N', the character group of English characters, and the character group of digits.例文帳に追加

入力キー4には、「あ」から「の」までの仮名文字の文字群と、「は」から「ん」までの仮名文字の文字群と、英字の文字群と、数字の文字群から、それぞれ1文字ずつ規則的に割り当てられている。 - 特許庁

In a ticket machine provided with a display screen for performing prescribed guiding such as operation guiding to a user, a Hiragana (cursive form of Japanese syllabary) selection button for converting display contents on the display screen to Hiragana and displaying them is provided.例文帳に追加

利用者に対して操作案内等の所定の案内を行う表示画面を備えた出札機において、前記表示画面の表示内容をひらがなに変換させて表示させるひらがな選択釦を設ける。 - 特許庁

Also, in 867, while he was serving as the lord of Sanuki Province, he published "Fujiwara no Aritoshi moshibumi" (petition by FUJIWARA no Aritoshi), which is the oldest existing so-gana (cursive style writing of Manyo-gana) writing and is currently stored as a national treasure (at Tokyo National Museum). 例文帳に追加

また同じく讃岐介在任時の貞観(日本)9年(867年)に日本の書道史草仮名の最も古い例としての自筆文『藤原有年申文』が国宝として現存(東京国立博物館蔵)する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese Measurement Act has abolished almost all units used under the traditional system of weights and measures, but it allows monme (written in 'もんめ' in hiragana [the cursive form of kana, the Japanese syllabary]) to be used merely for weighing a pearl. 例文帳に追加

日本の計量法では、尺貫法の単位はほぼ全廃されているが、匁だけは真珠の質量の計量に限定して使用して良い単位となっている(ただし表記は平仮名の「もんめ」である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most prominent characteristic of Manyo-gana is that, regardless of the meanings of the Chinese characters, one letter was used to represent each syllable of Japanese which was expressed with Chinese characters in a square or a cursive style. 例文帳に追加

楷書体ないし行書体で表現された漢字の一字一字を、その義(漢字本来の意味)に拘わらずに日本語の一音節の表記のために用いるというのが万葉仮名の最大の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this era of san-pitsu, Saicho should be listed as an especially excellent calligrapher as well, and "shinkan-kokuchoshoninshi" (a poem of regretting the death of Saicho, written by the emperor himself) that Emperor Saga wrote regretting the death of Saicho in the sosho-tai (cursive style writing) style remains. 例文帳に追加

また、この三筆の時代に特筆すべき能書として最澄がおり、嵯峨天皇の宸翰に最澄の入滅をなげき悲しんだ草書体の『宸翰哭澄上人詩』(こくちょうしょうにんし)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a user to input Hiragana (Japanese cursive syllabary) characters and Katakana (Japanese square syllabary) characters by a sense of handwriting Katakana characters by using dial keys in a telephone set for executing character information communication by using wired or wireless techonology.例文帳に追加

有線または無線技術を用いて文字情報の通信を行う電話機において、ユーザがダイヤルボタンを用いて平仮名及び片仮名を、片仮名を手書きする感覚で電話機に入力することを可能にする。 - 特許庁

Figures '1' to '0' are assigned to numeric keys 11 in the figure input mode, and a plurality of HIRAGANA s (cursive form of Japanese syllabary) are assigned to one numeric key in the HIRAGANA input mode for generation of a transmission text of an electronic mail, telephone book input, or the like.例文帳に追加

数字キー11は数字入力モード時に「1」〜「0」の数字が割り当てられ、電子メールの送信文書作成や電話帳入力等のひらがな入力モード時に一つの数字キーに複数のひらがなが割り当てられている。 - 特許庁

When it is instructed for the preparation of a sentence, a plurality of classification representative images of Japanese cursive characters 'A', 'KA', 'SA', etc., showing the character classification of the Japanese syllabary classified for every line are displayed in annular arrangement on a display part 13.例文帳に追加

文章を作成することが指示されたとき、表示部13には、50音の文字がそれぞれの行毎に分類され、その分類を表す、「あ」、「か」、「さ」などの分類代表画像が複数個環状に配置されて表示される。 - 特許庁

At present, a whole tanka (thirty-one syllables arranged as 5-7-5-7-7) is written on each yomi-fuda, however, until the end of the Edo period, a poet's name and only ue-no-ku (the first phrase, the second phrase, and the third phrase) was written on each yomi-fuda, and on each tori-fuda, only shimo-no-ku (the forth phrase and the fifth phrase) in hiragana characters of kuzushi-ji (cursive hand) was written. 例文帳に追加

江戸期までの百人一首は、読み札には作者名と上の句のみが、取り札には下の句が、崩し字で書かれており、現在のように読み札に一首すべてが記されていることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a retrieval keyword is given from a user through an input device 1 by HIRAGANA(cursive form of Japanese syllabary), a KANA (Japanese syllabary)/KANJI converting means 21 converts it into whole candidate character strings including KANJI through the use of a KANA/KANJI conversion dictionary 311 in a dictionary storage part 31.例文帳に追加

仮名漢字変換手段21は、入力装置1を通じ利用者から平仮名で検索キーワードが与えられると、辞書記憶部31中の仮名漢字変換用辞書311を使って、漢字を含む全ての候補文字列に変換する。 - 特許庁

A displayed example (a) is an example that all characters included in a document are displayed with the same contrast and a slider 301 for changing the contrast between cursive kana characters and a background is displayed at the outside of a document display area.例文帳に追加

(a)に示している表示例は、文書に含まれる全ての文字を同一のコントラストで表示されている例であり、文書表示領域の外側に平仮名と背景との間のコントラストを変化させるためのスライダ301が表示されている。 - 特許庁

At first, text data and transparent information are inputted (step S1001), and the inputted text data is normalized so that 'the data is expressed by one character without using connection characters in the voiced consonant syllable character and the p-sound character of HIRAGANA and KATAKANA (the Japanese cursive and square syllabaries)' (step S1002).例文帳に追加

まずテキストデータと、透かし情報を入力し(ステップS1001)、入力したテキストデータに対して、「ひらがな・カタカナの濁音文字,半濁音文字では結合文字は使用しないで1文字で表現する」という正規化を行う(ステップS1002)。 - 特許庁

It was written in the plain vernacular using Hiragana (the Japanese cursive syllabary), and most of the chapters were written in a witty style, but sometimes sentimental lamentation appears reflecting the fall of the Michitaka FUJIWARA's family and unhappiness gone through by her majesty Empress Teishi. 例文帳に追加

平仮名を駆使した和文の簡潔な口語体で書かれ、総じて軽妙な筆致の短編が多いが、中関白家の没落と主君・定子皇后の身にふりかかった不幸を反映して、時にかすかな感傷が交じった心情の吐露もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a document input system in which the number of keying necessary for switching a character input mode can be reduced without increasing the number of keys, and the other input mode can be easily inserted into a Japanese cursive syllabary mode and to provide electronic equipment equipped with the system.例文帳に追加

キー数を増加させることなく文字入力モードの切り替えに必要な打鍵数を減らし、かつ平がな入力モードにおける他の入力モードの挿入が容易に行われる文書入力システムとそのシステムを備えた電子機器を提供する。 - 特許庁

In the second character display part 12, the characters (the cursive Kana character, 'a-ka-sa-ta-na-...') included in a column ('a' column) of the characters displayed in the input candidate character display part 13 from a plurality of columns in the Japanese Kana syllabary, is displayed along a cyclic orbit 12a of a lateral oval.例文帳に追加

第2の文字表示部12には、50音図における複数の「段」の中から入力候補文字表示部13に表示した文字の段(ア段)に含む文字(あ−か−さ−た−な−・・・)が、横長楕円形の環状軌道12aにそって表示される。 - 特許庁

It becomes easy that the user reads out around characters other than the cursive kana characters by making characters other than the kana characters conspicuous from the whole of the document while making the arbitrary contrast between the kana characters and the background and it becomes possible for the user to understand the contents of the whole of the document quickly.例文帳に追加

使用者は、任意の平仮名と背景との間のコントラストの状態とし、平仮名以外の文字を文書全体から目立つようにして、平仮名以外の文字を中心として読み取っていくことが容易となり、文書全体の内容を素早く理解することが可能になる。 - 特許庁

To provide a method for inputting coordinate position on display screen and a device for inputting coordinate position on display screen in which the disadvantage of a conventional pointing device is removed by paying attention to a figure, alphabet, katakana (the square form of the Japanese syllabary) (hiragana (the cursive form of the Japanese syllabary)) or command and performing only its voice recognition.例文帳に追加

本発明は、数字、アルファベット、片仮名(平仮名)、コマンドに注目し、これらのみの音声認識を行うことにより、従来のポインティグ・デバイスの欠点を除去した表示画面上の座標位置入力方法、および表示画面上の座標位置入力装置。 - 特許庁

There are some opinions where the name is derived from, including from the fact that the pond water depends on the Yoshiki-gawa River, or the pond is shaped like the Chinese character 'Water' in the Sosho-tai (cursive style writing), or it was taken from a phrase 'Meien ha Ryokusui ni Yori' (The beautiful garden to go is spread along the green water) of a poem written by Toho (a Chinese poet), however, none of them is not certain. 例文帳に追加

池が吉城川の水に依っているためという説や、然庭園内の池が草書体の水の形をしていることに由来するという説、杜甫の「名園緑碌水」の句に由来するなどの説があるが、はっきりしたことは分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A fundamental policy of collating "Genji monogatari taisei" was 'aiming at brevity,' so the differences which seem not to have affected the meanings such as the proper use of distinguishing between kanji (Chinese characters) and kana (the Japanese syllabary), hentaigana (anomalous Japanese cursive syllabary), itaiji (variant character), kana orthography, and so on, were mostly omitted. 例文帳に追加

『源氏物語大成』では、基本的な校合方針として「簡明を旨とする」という方針が示されており、漢字と仮名(文字)の使い分け、変体仮名、異体字、仮名遣いなど意味に影響を与えないと考えられた校異は多くの場合省略されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A cursor 103 simply moved by a joy stick operation section 106 is used to select a desired character or code or the like (HIRAGANA (cursive form of Japanese syllabary) shown in Figure) among character information sections (entire HIRAGANAs in Figure) consisting of many characters and codes or the like displayed on a 2nd screen 102 and the selected character is displayed on a 1st screen 101.例文帳に追加

第2画面102に表示された多数の文字や符号等から成る文字情報郡(図上ではひらがな全文字)から、ジョイスティックの操作部106で簡単に移動させることができるカーソル103によって所望の文字や符号等(図上ではひらがな)を選択し、第1画面101に表示できるようにする。 - 特許庁

例文

A language analysis part 107 analyzes a link character string by receiving link information from the page description language data analysis result of a page description language analysis part 102 and generates a recognition dictionary 108 consisting of the HIRAGANA (cursive form of Japanese syllabary) and vocabulary number of the character string and a recognition table 109 wherein the correspondence between the vocabulary number and the link destination of the link information is described.例文帳に追加

言語解析部107はページ記述言語解析部102でのページ記述言語データ解析結果からリンク情報を受け取ってリンク文字列を解析し、その文字列の平仮名語と語彙番号からなる認識辞書108と、その語彙番号とリンク情報中のリンク先との対応を記述した認識テーブル109を生成する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS