1153万例文収録!

「DECEMBER」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DECEMBERの意味・解説 > DECEMBERに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DECEMBERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5227



例文

By December 19, Yoshimitsu had advanced as far as Hachiman, where he met up with the main force of 30,000 riders, led by the kanrei Motokuni HATAKEYAMA and former kanrei Yoshimasa SHIBA, and then they all proceeded towards Izumi Province together. 例文帳に追加

11月14日、義満は八幡まで進み、管領畠山基国と前管領斯波義将が率いる主力3万騎が和泉国へ発向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1791, the Emperor held the 'Gungi' (multitude of opinions), and achieved a determination for the enforcement of the imperial proclamation, of the honorary title, by gaining the approval of 35 out of 40 nobles who had ranks higher than Sangi (government advisor). 例文帳に追加

1791年(寛政3年)12月、天皇は「群議」を開き、参議以上40名の公卿のうち35名の賛意を得て尊号宣下の強行を決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Engikyaku, a collection of amendments to and enforcement regulations for Ritsuryo (basic national laws), was completed in November 907 (old calendar) during the Heian period and put into force by a senji (written order of the Emperor) in December of the following year (old calendar). 例文帳に追加

延喜格(えんぎきゃく)は、平安時代の延喜7年(907年)11月_(旧暦)に完成し、翌年12月の宣旨によって施行された格式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second battle of Kizugawaguchi was a naval battle between the Mori clan and the Oda clan that occurred on December 14, 1578. 例文帳に追加

第二次木津川口の戦い(だいにじきづがわぐちのたたかい)は、天正6年11月6日(旧暦)(1578年12月4日)に毛利氏と織田氏との間に起こった海戦である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the Special Measure on Chinese Textiles and Clothing product is in effect until December 31, 2008.例文帳に追加

これに伴い、TSG 制度も消滅したため、現在は通常のセーフガード措置(ただし、中国に対しては、2008年12月31日まで対中国繊維特別措置が適用。)の対象となる。 - 経済産業省


例文

On December 24, 1998, under Article 6 of the Agreement on Textiles and Clothing, the United States sought consultations with Pakistan regarding TSGs on imports of combed cotton yarn from Pakistan.例文帳に追加

米国は、パキスタンからの綿コーム糸の輸入に対し、1998年12月24日、繊維協定第6条におけるTSG 措置発動に係る協議要請を行った。 - 経済産業省

As a result of dialogue between Japan and the EU on regulatory reform etc., draft regulations including the notion of "one substance, one registration" were adopted at the Council of the EU in December 2006. The regulations are scheduled to come into effect in EU June 2007.例文帳に追加

日EU規制改革対話等の結果、一物質一登録等を盛り込んだ規制案を、2006年12月にEU理事会で採択。2007年6月に施行予定。 - 経済産業省

In December 2008, the government revised the Program for Acceleration of Foreign Direct Investment in Japan to make Japan an attractive country for foreign enterprises' business operations and investment.例文帳に追加

2008年12月、日本を外国企業にとって魅力ある進出先・投資先とするため、政府として「対日直接投資加速プログラム」を改定した。 - 経済産業省

The Republic of Korea signed a basic agreement regarding the FTA framework with the ASEAN-10 in December 2005, and in April 2006, agreed with nine of the ASEAN-10 countries (except for Thailand) on the liberalization of trade in goods.例文帳に追加

ASEAN10カ国とは2005年12月にFTAの枠組みに関する基本協定に署名し、2006年4月にタイを除く9カ国と商品貿易自由化で合意した。 - 経済産業省

例文

The Republic of Korea signed the Joint Study Group Report with India in December 2005, commenced negotiations therewith from March 2006, and aims to enter into an FTA with India at the end of 2007.例文帳に追加

インドとの間では、2005年12月に共同研究報告書に署名し、2006年3月から交渉を開始、2007年末の妥結を目標としている。 - 経済産業省

例文

For example, the Palmisano Report presented in the US in December 2004 indicates the “securing of human resourcesas the first factor in the creation of an environment for promoting innovation.例文帳に追加

例えば、米国では、2004年12月に「パルミサーノ・レポート」が発表されたが、イノベーションを促進する環境作りとして「人的資源の確保」が第一に挙げられている。 - 経済産業省

In December, the building permits number largely increased by a rush of application caused by the Building Standard Act Revision in 3 states including California, but the reaction decreased afterward.例文帳に追加

着工許可件数はカリフォルニアなど3州の建築基準法改正による駆け込み申請で12月に大幅に増加したが、その後は反動減が発生した。 - 経済産業省

After that, in December 2009, Chinese steel (Taiwan) acquired approximately 0.5% of interest which was owned by Sumitomo metal industry and Itouchu corporation (Column Figure 32-1)例文帳に追加

その後、2009 年12 月、中国鋼鉄(台湾)が、住友金属工業と伊藤忠商事が保有している各0.5%の権益を取得した(コラム第32-1 図)。 - 経済産業省

The Japan-South Korea EPA negotiations started in December 2003, but came to a standstill in November 2004. Both parties have held consultations since 2008 to try and find ways to resume the negotiations.例文帳に追加

なお、日韓EPAは2003 年12 月の交渉開始後、2004年11 月から交渉が中断しているが、2008 年以降、交渉再開に向けた動きが見られている。 - 経済産業省

EPA negotiations with Republic of Korea began in December 2003, but have been suspended since November 2004. Preparations to resume these negotiations started in 2008.例文帳に追加

ちなみに、日韓EPAは2003年12月の交渉開始後、2004年11月から交渉が中断していたが、2008年に入り、交渉再開に向けた動きが見られている。 - 経済産業省

The first consultations were held in December 1998, but were unsuccessful. A WTO panel was established in November 2000 at the request of the EU; Japan participated as a third party.例文帳に追加

1998年12月に第1回協議が開催されたが解決には至らず、2000年11月、EU の要請によりパネルが設置され、日本は第三国として参加した。 - 経済産業省

On December 12, 1360, Kanzan told Juo that he was going on a pilgrimage, gave Juo his parting advice near the well named 'Fusuisen', and passed away standing. 例文帳に追加

1360年12月12日、関山は旅の支度をして授翁に行脚に出るといい、「風水泉」と称する井戸の辺で授翁に遺戒し、立ったまま息をひきとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dates are described with Jokyo calendar from 1685 to December 30, 1754 (February 10, 1755 in new calendar) in order to ensure chronological accuracy and consistency with the works. 例文帳に追加

日付は、暦の正確性、著作との整合を保つため、貞享2年(1685年)から、宝暦4年12月30日(旧暦)(1755年2月10日)までは、貞享暦表示。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Japan in September 665, traveling through Baekje in the Korean Peninsula but died in December of the same year (at Ohara, Asuka Village, Takaichi County, Nara Prefecture). 例文帳に追加

665年(天暦年)9月、朝鮮半島の百済を経て日本に帰国したが、同年12月大原(現在の奈良県高市郡明日香村小原)で亡くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Renko (1450 - December 6, 1531) was a priest of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) from the mid Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

蓮綱(れんこう、宝徳2年(1450年)-享禄4年10月18日(旧暦)(1531年11月26日))は、室町時代中期から戦国時代_(日本)にかけての浄土真宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And Hirokazu KAZUSANOSUKE was killed by Yoritomo on December 22, 1183, and most of his lands were owned by Tsunetane CHIBA, Yoshimori WADA, and the Miura clan. 例文帳に追加

そして1183年(寿永2年)12月22日に上総介広常は頼朝に殺され、その所領の大半は千葉常胤、和田義盛ら三浦氏のものとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest surprises thus far in the Heisei period were most likely the end of 'Araragi,' which had been continuing the concept of shasei (portrayal) since the days of Shiki MASAOKA (on December 1997), and the break-up of the Araragi school. 例文帳に追加

平成に入って最大の衝撃は、正岡子規以来の写生を受け継ぐ「アララギ」の終刊(1997年12月)とアララギ派の分裂であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Nagaie (October 2, 1005 - December 25, 1064) was a court noble and a kajin (waka poet) in the end of the Heian period. 例文帳に追加

藤原長家(ふじわらのながいえ、寛弘2年8月20日(旧暦)(1005年9月26日)-康平7年11月9日(旧暦)(1064年12月19日))は、平安時代中期の公卿・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 28 of the same year (old lunar calendar) (February 10, 734) she was posthumously promoted to Juichii (Junior First Rank) and on August 7, 760 (old lunar calendar) (September 24, 769) was honored with Shoichii (Senior First Rank) and Taifujin (a title of respect for an Emperor's mother). 例文帳に追加

死後の同年12月28日に従一位、760年(天平宝字4年)8月7日(旧暦)に正一位と大夫人の称号を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a curriculum vitae that was written in his own hand, he studied at Senshu School at the time (the present-day Senshu University) from February 1, 1883 to December 25, 1885, and graduated from there. 例文帳に追加

彼の自筆履歴書によると、1883年2月1日から1885年12月25日まで、当時の専修学校(現在の専修大学)で学び、卒業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, according to a curriculum vitae that was written in Shimei's own hand, he studied at Senshu School (the present-day Senshu University) from February 1, 1883 to December 25, 1885. 例文帳に追加

また、彼の自筆履歴書によると、明治16年(1883年)2月1日から明治18年(1885年)12月25日まで、専修学校(現在の専修大学)に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nanboku TSURUYA IV (1755 - December 22, 1829) was a Kabuki playwright during the latter half of the Edo period. 例文帳に追加

四代目鶴屋南北(よだいめつるやなんぼく、宝暦5年(1755年)-文政12年11月27日(旧暦)(1829年12月22日))は、江戸時代後期に活躍した歌舞伎狂言の作者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although simplified, mikagura is currently performed at Kashikodokoro in the middle of December every year by Shikibushoku Gakubu (Music Department) of Imperial Household Agency as well as for the Daijosai. 例文帳に追加

簡略化されてはいるが宮内庁式部職楽部によって、現在も毎年12月中旬に賢所で行われ、大嘗祭でも行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its spheroid fruits of 5 to 7.5 cm mature from September to December depending upon cultivars, and the color changes from green to orange yellow. 例文帳に追加

果実の成熟期は9月から12月と品種によって様々で、5-7.5cm程の扁球形の実は熟すにしたがって緑色から橙黄色に変色する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuina is an annual event held on New Year's Eve (December 30 according to the old calendar) in the Imperial Court, and this ceremony of onibarai (to expel ogres) has been held since the early Heian period. 例文帳に追加

追儺(ついな)とは、大晦日(12月30日(旧暦))の宮中の年中行事であり、平安時代の初期頃から行われている鬼払いの儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every year, from the middle to the end of December, gifts between companies, between managers of associate companies, and between employees are generally given. 例文帳に追加

毎年12月中旬頃から下旬にかけ、企業から企業への贈答、また得意先幹部同士の贈答が、また社員同士の贈答が広く行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In connection with this, Otori-sai is held on Tori no hi in November (or, the first Tori no hi in December in the case of Washinomiya-jinja Shrine), on which Yamato Takeru no Mikoto is believed to have died. 例文帳に追加

これにちなみ、日本武尊が亡くなった日とされる11月の酉の日(鷲宮神社では12月の初酉の日)には大酉祭が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Ise-jingu Shrine, noshi abalone cooked by the traditional method is offered to gods at monthly festivals called Tsukinami-sai in June and December and at the annual festival known as Kanname-sai held in October. 例文帳に追加

伊勢神宮では、古来の製法で調製された熨斗鮑が、6月と12月の月次祭(つきなみさい)、10月の神嘗祭(かんなめさい)で奉納される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 23 (old calendar)(present-day December 23), when Daishiko is conducted, people make an offering of azuki-gayu together with a pair of chopsticks made of kaya (eulalia) with each stick having a different length from that of the other. 例文帳に追加

大師講が行われる11月23日(旧暦)(現在は12月23日)にはそれぞれの家で長短不揃いのカヤの箸とともに小豆粥が供えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 9, 1872, the Imperial edict of the Emperor Meiji and the edict of the Grand Council of State No. 339 were suddenly issued to change the existing calendar to a Gregorian calendar. 例文帳に追加

明治5年11月9日(旧暦)(1872年12月9日)、突如としてグレゴリオ暦への改暦の布告が明治天皇の詔書と太政官布告339号によって行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His final role was that of Masakiyo SATO in "Hachijinnokami-mamorijiro, Gozabune-no-dan," which he performed in an all-cast performance series at Minami-za in Kyoto in December 1993; he died in Kyoto on March 26, 1994. 例文帳に追加

1993年12月の京都南座顔見世における『八陣守護城・御座船の段』の佐藤正清が最後の舞台となり、1994年3月26日、京都で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We sent the reminder for our overdue payment on December 20th. However, we still have not received the payment and it is now ten days overdue.例文帳に追加

12月の20日に支払期限超過のお知らせをお送りしました。しかしながら、依然お支払を受領しておらず、支払期限は10日過ぎております。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Keihan Bus Otsu Office, Keihan Bus Yamashina Office (it was Kyoto at that time), and Rakunan Office used to be co-managed until December 1985, but merged to form Rakunan Office. 例文帳に追加

1985年12月までは、京阪バス大津営業所、京阪バス山科営業所(当時は京都)、洛南の3営業所が共管していたが、洛南に統一された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonyo (December 23, 1516 - September 19, 1554) was a priest of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) during the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

証如(しょうにょ、1516年12月13日(永正13年11月20日(旧暦))-1554年9月9日(天文(元号)23年8月13日(旧暦)))は、戦国時代_(日本)の浄土真宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sonjun Hosshinno (December 1, 1591 - June 21, 1653) was a Buddhist monk of Tendai Sect in the early Edo period. 例文帳に追加

尊純法親王(そんじゅんほっしんのう、天正19年10月16日(旧暦)(1591年12月1日)-承応2年5月26日(旧暦)(1653年6月21日))は、江戸時代前期の天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shingon (1150 - December 8, 1236) was a Shingon Sect priest who lived from the late Heian period to the early Kamakura period. 例文帳に追加

親巌(しんごん、仁平元年(1151年)-嘉禎2年11月2日(旧暦)(1236年12月1日))は、平安時代後期から鎌倉時代前期にかけての真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Religious Cooperation Law was issued (the law became effective on December 28, 1945), 'Makoto kyodan,' having Shincho-ji Temple as its sohonzan, was established (Shinjo ITO, chief abbot, 1948). 例文帳に追加

その後、宗教法人令(昭和20年12月28日施行1945)による、真澄寺を総本山としての「まこと教団」の設立(伊藤真乗管長昭和23年1948)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the second fire was happened on December 16, Goshoki Hon-ko (a memorial services for Shinran held in the head temple of Jodo Shinshu sect) of this year was performed at the Otani Sobyo Mausoleum for seven days and nights. 例文帳に追加

1823年(文政6年)の2度目の火災は11月15日であったため、この年の7昼夜の御正忌報恩講は大谷祖廟において勤められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 1074, he was assigned to the regent of the Byodoin Temple and to hoin (the highest rank among Buddhist priests) in December in the same year, and was transferred to the zasu of the Hossho-ji Temple in 1077. 例文帳に追加

承保元年(1074年)2月平等院執行に補され、同年12月に法印になり、承暦元年(1077年)法性寺座主に転任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The teachings of the school, Kintai-ryobu denpo-kanjo was completed after Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School) was held at Daigo-ji Temple in 1941, the year when war between Japan and the United States broke out on December 8. 例文帳に追加

醍醐寺にて恵印灌頂に続き、金胎両部伝法灌頂を法畢した年(昭和16年)の12月8日は日米開戦の日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the above-described control method, the amount of by-product HCB declined substantially from some 1,200ppm-2,100ppm (n=9) prior to 1996 to some 500ppm-900ppm (n=17) between June 1996 and December 1997.4 例文帳に追加

これにより、1996年以前は約 1200ppm~約 2100ppm(n=9)だったHCB副生量が、1996年6月から 1997年 12月まで、約 500ppm~約 900ppm(n=17)まで大幅に低下している。 - 経済産業省

For example, a Toyama District Court Judgment dated December 6, 2000 ruled that "When compared, apart for the capitalization, .JACCS. and . jaccs. are identical. 例文帳に追加

例えば、富山地裁平成12年12月6日判決は、「「JACCS」と「jaccs」とを対比すると、アルファベットが大文字か小文字かの違いがあるほかは、同一である。 - 経済産業省

There are also other judicial precedents which affirmed the liability for tort while denying that the target work was copyrighted (Tokyo High Court judgment dated December 17, 1991). 例文帳に追加

他に著作物性を否定しながら不法行為責任を肯定した裁判例として、東京高裁平成3年12月17日判決などがある。 - 経済産業省

Based on the US Clean Air Act (hereinafter referred to asClean Air Act”) of 1990, the United States Environmental Protection Agency (EPA) implemented a Regulation on Standards for Reformulated and conventional Gasoline in December 1993.例文帳に追加

1990年米国大気浄化法(以下「大気浄化法」という)に基づき、米国環境保護庁(EPA)は1993年12月に基準証明に関する規則を制定した。 - 経済産業省

例文

This Act shall come into force as from December 1, 1998; provided, however, that the provisions set forth in the following items shall come into force as from the date specified in each item. 例文帳に追加

この法律は、平成十年十二月一日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS