1153万例文収録!

「Executive One」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Executive Oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Executive Oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

One must be an executive in some company. 例文帳に追加

彼はどこかの会社の重役に違いない。 - Tanaka Corpus

One must be an executive in some company.例文帳に追加

彼はどこかの会社の重役に違いない。 - Tatoeba例文

(i) One or more executive liquidators; 例文帳に追加

一 一人又は二人以上の清算執行人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Yakuryo (executive allowance) was one of the executive allowances that the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) gave to the retainers of the Shogun. 例文帳に追加

役料(やくりょう)とは、江戸幕府が幕臣に支給した役職手当の1種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was one of the top executive members like Soji OKITA and Shinpachi NAGAKURA. 例文帳に追加

沖田総司や永倉新八などと同様の大幹部。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

a person who holds one of the seven most important executive posts in a political party 例文帳に追加

党七役という,政党の7つの重要な役職にある人 - EDR日英対訳辞書

On the other hand, the one favored by the previous president and a trueborn executive例文帳に追加

一方 先代の社長にも 気に入られ 生え抜きの役員なのが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Article 420 (1) Board of directors shall appoint representative executive officers from among the executive officers. In such cases, if there is only one executive officer, that person shall be regarded as having been appointed as the representative executive officer. 例文帳に追加

第四百二十条 取締役会は、執行役の中から代表執行役を選定しなければならない。この場合において、執行役が一人のときは、その者が代表執行役に選定されたものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Liquidation supervisors of at least one more than the number of executive liquidators; 例文帳に追加

二 清算執行人の員数に一を加えた数以上の清算監督人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) appoint among the Executive Officers at Incorporation the persons who shall be the representative executive officers at incorporation of the Stock Company (hereinafter referred to as "Representative Executive Officers at Incorporation"); provided, however, that, if there is only one Executive Officer at Incorporation, such person shall be deemed to have been appointed as the Representative Executive Officer at Incorporation. 例文帳に追加

三 設立時執行役の中から株式会社の設立に際して代表執行役となる者(以下「設立時代表執行役」という。)を選定すること。ただし、設立時執行役が一人であるときは、その者が設立時代表執行役に選定されたものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

February, 1948: The principal negotiated with the executive secretary of Kyoto University, due to the Ministry of Education's one-national-university-in-one-prefecture policy. 例文帳に追加

1948年2月:校長、文部省の一県一大学方針により、京都大学事務局長と折衝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

iii) A juridical person one of whose executive officers come under item (i 例文帳に追加

三 法人で、その業務を行う役員のうちに第一号に該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) NEDO may have as its officers one president and up to five executive directors. 例文帳に追加

2 機構に、役員として、副理事長一人及び理事五人以内を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A juridical person one of whose executive officials falls under preceding two items. 例文帳に追加

三 法人で、その業務を行う役員のうちに前二号のいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

If one assumed office as Kojunin, yakuryo (executive allowance) corresponding to a salary for 10 persons was given to him in principle. 例文帳に追加

小十人の役職に就任すると、原則として10人扶持の役料が付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is valuable to me, and i've already told garrett that it could be valuable to him... somebody at his side with one foot in the executive branch and one in the legislative.例文帳に追加

私の役に立つ 片足を行政府 片足を立法府に置く者を― 側近にすれば有用だと ギャレットに言ってある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Article 402 (1) A Company with Committees shall have one or more executive officers. 例文帳に追加

第四百二条 委員会設置会社には、一人又は二人以上の執行役を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the year following his return to Japan, Tamaki started serving the Imperial Household Ministry and in April 1884 became a member of "Sanjiin" (one of the old ministries and agencies mainly related to the executive and legislative branches). 例文帳に追加

帰朝翌年には宮内省出仕となり、明治17年(1884年)4月には参事院議官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name "Korokan" was derived from the diplomatic facility 'Koroji Temple,' one of nine offices belonging to the executive organ of old China administration, which had existed since Northern Song Dynasty. 例文帳に追加

その名称は北斉からあった九寺のうちの外交施設「鴻臚寺」に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The executive board meeting will approve a town as a member of the National Kyoto Conference if the town satisfies one or more requirements of the three listed above. 例文帳に追加

以上3つの要件の一つ以上に合致しておれば常任幹事会で加盟を承認される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of them has been placed in the technical division as an executive, who has been working for the development of analysis software as a core figure.例文帳に追加

そのうちの1人は技術部門に幹部として配属されて、解析ソフト開発の中核を担っている。 - 経済産業省

One committee would be established in each of the six regional departments. Each Executive Director would belong to two committees, according to his/her interests.例文帳に追加

プログラム・コミッティは地域局(計6局)ごとに設けることとし、各理事は、関心に応じ二つのコミッティに参加する。 - 財務省

He was promoted as a scholar of military science by Isami KONDO, and was selected as one of the executive members as a Fukucho-jokin (assistant vice commander) in 1864. 例文帳に追加

軍学者として近藤勇に重用され、翌元治元年(1864年)には副長助勤として幹部に抜擢。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 53-26 (1) A company with Committees shall have one or more executive officers. 例文帳に追加

第五十三条の二十六 委員会設置会社には、一人又は二人以上の執行役を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In one executive form of this invention, the stent is made of a biodegradable fiber with an inner core and an outer layer.例文帳に追加

本発明の一実施形態におけるステントは内側コアおよび外側層を有する生体崩壊性の繊維により作成されている。 - 特許庁

Executive compensation is regarded as one of the important pieces of information for shareholders and investors from the perspective of management incentive structures. 例文帳に追加

役員報酬については、経営者のインセンティブ構造等の観点から株主や投資者にとって重要な情報であると考えられる。 - 金融庁

The plurality of core models is a plurality of processor core models, each one executes one thread, and mutual synchronization SNC is carried out every time a predetermined number of executive orders I1 of each thread is carried out.例文帳に追加

複数のコアモデルは、複数のプロセッサコアモデルであり、それぞれが1つのスレッドを実行し、各スレッドの所定の実行命令数(I1)毎に相互に同期(SNC)がとられる。 - 特許庁

(b) The ratio of executive officials (for a partnership company (referred to as the partnership company pursuant to paragraph 1 of Article 575 of the Company Act), company members who execute the company business) or staff of the manufacturer, etc. (including persons who have been executive officials or staff of the said manufacturer, etc. within past two years) to executive officials of the applicant for registration exceeds one half. 例文帳に追加

ロ 登録申請者の役員(持分会社(会社法第五百七十五条第一項に規定する持分会社をいう。)にあつては、業務を執行する社員)に占める製造者等の役員又は職員(過去二年間に当該製造者等の役員又は職員であつた者を含む。)の割合が二分の一を超えていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Under the Tokyo Stock Exchange's rules, it is required that at least one independent executive who has no risk of having conflicts of interests with ordinary shareholders be on the board. 例文帳に追加

東証規則では、上場会社は、一般株主と利害相反が生じるおそれがない役員を、独立役員として、1名以上確保するというふうにされております。 - 金融庁

(7) An executive officer's term of office shall continue until the conclusion of the first board of directors meeting called after the conclusion of the annual shareholders meeting for the last business year ending within one year from the time of their election; provided, however, that this does not preclude the shortening the executive officer's term of office by the articles of incorporation. 例文帳に追加

7 執行役の任期は、選任後一年以内に終了する事業年度のうち最終のものに関する定時株主総会の終結後最初に招集される取締役会の終結の時までとする。ただし、定款によって、その任期を短縮することを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By contrast, even though the introduction of a common currency in Europe has reduced the need for international settlements, European countries have one third of the quota shares and one third of the Executive Directors. 例文帳に追加

他方、欧州では、共通通貨ユーロの導入によって一つの経済圏が成立し、国際決済を必要とする取引が減少したにもかからず、依然としてそのクォータ・シェアや理事数は欧州のみで3分の1を占めております。 - 財務省

Appointed one of the officers (an executive director) as the person responsible for compliance-related issues, and assigned to the general affairs committee the function of collecting opinions from and providing guidance to each of the corporations.(Japanese Trade Association I)例文帳に追加

役員の一人(専務理事)をコンプライアンス関係の責任者とし、各社からの意見収集・指導等を行う機能を総務委員会に付与した。[我が国事業者団体I] - 経済産業省

Emperor Akihito and Empress Michiko walked to the front of the funeral hall to offer a one-minute silent prayer at noon, and the heads of the three powers (legislative, executive and judicial) such as the Prime Minister Noboru TAKESHITA expressed their condolences after prayer. 例文帳に追加

その後、明仁と皇后美智子が葬場殿前に進み正午から1分間の黙祷が行われ、竹下登内閣総理大臣を始めとした三権の長が拝礼の上で弔辞を述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One jurist specialized in industrial property matters, one searcher from a research centre or a higher education institution, with knowledge and experience in matters related to industrial property, and an executive from the industry with experience and knowledge on industrial property matters. 例文帳に追加

工業所有権問題を専門とする法律家1名,研究所又は高等教育機関からの研究者であって,工業所有権に関係する事項について知識及び経験を有する者1名,並びに産業界の幹部であって,工業所有権問題について経験と知識を有する者1名。 - 特許庁

The National Institute of Industrial Property shall be managed and directed by a Board composed of three members designated by the National Executive, one of them on a proposal by the Ministry of Economy and Public Works and the others on a proposal by the Ministry of Health and Social Welfare. 例文帳に追加

国立産業財産機関の管理運営には,政府が指名する3人の委員で構成する委員会が当り,委員中の1名は,経済公共事業省の推薦,1名は厚生福祉省の推薦により任命する。 - 特許庁

(i) A juridical person or whose executive officer, who was sentenced to the penalty of a fine or heavier pursuant to the provisions of this Act and for whom one year has not elapsed since the date when the execution of the sentence was completed or the date when he/she ceased be amenable to the execution of the sentence; 例文帳に追加

一 その法人又はその業務を行う役員がこの法律の規定により罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、又はその執行を受けることのなくなつた日から一年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case where there was a violation set forth in the following items, an officer (including a provisional director, a provisional representative director and a provisional executive officer) or a liquidator of a Commodity Exchange which committed such act shall be punished by a civil fine of not more than one million yen: 例文帳に追加

次の各号に掲げる違反があつた場合においては、その行為をした商品取引所の役員(仮理事並びに仮取締役及び仮執行役を含む。)又は清算人は、百万円以下の過料に処する。 - 経済産業省

Judicial power is the strongest. There are so many independent administrative commissions in the United States, as they were created to serve as a bridge between judicial and executive bodies, according to one or two books I read back in the day. 例文帳に追加

司法権が一番強いのです。ですから、司法と行政との橋渡しのような独立委員会をつくったということがアメリカであれだけ独立行政委員会が多い理由だということ、昔私が読んだ一つか二つの本の話ですけれども、そういうことかなと。 - 金融庁

(iii) a juridical person where the Directors, etc. engaged in the business thereof (meaning directors, executive officers, partners executing business, inspectors, company auditors or persons equivalent thereto; the same shall apply in Article 947) include a person who falls under any one of the preceding two items. 例文帳に追加

三 法人であって、その業務を行う理事等(理事、取締役、執行役、業務を執行する社員、監事若しくは監査役又はこれらに準ずる者をいう。第九百四十七条において同じ。)のうちに前二号のいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 372 In the case where there was a violation set forth in the following items, an officer (including a provisional director, a provisional representative director and a provisional executive officer) or a liquidator of a Commodity Exchange which committed such act shall be punished by a civil fine of not more than one million yen: 例文帳に追加

第三百七十二条 次の各号に掲げる違反があつた場合においては、その行為をした商品取引所の役員(仮理事並びに仮取締役及び仮執行役を含む。)又は清算人は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is another name for the "Young Directors System," derived from wordplays on the Japanese words seinen (meaning young but including a character meaning blue) and torishimariyaku (meaning director but including a character that is a homonym for bird). Through this system, any employee at the assistant manager level or below can make a proposal on challenging and difficult topics that only those with director-level authority can work on. If the proposal is approved, the person will be promoted to executive-level pay and given the authority and treatment of an executive for a limit of one year.例文帳に追加

同制度は、「青年取締役制度」の別名であり青年の青(あお:blue)と取締役の取り(とり:鳥)が由来となっており、取締役レベルの権限がなければ取り組むことのできない挑戦的かつ困難なテーマに対して、次長以下の社員であれば誰でも提案可能であり、企画提案が許可されると一年という期限付きで役員待遇に昇格し、権限・待遇も役員並みとなる。 - 経済産業省

It is commendable that, as the first step, the World Bank has achieved decentralization, resulting in the improved quality of policy dialogue in developing countriesPRSP process.We also welcome that the World Bank has enhanced the capacity of the Executive Directorsoffices with 20 or more member countries in their constituencies by appointing one senior advisor and two advisors additionally. 例文帳に追加

世銀内部での現地事務所に対する権限委譲が途上国のPRSPプロセスにおける対話の質を高めたことや、20カ国以上の国々を代表する理事室の職員を3名ずつ増員したことは、このような成果の第一歩として評価したいと思います。 - 財務省

(6) An executive officer's term of office shall continue until the conclusion of the first board of directors meeting convened after the conclusion of the annual general meeting of members for the last business year ending within one year from the time of their election; provided, however, that this shall not preclude the shortening of his/her term of office by the articles of incorporation. 例文帳に追加

6 執行役の任期は、選任後一年以内に終了する事業年度のうち最終のものに関する定時社員総会の終結後最初に招集される取締役会の終結の時までとする。ただし、定款によって、その任期を短縮することを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 318-2 (1) When the director, executive officer, accounting advisor, company auditor, accounting auditor, or manager or other employee of a Company Being Investigated, or any person who has resigned from these positions has failed to make a report under the provision of Article 240-9, paragraph (1), or has made a false report, or has refused, obstructed, or evaded the inspection under the provision of the same paragraph, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than five hundred thousand yen. 例文帳に追加

第三百十八条の二 第二百四十条の十、第二百四十七条の三又は第二百六十五条の二十一の規定に違反した者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

One prominent feature of the survey is that, rather than seeking answers on a company-by-company basis, it collected answers from different ranks of officers and employees-specifically, from presidents and governors, from executive director-class officials and from manager-class employees-within an organization, targeting a total of 1,500 respondents. 例文帳に追加

今回のアンケートの一つの特徴としては、法人単位での答えではなくて、同一の組織に属する異なるランク、具体的には社長・頭取クラスと取締役クラスと一般職員の課長クラスの方々のそれぞれのレベルからご回答をいただいて、延べ1,500人を対象としております。 - 金融庁

The year 1940 was the one in which the celebration of the 2,600th anniversary of the founding of the Japanese nation was held, but this year was also the 250th anniversary of the opening of the Besshidozan copper mine; and to enshrine the souls of the deceased successive Sumitomo family heads and the deceased executive officers of the old Sumitomo Honsha this shrine was designed by Eikichi HASEBE and built as a refined space where the tablets of the above-mentioned deceased people are enshrined. 例文帳に追加

これは、昭和15年、日本紀元2600年の祝典が行われた年であったが、また住友では、別子銅山の開抗250年にあたる年で、歴代の住友家当主や旧住友本社幹部物故者の霊を祭るため、長谷部鋭吉の設計によって典雅な持仏堂として建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 976 When an incorporator, Director at Incorporation, Company Auditor at Incorporation, Executive Officer at Incorporation, director, accounting advisor or member who is to perform the duties thereof, company auditor, executive officer, accounting auditor or member who is to perform the duties thereof, liquidator, liquidator's agent, member who executes the business of a Membership Company, person to perform duties on behalf of a director, company auditor, executive officer, liquidator or partner who executes the business of a Membership Company who has been appointed based on a provisional disposition order under the provisions of Article 56 of the Civil Provisional Remedies Act, person who is temporarily to perform the duties of a director, accounting advisor, company auditor, Representative Director, committee member, executive officer or representative executive officer prescribed in Article 960(1)(v), person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator prescribed in paragraph (2)(iii) of that Article, person who is temporarily to perform the duties of an accounting auditor prescribed in Article 967(1)(iii), inspector, supervisor, investigator, Administrator of the Shareholder Registry, manager of the Bond Registry, bond manager, bond manager to succeed to the administration of the bonds, representative bondholder, Resolution Administrator, Foreign Company's representative in Japan or manager falls under any one of the following items, such person shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen; provided, however, that this shall not apply when such act should be made subject to a criminal punishment: 例文帳に追加

第九百七十六条 発起人、設立時取締役、設立時監査役、設立時執行役、取締役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、執行役、会計監査人若しくはその職務を行うべき社員、清算人、清算人代理、持分会社の業務を執行する社員、民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された取締役、監査役、執行役、清算人若しくは持分会社の業務を執行する社員の職務を代行する者、第九百六十条第一項第五号に規定する一時取締役、会計参与、監査役、代表取締役、委員、執行役若しくは代表執行役の職務を行うべき者、同条第二項第三号に規定する一時清算人若しくは代表清算人の職務を行うべき者、第九百六十七条第一項第三号に規定する一時会計監査人の職務を行うべき者、検査役、監督委員、調査委員、株主名簿管理人、社債原簿管理人、社債管理者、事務を承継する社債管理者、代表社債権者、決議執行者、外国会社の日本における代表者又は支配人は、次のいずれかに該当する場合には、百万円以下の過料に処する。ただし、その行為について刑を科すべきときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A juridical person any of whose executive officers was executing the business of the juridical person pertaining to the cancellation of Accreditation within thirty (30) days prior to the date of cancellation pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (3) of Article 17-12 or paragraphs (1) to (3) of Article 19-9 and for whom one year has not elapsed since the date of cancellation. 例文帳に追加

三 第十七条の十二第一項から第三項まで又は第十九条の九第一項から第三項までの規定による登録の取消しの日前三十日以内にその取消しに係る法人の業務を行う役員であつた者でその取消しの日から一年を経過しないものがその業務を行う役員となつている法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In doing so, the Bank and the Fund should attempt to yield results, one by one, wherever it is possible. In this context, the staff paper for this meeting should be commended as it outlines a practical road map. For example, it covers such realistic proposals as capacity building for Executive Directors' Offices staff members who are from developing countries; increased involvement of developing countries in the formulation process of CAS; and decentralization within the Bank through delegation of authority from the headquarters to regional offices that will allow decision-making on the ground, in the proximity of the governments of developing countries. 例文帳に追加

今回の事務局ペーパーにおいて、開発途上国出身の理事室職員を対象としてキャパシティ・ビルディングを行うことや、CAS(国別支援戦略)の策定に際しての途上国の関与を更に強化すること、また、世界銀行内部において、本部から現地事務所に対する権限委譲を進めることにより、途上国政府に近いところで意思決定を行うようにするといった現実的な道筋が示されていることを評価しています。 - 財務省

例文

First, I have one matter to report to you. As we announced in a press release today, Tatsuo Yamasaki, who is Deputy Commissioner for International Affairs of the FSA (Financial Services Agency), was elected Vice Chairman of the Executive Committee of the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) at the committee’s meeting held in Budapest, Hungary, on October 17. 例文帳に追加

冒頭私から一点ございまして、IAIS(保険監督者国際機構)執行委員会の副議長の件でございます。本日の報道発表資料でご案内のとおり、保険監督者国際機構の執行委員会が先週の10月17日にハンガリーのブタペストで開催され、執行委員会の副議長に、総務企画局の山崎 達雄参事官(国際担当)が選任されましたのでご報告いたします - 金融庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS