DECEMBERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5227件
On December 8, 1037, he was appointed Jusanmi (Junior Third Rank), Hisangi (advisor at large) at a mere 13 years of age and two years later, on March 2, 1039, promoted to Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state). 例文帳に追加
長暦元年(1037年)10月23日(旧暦)にはわずか13歳で従三位非参議に任じられ、2年後の長暦3年(1039年)1月29日(旧暦)には権中納言に昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1179, as a result of TAIRA no Kiyomori's coup (Coup of the Third Year of Jisho), Tadatsuna was appointed as Saemon Shojo (Jr. Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards) through a Jimoku (ceremony for appointing officials) and also received the imperial decree to become a kebiishi (a police and judicial chief). 例文帳に追加
治承3年(1179年)11月、平清盛のクーデター(治承三年のクーデター)に伴う除目により左衛門少尉に任ぜられ、検非違使宣旨も受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanekatsu HIROHASHI (December 12, 1558 - January 18, 1623) was a court noble and kajin (waka poet) who lived during the Azuchi-Momoyama period and the early Edo period. 例文帳に追加
広橋兼勝(ひろはしかねかつ、永禄元年10月23日(旧暦)(1558年12月2日)-元和(日本)8年12月18日(旧暦)(1623年1月18日))は、安土桃山時代、江戸時代初期の公家、歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mototada started activities right after he assumed Tayu, and appeared in sarugaku (a form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) when Shogun Yoshiharu ASHIKAGA visited Takakuni HOSOKAWA's residence in January 1524 (December 1523 in old calendar). 例文帳に追加
元忠は大夫就任直後から活動を始め、同年12月には将軍・足利義晴が細川高国邸を訪れた際の猿楽に出演している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seishi, who in effect became the head of a family at the age of only eleven, moved to Shirakawa Oshikoji-dono on December 30, 1167 and came to be called 'Shirakawa-dono Palace.' 例文帳に追加
わずか11歳で実質的な摂関家の家長となった盛子は、翌仁安(日本)2年(1167年)11月10日、白河押小路殿に移って「白河殿」と称されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was deeply relied on by Kanezane KUJO and played a role as his close adviser as he was lent TAIRA no Yukichika's diary held by Kanezane (in the section of December 31, 1176 in "Gyokuyo"). 例文帳に追加
九条兼実の信頼が厚く、兼実所蔵の平行親の日記を貸し与えられる(『玉葉』安元2年11月22日条)など、兼実の側近としての役割を担った - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December of the year of 1867 in which 15th Shogun Yoshinobu TOKUGAWA restored Imperial Rule and dissolved the shogunate, Shinpei was released from house arrest and reinstated as superintendent officer of the district. 例文帳に追加
15代将軍徳川慶喜が大政奉還を行って幕府が消滅した慶応3年(1867年)の12月に新平は蟄居を解除され、郡目付として復帰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 28 (November 28 under the old lunar calendar), Tokimasa pushed the 'establishment of Shugo and Jito to the whole country' through Tsunefusa YOSHIDA, to search for and capture Yoshitsune, and successfully got approval (the Bunji imperial sanction). 例文帳に追加
28日に時政は吉田経房を通じ義経らの追捕の為として「守護・地頭の全国への設置」を迫り、これを認めさせる事に成功する(文治の勅許)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1196 (November 1196 in old lunar calendar), Kanezane was overthrown with his family because of slandering Michichika to Emperor Gotoba, and Yoritomo is said to acquiesce this (Coup of the seventh year of Kenkyu). 例文帳に追加
建久7年(1196年)11月、兼実は後鳥羽天皇への通親の讒言により一族と共に失脚、頼朝はこれを黙認したとされる(建久七年の政変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Norihiro MATSUDAIRA (January 25, 1778 - December 16, 1839) was a daimyo (Japanese feudal lord), politician and roju (member of shogun's council of elders) in the late Edo period. 例文帳に追加
松平乗寛(まつだいらのりひろ、安永6年12月27日(旧暦)(1778年1月25日)-天保10年11月11日(旧暦)(1839年12月16日))は、江戸時代後期の大名、政治家、老中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Harumichi YANO, born on December 18, 1823, in Arimatsu, Azo Village, Kita County, Iyo Province (present-day Osu City, Ehime Prefecture), was a scholar of Japanese classical culture and a theologian. 例文帳に追加
矢野玄道(やのはるみち、1823年12月18日(文政6年11月17日(旧暦))-1887年5月19日)は、伊予国喜多郡阿蔵村有松(現、愛媛県大洲市)の国学者・神道学者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shunmoji (June 18, 1580 - December 22, 1641) was the sixth daughter of Toshiie MAEDA and Hoshunin, and the biological younger sister of Toshinaga MAEDA. 例文帳に追加
春香院(しゅんもじ、天正8年5月7日(旧暦)(1580年6月18日)-寛永18年11月20日(旧暦)(1641年12月22日))は、前田利家と芳春院夫妻の六女で前田利長の実妹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 17, 1761, he was adopted by Sukemasa MATSUDAIRA, the first lord of the Miyazu Domain, succeeded to the family head, and became the second lord of the Domain due to Sukemasa's retirement on December 22. 例文帳に追加
宝暦11年(1761年)8月19日、宮津藩の初代藩主・松平資昌の養子となり、11月27日の資昌の隠居により、家督を継いで第2代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tomotsuna KUTSUKI, the ninth lord of the Domain, died in December 1802, he became the adopted son of Tomotsuna and took over as head of the family on February 3, 1803 and became the tenth lord of the Domain. 例文帳に追加
享和2年(1802年)12月に第9代藩主である朽木倫綱が死去したため、その養子となり、享和3年(1803年)1月12日に家督を継いで第10代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
any 1949 Act or 1977 Act patent in force in the United Kingdom on 6 December 1996, other than a patent the term of which was due to expire before the commencement date; and 例文帳に追加
施行日前に存続期間が満了する予定であった特許を除き,1996年12月6日に連合王国において有効な1949年法又は1977年法特許,及び - 特許庁
in Switzerland, any plans and schemes covered by the Federal Law on old-age and survivors’ insurance, of 20 December 1946 例文帳に追加
スイスにおいては、次に掲げる法令に基づく年金基金又は年金計画;千九百四十六年十二月二十日の老齢保険及び遺族保険に関する連邦法 - 財務省
We discussed the importance of the unified action to address global climate change while supporting growth and economic development, based on the Bali Action Plan of December 2007. 例文帳に追加
我々は、2007 年 12 月のバリ行動計画に基づいて、成長及び経済発展を支援しながら気候変動の問題に取り組むための、統一行動の重要性につき議論。 - 財務省
The Registrar, shall upon being satisfied that the conditions specified in subregulations (3) and (4) continue to be satisfied, renew the registration of the trade marks agent for a term expiring on 31 December of that year.例文帳に追加
登録官は,(3)及び(4)の要件が満たされていると判断する場合は,その年の12月31日までを有効期間として商標代理人の登録を更新するものとする。 - 特許庁
This ordinance shall come into effect as from the day of enforcement of the Cabinet Order for Partial Revision of the Order for Enforcement of the Act on Regulation, etc. of Loan Business (December 19, 2007). 例文帳に追加
この省令は、貸金業の規制等に関する法律施行令の一部を改正する政令の施行の日(平成十九年十二月十九日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (December 1, 1980). 例文帳に追加
第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into force as from the date of promulgation; provided, however, that the provision to revise the proviso of paragraph 1 of Article 4 shall come into force as from December 20, 1972. 例文帳に追加
1 この政令は、公布の日から施行する。ただし、第四条第一項ただし書の改正規定は、昭和四十七年十二月二十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from the date of the enforcement of the Cabinet Order on the Partial Revision of the Export Trade Control Order and the Import Trade Control Order (December 1, 1980). 例文帳に追加
1 この省令は、輸出貿易管理令及び輸入貿易管理令の一部を改正する政令の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was born on December 26 (in the old calendar) (around 4 AM), 1542, in the Okazaki-jo Castle as the heir of Hirotada MATSUDAIRA, the eighth head of the Matsudaira main family in Mikawa Province. 例文帳に追加
三河国の土豪である松平氏の第8代当主・松平広忠の嫡男として、天文(元号)11年(1542年)旧暦12月26日の寅(午前四時ごろ)、岡崎城で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Naruhiko HIGASHIKUNINOMIYA (December 3, 1887 - January 20, 1990) was the 43rd Prime Minister of Japan (in office August 17, 1945 - October 9, 1945). 例文帳に追加
東久邇宮稔彦王(ひがしくにのみやなるひこおう、1887年(明治20年)12月3日-1990年(平成2年)1月20日)は、日本の第43代内閣総理大臣(在任1945年8月17日-1945年10月9日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A member of Shinsengumi, Shichisaburo IKEDA (December 27, 1849 – January 16, 1938) was the last remaining survivor of Shinsengumi (a special police force of the late Tokugawa shogunate period). 例文帳に追加
池田七三郎(いけだしちさぶろう、嘉永2年11月13日(旧暦)(1849年12月27日)-昭和13年(1938年)1月16日)は、新選組平隊士であり、新選組の最後の生き残りであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, Shingen TAKEDA of Kai Province, who saw it as a good opportunity, reversed the tripartite alliance with the Imagawa clan and invaded Suruga Province in December 1568, causing a complete fall of Ujizane IMAGAWA (heir of Yoshimoto). 例文帳に追加
これを好機と見た甲斐の武田信玄が三国同盟を覆し、永禄11年(1568年)12月に駿河に侵攻し、今川氏真(義元の嫡男)は没落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October 1571, Ujiyasu died of disease with a will left for Ujimasa who followed the will to restore the alliance with Shingen TAKEDA (the Koso Alliance) in December, and abandoned the alliance with Kenshin instead. 例文帳に追加
元亀2年(1571年)10月、父・氏康が病死したため、その遺言に従って氏政は12月に信玄との同盟を復活させ(甲相同盟)、謙信との同盟を破棄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 21, 1285, Yasumori, who was in his second house in Matsugayatsu, in the morning became aware of restlessness around him and went to yakata (a manor) in Tonotsuji for governmental work around noon. 例文帳に追加
11月17日、この日の午前中に松谷の別荘に居た泰盛は、周辺が騒がしくなった事に気付き、昼の12時頃、塔ノ辻にある出仕用の屋形に出向いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prayers are engraved on it, for the happiness of the soul of the Priest and Governor of Mutsu Province whose calm presence vanished in smoke in past December to descend into the land of the dead. 例文帳に追加
過ぎし年の11月下旬、煙とともにあのおだやかな姿を消し、黄泉の国に赴いた陸奥守入道の菩提を弔う趣旨の願文が彫り込まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he was originally Kenin (a retainer) of TAIRA no Tomomori, he gave up on the Taira family in December 1180, and came to serve MINAMOTO no Yoritomo by an intermediation of Nagakiyo KAGAMI (加々美長清) who was his peer. 例文帳に追加
元々平知盛の家人であったが、治承4年(1180年)12月に平家を見限り、同僚であった加々美長清の仲介で源頼朝の麾下に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadayakko KAWAKAMI (real name Sada KAWAKAMI [maiden name; Koyama], September 2, 1871 - December 7, 1946) was an actress in the Meiji to Showa era. 例文帳に追加
川上貞奴(かわかみさだやっこ、本名川上貞(旧姓:小山)、明治4年7月18日(旧暦)(グレゴリオ暦1871年9月2日)-昭和21年(1946年)12月7日)は、明治から昭和にかけての女優。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadayasu NAKAYAMA (December 17, 1809-June 12, 1888) was a kuge (court noble) and a politician who lived from the end of the Edo period to the early part of the Meiji period. 例文帳に追加
中山忠能(なかやまただやす、文化(元号)6年11月11日(旧暦)(1809年12月17日)-明治21年(1888年)6月12日)は、江戸時代末期から明治時代前期にかけての公家、政治家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinpachi MURATA (December 10, 1836 - September 24, 1877) was a feudal retainer of the Satsuma clan at the end of the Edo period (the final years of the Edo period when the Tokugawa shogunate came to an end) and statesman in the Meiji period. 例文帳に追加
村田新八(むらたしんぱち、天保7年11月3日(旧暦)(1836年12月10日)-明治10年(1877年)9月24日)は、江戸時代末期(幕末)の薩摩藩士、明治時代の政治家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1688, he was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Kawachi no kami (governor of Kawachi Province), and in June 1695, he gave a lecture on the Analects of Confucius to the Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, when the Shogun visited Masatake ABE's house. 例文帳に追加
元禄元年12月に従五位下河内守に叙任し、同8年5月、将軍徳川綱吉が阿部正武邸御成りの際は、将軍の前で論語を講じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsutaro HITOMI (born on November 30, 1843 and died on December 31, 1922) was a vassal of Tokugawa Shogunate in the end of Edo period and a bureaucrat and businessman in the Meiji period. 例文帳に追加
人見勝太郎(ひとみかつたろう、天保14年10月9日(旧暦)(1843年11月30日)-大正11年(1922年)12月31日)は、江戸時代末期の幕臣、明治期の官僚・実業家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinito TOKUDAIJI (December 22, 1821-November 5, 1883) was Kugyo (the top court officials) in the end of the Edo period (Dainagon [Major Counselor] and later Naidaijin [minister of the center] and Udaijin [minister of the right]). 例文帳に追加
徳大寺公純(とくだいじきんいと、文政4年11月28日(旧暦)(1821年12月22日)-明治16年(1883年)11月5日)は、幕末期の公卿(大納言後に内大臣・右大臣)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keisho IGAI (April 26, 1761 - December 8, 1845) was a Japanese Confucianist of the eclectic school (of Japanese Confucianism), who lived during the late Edo period. 例文帳に追加
猪飼敬所(いがいけいしょ 宝暦11年3月22日(旧暦)(1761年4月26日)-弘化2年11月10日(旧暦)(1845年12月8日))は、日本の江戸時代後期の折衷学派の儒学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 7, 1468, he left his nephew, Ujikage ASAKURA (the eighth head of the family) and vassals in Kyoto, he went to Echizen Province with his brothers, Toshikage ASAKURA, Kokyu ASAKURA and Kagefuyu ASAKURA. 例文帳に追加
応仁2年(1468年)閏10月14日、京に甥の朝倉氏景(8代当主)と配下の兵を残し、朝倉敏景、朝倉光玖、朝倉景冬の兄弟揃って越前国へ下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Emperor Tenmu who had died in the previous year was buried in Ochi-no-misasagi Tomb on December 11, 688, OTOMO no Sukune Miyuki and FUSE no Minushi (AHE no Minushi) delivered eulogies. 例文帳に追加
持統天皇2年(688年)11月11日、前年に死んだ天武天皇が大内陵に葬られたとき、大伴宿禰御行は布勢御主人(阿倍御主人)とともに誄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tomiko HINO, wife of the Shogun Yoshimasa ASHIKAGA gave birth to Yoshihisa ASHIKAGA in December 20, 1465, Yoshifuji visited the Shogun's place and presented one sword with a congratulatory address. 例文帳に追加
同年12月20日、将軍足利義政の妻日野富子が足利義尚を出産すると、義藤は将軍御所へ参上し、御祝い言上と太刀一振りを進上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shushi KISHITSU (date of birth unknown-November 8, 688 [according to the old calendar]? December 5, 688?), who was from a noble family in Baekje in the seventh century, went into exile in Japan after the Battle of Hakusukinoe. 例文帳に追加
鬼室集斯(きしつしゅうし、生年不明-持統天皇2年11月8日(旧暦)?688年12月5日?)は、7世紀の百済の貴族で、白村江の戦いの後に日本へ亡命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 17, 1459 Yoshizane presented a large amount of contribution totaling 10 kanmon in response to the donation request of Muromachi bakufu to feudal lords for performing the 33rd death anniversary Buddhist memorial service of Yoshimochi ASHIKAGA. 例文帳に追加
長禄3年(1459年)12月17日、室町幕府が足利義持の33回忌法要を営むため、諸大名に銭の献納を求めた際、義真は10貫文を献上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikkansai KUNITOMO (November 21, 1778 - December 26, 1840), the ninth Tobei KUNITOMO, was a gun (teppo in Japanese) smith and an inventor. 例文帳に追加
国友一貫斎(くにともいっかんさい、九代目国友藤兵衛(-とうべえ)安永7年10月3日(旧暦)(1778年11月21日)-天保11年12月3日(旧暦)(1840年12月26日))は鉄砲鍛冶師、発明家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanekage MUSHANOKOJI (December 22, 1661 - November 11, 1738) was a court noble and poet from the early to middle Edo period. 例文帳に追加
武者小路実陰(むしゃのこうじさねかげ、寛文元年11月1日(旧暦)(1661年12月22日)-元文3年9月30日(旧暦)(1738年11月11日))は、江戸時代前期から中期にかけての公卿、歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1203, in respect of arguments over the posts of Gunji and Benzaishi for Kagoshima of yosegori (lands donated to the lord) in Shimazu-no-sho estate (manor), the Kamakura bakufu ordered shugosho (provincial administrative office) to make a decision based on the principle of hereditary succession. 例文帳に追加
建仁3年12月、島津荘寄郡鹿児島郡司弁済使職の意見に対し、鎌倉幕府から相伝の道理に基づき守護所に裁決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitsuyo URAMATSU (December 12, 1736 - August 31, 1804) was a scholar of Yusoku kojitsu (studies in ancient court and military practices and usages) and Kugyo (high court noble), who lived during the Edo Period. 例文帳に追加
裏松光世(うらまつみつよ、元文元年11月11日(旧暦)(1736年12月12日)-文化(元号)元年7月26日(旧暦)(1804年8月31日))は、江戸時代の有職故実家、公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, 1185, as his father Shigeyori KAWAGOE and his brother Shigefusa KAWAGOE were involved in MINAMOTO no Yoshitsune's rebellion, their territories were confiscated by the order of MINAMOTO no Yoritomo, and they were deliberately killed by him. 例文帳に追加
文治元年(1185年)11月、父・河越重頼と兄・河越重房が源義経の謀反に連座し、源頼朝の命によって領地を没収され誅殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December of the same year, he was assigned to be a company commander of the Western style military drill court as well as a Junior Councillor of the Ayabe Domain, and he became in charge of Tukaharaguchi of the Tanba Kaido Road, as Sanin Chinbu-sotoku (the general of placating Sanin). 例文帳に追加
同年11月、綾部藩の洋式練兵中隊長、権少参事などの職に就き、山陰鎮撫総督として丹波街道の塚原口を受け持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsuneko HASHIMOTO or Kangyoin (December 24, 1826 to September 28, 1865) was a court lady in Japan during the end of the shogunate period. 例文帳に追加
橋本経子/観行院(はしもとつねこ/かんぎょういん、文政9年11月26日(旧暦)(1826年12月24日)-慶応元年8月9日(旧暦)(1865年9月28日))は、幕末期の日本の女官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in December, 1854, the next year of Princess Kazunomiya's thread fixing ceremony, the Tokugawa Shogunate permitted the increase of ten Koku of crop yield a year as the covering fee presented to Kangyoin. 例文帳に追加
しかし和宮の紐直の儀の翌年にあたる安政元年(1854年)12月、観行院へ贈られる賄い料の年十石の加増を徳川幕府は許可した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
