1153万例文収録!

「DECEMBER」に関連した英語例文の一覧と使い方(76ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DECEMBERの意味・解説 > DECEMBERに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DECEMBERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5227



例文

So far (as of April 2011), six formal rounds of TPP negotiations have been held, first in March 2010, followed by those in June 2010, October 2010, December 2010, February 2011, and March 2011, making steady progress.例文帳に追加

2010 年3 月、6 月、10 月、12 月、2011 年2 月、3 月と、これまで(2011 年4 月現在)に6回の正式な交渉会合が重ねられ、着実な進展を見せている。 - 経済産業省

As a result, the 8th ASEAN+3 Summit held in Vientiane, Laos in November 2004 agreed to convene the first East Asia Summit in December 2005.例文帳に追加

こうして2004年11月、ラオス・ビエンチャンで開催された第8回ASEAN+3首脳会議は、2005年12月に「第1回東アジア・サミット」を開催することに合意した。 - 経済産業省

JOINT ANNOUNCEMENT OF THE JAPANESE AND THE THAI PRIME MINISTERS ON THE INITIATION OF NEGOTIATIONS FOR ESTABLISHING THE JAPAN-THAILAND ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT 11th December 2003 In Tokyo例文帳に追加

日タイ経済連携協定作成のための交渉開始に関する日本とタイの首脳による共同発表 2003年12月11日、於:東京 - 経済産業省

Australia also has strengthened its commitment into the Asian economy, with the most recent such efforts being its participation in the first East Asia Summit (ASEAN plus 3, Australia, New Zealand and India) in December 2005.例文帳に追加

最近では、2005年12月に第1回が開催された東アジアサミット(ASEAN+3、オーストラリア、ニュージーランド、インド)に参加する等アジア経済へのコミットメントを強めている。 - 経済産業省

例文

Also in the leaders' declarations of the APEC Summit Meeting and the East Asian Summit held in December 2005, leaders agreed to cooperate in the countermeasures against avian influenza.例文帳に追加

また、アジア地域については、2005年12月に開催されたAPEC首脳会議及び東アジアサミットの首脳宣言において鳥インフルエンザ対策での協力が合意された。 - 経済産業省


例文

Subsequently, European countries and the U.S. have begun to ease sanctions, as illustrated by the fact that U.S. Secretary of State Clinton visited the country in December 2011.例文帳に追加

この情勢を受け、2011 年12月にはアメリカのクリントン国務長官が訪緬するなど、欧米諸国はこれまで課してきた制裁を軟化させる動きも見せている。 - 経済産業省

The negative growth compared to the same month last year was dramatically narrowed (recovered to 3.2% in March 2012) and the month-to-month comparison increased for three consecutive months from December 2011 to February 2012.例文帳に追加

前年同月比のマイナス幅は大幅に減少(今年3 月は▲ 3.2%まで回復)し、前月比では昨年12 月から今年2 月まで3 か月連続で増加した。 - 経済産業省

Source: (Left) Emergency Survey on Supply Chain Restoration Damaged by the Flood in Thailand (METI) (survey conducted from end November to early December, 2011)例文帳に追加

資料:( 左)経済産業省「タイ洪水被害からのサプライチェーンの復旧状況に関する緊急調査」(2011 年11 月末~12 月初めに調査実施)。 - 経済産業省

Source: Created from the Survey Report on Overseas Business Operations by Japanese Manufacturing Companies (December 2011) (JBIC), Doing Business 2012 (World Bank), and The Global Competitiveness Report 2011 ? 2012 (World Economic Forum).例文帳に追加

資料: 国際協力銀行「わが国製造業企業の海外事業展開に関する調査報告(2011 年12 月)」、世界銀行「Doing Business 2012」、World Economic Forum「TheGlobal Competitiveness Report 2011-2012」から作成。 - 経済産業省

例文

Regarding FTA with ASEAN countries, the negotiation with ASEAN as a whole was suspended in March 2009 and the decision to re-open negotiations with individual ASEAN members was agreed upon in December 2009.例文帳に追加

ASEANとのFTAについては、ASEAN全体との交渉を2009 年3 月に休止した後、2009 年12 月にASEAN加盟国と個別に交渉を進める決断を下した。 - 経済産業省

例文

Japan Economic Foundation (2009), "Research Report regarding effects and concerns of concluded Japan EPAs" (responded by 1,912 companies in November to December 2008).例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団(2009)「我が国が締結したEPAの効果と課題に関する調査研究報告書」(2008 年11~12 月にかけて、1912社から回答を得たもの)。 - 経済産業省

Following the collapse of the bubble economy, the full unemployment rate soared from 2.1 percent in 1990 to a high of 5.5 percent in December 2001.例文帳に追加

バブル経済の崩壊以後、急激に失業率が上昇し、1990年に2.1%であった完全失業率はピーク時(2001年12月)には5.5%にまで達している。 - 経済産業省

The team's leader, Professor Someya Takao of the University of Tokyo, published the achievement in the December 19th edition of Nature Communications, an online scientific magazine.例文帳に追加

チームリーダーである東京大学の染(そめ)谷(や)隆(たか)夫(お)教授が,オンラインの科学誌「ネイチャー・コミュニケーションズ」の12月19日号にこの成果を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

As Phileas Fogg had not appeared in the saloon on the evening before (Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine), he had lost his wager. 例文帳に追加

フィリアス・フォッグは、昨日の夕方、つまり十二月二十一日午後八時四十五分にサロンに姿を見せなかった時点で、賭けに負けているのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

the Royal Decree of May 24, 1854, Regulating the Implementation of the Patent Law, as amended by Royal Decrees of December 15, 1912, September 10, 1924, August 29, 1926, September 29, 1958, September 1, 1959, January 22, 1960, October 9, 1962, August 8, 1964, December 20, 1965, and May 10, 1982; 例文帳に追加

1912年12月15日勅令,1924年9月10日勅令,1926年8月29日勅令,1958年9月29日勅令,1959年9月1日勅令,1960年1月22日勅令,1962年10月9日勅令,1964年8月8日勅令,1965年12月20日勅令及び1982年5月10日勅令により改正された,特許法の実施について定める1854年5月24日勅令 - 特許庁

2. the ministerial order of November 9, 1945, concerning the administrative procedure regarding patents of invention, in execution of the law of June 30, 1880, and the Grand-Ducal order of October 13, 1945, amended by the ministerial orders of January 17, 1946, of November 7, 1946, and of January 5, 1951, as well as by the Grand-Ducal regulation of March 7, 1977, of December 24, 1985, and of December 28, 1989;例文帳に追加

(2) 1880年6月30日法及び1945年10月13日大公国令の執行のため採択され,1946年1月17日,1946年11月7日,及び1951年1月5日大臣命令,並びに1977年3月7日,1985年12月24日,及び1989年12月28日の大公国規則によって改正された,発明特許についての行政手続に関する1945年11月9日大臣命令 - 特許庁

In early December, leading 40,000 men including the armies of Kato, Tachibana and Nabeshima, Josui moved the troops to defeat Shimazu, who was the last enemy force remaining in Kyushu, but, on December 17 when his army advanced toward Minamata, Higo Province, he received a cease-fire order issued as a result of a reconsiliation agreement reached between Ieyasu TOKUGAWA and Shimazu whereby he returned to his castle and his army was dismissed. 例文帳に追加

そして11月に入り加藤、立花、鍋島勢を加えた4万の軍勢で九州最後の敵勢力である島津討伐に向かったが11月12日に肥後の水俣まで進軍したとき、徳川家康と島津との和議成立による停戦命令を受け居城に戻り、軍を解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 2, Goshirakawa's eighth Imperial Prince (later, Cloistered Imperial Prince Doho), who had been a disciple of Cloistered Imperial Prince Shukaku, visited the Imperial Palace being held in FUJIWARA no Takafusa's arms, and on December 11, the ninth Imperial Prince (later, Cloistered Imperial Prince Shojin), who had been fostered by Chikamune, visited the Imperial Palace accompanying Tokitada ("Gyokuyo"), and both of them adopted by Takakura. 例文帳に追加

10月23日、守覚法親王の弟子となっていた後白河の第八皇子(後の道法法親王)が藤原隆房に抱えられて参内、11月2日には親宗が養っていた第九皇子(後の承仁法親王)も時忠が引き連れて参内し『玉葉』)、いずれも高倉の猶子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 25, he promoted to Daijodaijin and established his government (TOYOTOMI administration); "Kugyo honin" describes that it was on December 19 (lunar date) but "Kanemi-kyo ki" describes that the assignment was held before coronation ceremony of Emperor Goyouzei on the same day so that the writer of 'Kugyo honin' seemed to hesitate to show the truth (Masanobu HASHIMOTO "A research of modern aristocratic society"). 例文帳に追加

、12月25日、太政大臣に就任し『公卿補任』には12月19日_(旧暦)と記載されているが、『兼見卿記』に後陽成天皇即位式当日に式に先立って任命が行われたとされており、『公卿補任』はその事実を憚ったとされている(橋本政宣『近世公家社会の研究』)、政権を確立した(豊臣政権)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although only ganjitsu is a national holiday, governmental offices are closed from December 29th to January 3rd and many ordinary companies follow this schedule and close during this period (while many financial institutions such as banks are closed from December 31 to January 3rd [except their ATMs, etc.] and this period may be extended for system maintenance.) 例文帳に追加

元日は国民の祝日となっているが、官公庁は12月29日から1月3日までを休日としており、一般企業でもこれに準じていることが多い(銀行などの金融機関は、12月31日から1月3日までを(現金自動預け払い機等を除いて)休日とすることが多く、システムメンテナンスを行うため長くなる事もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Better Market Initiative, the diversification of ETFs (Exchange Traded Funds) to allow trading of ETFs investing in commodity futures will be implemented by December 12 this year. 例文帳に追加

「市場強化プラン」の方は、例えばETF(上場投資信託)の多様化、商品先物等に拡大していくことについては、今年の12月12日までに施行いたします。 - 金融庁

Last December, the FSA, together with the Bank of Japan, submitted a comment letter expressing concerns over the proposed Volcker Rule, as you know. 例文帳に追加

ご存じ(のように金融庁)といたしましても、昨年12月、当庁と日本銀行の名前でボルカー・ルール案に対する懸念を表明するコメントレターを提出いたしております。 - 金融庁

Although a specific enforcement date is still under consideration within the government, the FSA (Financial Services Agency) has Wednesday, December 17, as a likely enforcement date. 例文帳に追加

具体的な施行日については、まだ政府内で検討プロセスにありますけれども、金融庁としては17日の水曜日の施行を念頭に置いているところでございます。 - 金融庁

FUJIWARA no Michinaga (966 - 1027) was a court nobility during the mid-Heian Period, Dajo-Daijin (held the position from December 4, 1017, to February 9, 1018, both in lunar calendar). 例文帳に追加

藤原道長(ふじわらのみちなが、康保3年(966年)-万寿4年(1027年))は平安時代中期の公卿、太政大臣(寛仁元年12月4日(旧暦)-寛仁2年2月9日(旧暦)、在任)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Pacific War started on December 8, 1941, Konoe became close to Shigeru YOSHIDA, former Vice Minister of Foreign Affairs and Ambassador to Great Britain, who, like Konoe, was viewed as dangerous by the military. 例文帳に追加

1941年(昭和16年)12月8日の太平洋戦争開始後は、共に軍部から危険視されていた元外務次官・駐英大使の吉田茂と接近するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokiyori HOJO (July 6, 1227 - December 31, 1263) served as fifth regent to the Kamakura Shogunate for the period from 1246 to 1256. 例文帳に追加

北条時頼(ほうじょうときより、安貞元年5月14日(旧暦)(1227年6月29日)-弘長3年11月22日(旧暦)(1263年12月24日))は、鎌倉幕府第5代執権(在職1246年-1256年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Koreyasu (June 2, 1264 - December 3, 1326) was the 7th Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Kamakura Shogunate. 例文帳に追加

惟康親王(これやすしんのう、文永元年4月29日(旧暦)(1264年5月26日)-嘉暦元年10月30日(旧暦)(1326年11月25日))は、鎌倉時代の幕府7代征夷大将軍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 28, Shigehira's troops invaded Nanto and incinerated all of the Doto-garan Ichiu (a set of buildings in a temple, such as a main hall, pagoda and temple) along with all of the Buddhist sutras and instructional texts. 例文帳に追加

28日、重衡の軍勢は南都へ攻め入って火を放ち、興福寺、東大寺の堂塔伽藍一宇残さず焼き尽し、経典・教本のことごとくが燃えてしまったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1359 he planned the mopping-up operation of the Southern Court military forces in Kawachi and departed on campaign together with the Kanto region commander Kunikiyo HATAKEYAMA who had come to the capital (Kyoto) from Kamakura. 例文帳に追加

1359年(正平14年/延文4年)12月には河内の南朝勢掃討を立案し、鎌倉から上洛した関東管領の畠山国清とともに出陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 928, Michikaze was commissioned by imperial order to make drafts for the Imperial Court, preparing calligraphy drafts of poems written by OE no Asatsuna; eight "risshi" style Chinese poems and three "zekku" style poems. 例文帳に追加

延長6年(928年)11月、道風が勅命を奉じて宮中の屏風に書いたときの下書きで、大江朝綱が作った律詩八首と絶句三首が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 13, 1160 (December 27, 1159, in old lunar calendar), the decisive battle was fought between Kiyomori and Yoshitomo; Yorimasa, who found no meaning in following Nobuyori, ultimately took sides with Kiyomori who supported the Emperor. 例文帳に追加

12月27日、清盛と義朝の決戦が行われたとき、信頼に従う意味を失った頼政は最終的には二条天皇を擁する清盛に味方した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujikiyo YAMANA (1344 - January 24, 1392 (December 30, 1391 by the old calendar)) was a Shugo Daimyo (Warlord with complete control over regional government) during the Period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加

山名 氏清(やまな うじきよ、興国5年/康永3年(1344年)-元中8年/明徳2年12月30日(旧暦)(1392年1月24日))は南北朝時代(日本)の守護大名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyomori, finally becoming furious about Goshirakawa's moves that had ignored him, led an army from Fukuharakyo (currently Kobe City) to the capital on December 21, and started a coup on the next day. 例文帳に追加

清盛はこの後白河の自分を無視する施策に遂に激怒し、11月14日、福原京(現在の神戸市)から軍勢を率いて自ら上洛し、翌15日にクーデターを決行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitsune and his group, who escaped from Kyoto, set sail from Daimotsuhama, today's Amagasaki City, for Kyushu on December 6, 1185, but their ship wrecked and the group members were separated. 例文帳に追加

文治元年11月6日(1185年12月15日)都落ちした義経の一行が九州へ渡るべく大物浜(尼崎市)から乗船するが、暴風雨によって難破し一行は離散。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1169, Uemonfu Masatomo, who was the mokudai (dispatched proxy) for FUJIWARA no Ienori, the Governor of Owari Province, was having problems with the jinin (a member of the temple staff) of Hiranosho, Mino Province. 例文帳に追加

嘉応元年(1169年)12月、尾張守・藤原家教の目代だった右衛門尉・政友が、延暦寺領である美濃国平野荘の神人と些細な問題で衝突した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimi TANAKA (December 1886 - November 14, 1956) was a politician (House of Representatives) who was born in Funai County, Kyoto Prefecture (later Jonan-machi, Sonobe Town and now Jonan-machi, Sonobe Town, Nantan City) 例文帳に追加

田中好(たなかよしみ、1886年12月-1956年11月14日)は、京都府船井郡(後の園部町城南町、現在の南丹市園部町城南町)生まれの元政治家(衆議院議員)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, 1178, owing to Kiyomori's recommendation, Yorimasa's wish came true and he was appointed to Jusanmi, and so in November of the following year, he transferred the family headship to Nakatsuna and entered priesthood. 例文帳に追加

その願いが叶い治承2年(1178年)12月、清盛の推挙により頼政は従三位に叙され、翌治承3年(1179年)11月、頼政は家督を仲綱に譲って出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokudai hid along with his mother in Oku Daikaku-ji Temple of Fusho-ji Temple, Kyoto, but was captured after a search conducted by Tokimasa HOJO after the Taira clan fell in December 1185. 例文帳に追加

六代は母と共に京都普照寺奥大覚寺北に潜伏していたが、平氏滅亡後の文治元年(1185年)12月、北条時政の捜索によって捕らえられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kineda SANJONISHI (June 21, 1487 - December 27, 1563) was a court noble, poet and classical scholar during the Sengoku period (Period of Warring States). 例文帳に追加

三条西公条(さんじょうにしきんえだ、文明(日本)19年5月21日(旧暦)(1487年6月12日)-永禄6年12月2日(旧暦)(1563年12月17日))は、戦国時代(日本)の公家・歌人・古典学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 15, 1178, when the Imperial Prince Kotohito, who was the first prince of the Emperor Takakura, was instituted to the Crown Prince (the Emperor Antoku), Tsunemune was chosen for Togu no Fu (head tutor of the Crown Prince). 例文帳に追加

治承2年(1178年)12月15日、高倉天皇の第一皇子・言仁親王(安徳天皇)が立太子すると、経宗は東宮傅(とうぐうのふ)に選ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to Mochikiyo, it was recorded that he visited Kyoto on December 3, 1509 and presented a sword to Yoshitane ASHIKAGA, who was the shogun, as a present for the New Year ("Taikanki"). 例文帳に追加

持清の場合、記録に残るのは永正6年(1509年)12月3日に上洛して将軍足利義稙に年始の祝儀として太刀一腰を献上している(『大館記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Kyoto and began to serve Tsunayoshi TOKUGAWA, a son of his sister Keishoin and the lord of the Tatebayashi domain, on December 1656, and held positions such as sojaban (an official in charge of the ceremonies) of the Tatebayashi clan. 例文帳に追加

京都に生まれ、明暦2年(1656年)12月に姉桂昌院の子である館林藩主徳川綱吉に仕えるようになり、館林藩奏者番などをつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akizane NIJO (December 12, 1556 - August 23, 1619) was a kugyo (the top court officials) during the Azuchi-Momoyama period to the early-Edo period. 例文帳に追加

二条昭実(にじょうあきざね、弘治(日本)2年11月1日(旧暦)(1556年12月2日)-元和(日本)5年7月14日(旧暦)(1619年8月23日))は、安土桃山時代から江戸時代初期にかけての公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukehiro TAKATSUKASA (his first name is written in kanji 輔凞 or 輔熈,, December, 5, 1807 - November 19, 1878) was a kugyo (the top court officials) during the late Edo period (last days of the Tokugawa shogunate). 例文帳に追加

鷹司輔煕(たかつかさすけひろ、名の表記は輔凞、輔熈とも、文化(元号)4年11月7日(旧暦)(1807年12月5日)-明治11年(1878年)11月19日)は、江戸時代末期(幕末)の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobutane NAKANOMIKADO (1442 - December 11, 1525) was a court noble from the middle of Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan). 例文帳に追加

中御門宣胤(なかのみかどのぶたね、嘉吉2年(1442年)-大永5年11月17日(旧暦)(1525年12月1日))は、室町時代中期から戦国時代(日本)にかけての公卿である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gensai KAWAKAMI (December 25, 1834 - January 13, 1873) was a Japanese samurai of Sonno Joi ha (supporters of the doctrine for restoring the emperor and expelling the barbarians) (statesman of the Kumamoto Clan). 例文帳に追加

河上彦斎(かわかみげんさい、天保5年11月25日(旧暦)(1834年12月25日)-明治4年12月4日(旧暦)(1872年1月13日))は、尊皇攘夷派の日本の武士(熊本藩士)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Tokiie (Tokitada's first wife's son) was among the court officials who were discharged from their official positions and exiled to remote islands after TAIRA no Kiyomori's coup d'etat (Coup of the Third Year of Jisho) in December 1179. 例文帳に追加

治承3年(1179年)11月に起こった平清盛のクーデター(治承三年の政変)で解官・流罪に処された官人の一人に平時家(時忠の先妻の子)もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his genpuku (celebration of one's coming of age) took place on December 27, 1407 at Yoshimitsu ASHIKAGA's Kitayama-dai (Kitayama residence, a second home), Yoshimitsu personally granted Yoshisuke to use a portion of his name, "Yoshi," as an eboshioya (a person who puts an eboshi (cap) on the relevant person in a genpuku ceremony). 例文帳に追加

応永14年11月19日、足利義満の北山第において元服が行われ、義満自身が烏帽子親となって「義」の偏諱を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Editorial Department, Recruit Works Co., Ltd. "Omotenashi no Genryu: Nihon no Dento ni Service no Honshitsu wo Saguru" (Origin of 'Omotenashi' (hospitality): Exploring the essence of Service in the Japanese tradition), Eiji Press Inc.: December 25, 2007, ISBN 4862760333 (an interview in Lecture 3 'Hanamachi' - entertainment area). 例文帳に追加

リクルートワークス編集部『おもてなしの源流 日本の伝統にサービスの本質を探る』英治出版、2007年12月25日、ISBN4862760333(第3講「花街」にインタビュー掲載) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

December 31, 1032 entry of "Shoyuki" (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke) described that he celebrated his attainment of manhood with his own younger brother FUJIWARA no Nobunaga, and FUJIWARA no Yorimune played the role of Kakan (one to place a crown on the head of boys). 例文帳に追加

『小右記』長元5年11月26日_(旧暦)(1032年12月31日)条に実弟の藤原信長とともに元服し、藤原頼宗が加冠務めた事が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS