Expectを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2432件
The choice between TFTP and NFS is a compile time option in several places. A common source of error is to specify filenames for the wrong protocol: TFTP typically transfers all files from a single directory on the server, and would expect filenames relative to this directory. 例文帳に追加
あなたの NISマップネットグループの新しいエントリは、 以下のようになるはずです。 - FreeBSD
This is similar to the `w' command, expect that the previous contents of file is not clobbered. 例文帳に追加
m wコマンドと似ていますが、指定したファイルにそれまで格納されていた内容がなくなることはありません。 - JM
When you deploy a web service to a web container, the IDE lets you test the web service to see if it functions as you expect.例文帳に追加
Web サービスを Web コンテナに配備すると、Web サービスが期待どおりに機能するかどうかを IDE でテストできます。 - NetBeans
Individuals inheriting or appointed to gokenin status were not granted audiences with the shogun (as a hatamoto (direct retainer) could expect. 例文帳に追加
家督相続や叙任にあたっては、御家人は旗本のように将軍に謁見することはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I expect the U.S. authorities to continue efforts to tackle various problems with this stance. 例文帳に追加
米国当局においては、こういった姿勢で今後とも様々な問題に取り組んでいかれると思います。 - 金融庁
In particular, how do you expect it will affect matters in which the FSA is involved, such as securities-related tax measures? 例文帳に追加
特に証券税制など金融庁の関連する分野についての影響も含めお願いします。 - 金融庁
I expect that following the reform of the postal businesses, Japan Post's fresh start will have a variety of effects. 例文帳に追加
今度の郵政事業の見直しで、新郵政の出発はいろいろな影響があると思いますよ。 - 金融庁
It can be said that our nation can expect bigger growth by opening the country (see Figure 3-1-3-53).例文帳に追加
我が国は、国を開くことにより更に大きな成長が期待できると言えるだろう(第3-1-3-53図)。 - 経済産業省
We're not seeing the soil liquefaction we'd expect or any evidence of fracture propagation within the tectonic plates.例文帳に追加
地殻プレート上に 予期された 液状化現象は 観測されていません 亀裂の拡大も 同様です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can see her telomeres have lengthened, restored to the lengths that you'd expect to see in a newborn, all without requiring telomerase.例文帳に追加
彼女のテロメアは 伸びている 新生児の長さに 戻っていて テロメラーゼの 働きを必要としない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, well, agent fischer, how do you expect anyone to follow the rules of the government if you won't follow them yourself?例文帳に追加
フィッシャー捜査官 自分が国のルールを守らないで どうして他の者に守らせることができるんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They come over here, spouting all that shit... and they expect the whole world to work like their fucking neighborhood.例文帳に追加
この地にやって来て クソを詰め込み... この世界がおのれらのクソ人生の ように動くと思い上がって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Listen, i've been wanting to ask you, things shake out like I expect, this time next year, might be chief of pd例文帳に追加
お前に聞きたかった 事がある これが上手く行けば 来年頃 お前が ヴィンチの警察長になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But please do not sit there with that smug look on your face and expect me to regret the decisions that I have made, because, sir, the truth is, I don't.例文帳に追加
しかし、独善的な態度で 私の後悔を期待しないでください なぜなら、真実は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He also said, "Those statues are highly appreciated because what people expect of the figure of Buddha is expressed in them." 例文帳に追加
また「仏の意味あいの姿が表現されているから高い評価を受けるのだと思う。」とも述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The diary is surprisingly simple, and lacks the emotional commentary which the modern reader would expect to find. 例文帳に追加
驚くほど簡明な記録であり、現代人が期待するような内面的叙述は一切存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Students nowadays so rarely read that we cannot expect this new book of his will be widely read. 例文帳に追加
今の学生は本をほとんど読まないから, この彼の新著が大いに読まれるようになるとは思えない. - 研究社 新和英中辞典
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 例文帳に追加
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 - Tanaka Corpus
For these two reasons, a sumo match can be concluded in a short period of time, and no one can expect the result of a match until just before it actually ends. 例文帳に追加
この二点のために、相撲は勝負がつきやすいと共に、勝敗の行方がデリケートである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
used to imply that one would expect the fact to be the opposite of that stated 例文帳に追加
人が述べられた事実に対してその正反対であると予想するのを含意するために用いられる - 日本語WordNet
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?例文帳に追加
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 - Tatoeba例文
59% of the respondent companies expect “unignorable impacts” on their business through the development and publication of Scope 3 standard 例文帳に追加
スコープ3基準の策定・公表によって「無視できない影響がある」と回答した企業の割合:59% - 経済産業省
Through the use of electronic commerce, one can expect to achieve business which goes beyond the restrictions imposed by physical distance.例文帳に追加
電子商取引により、地理的な距離の制約を超えた取引を実現することが期待できる。 - 経済産業省
We expect best practices obtained by this APEC project to serve as models to the world. 例文帳に追加
我々は、このAPECプロジェクトによって得られたベストプラクティスが、世界に対して模範を示すことを期待する。 - 経済産業省
and we can expect no fresh start, until we again assert our mental freedom.20 例文帳に追加
私たちが再度精神の自由を擁護するまでは、新たな出発を期待することはできないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.” 例文帳に追加
だから,あなた方も用意をしておきなさい。あなた方の思いもしない時刻に人の子は来るからだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:40』
Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come. 例文帳に追加
だから,あなた方も用意をしておきなさい。あなた方の思いもしない時に人の子は来るからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 24:44』
Looking at the reasons given for engaging in direct export, many SMEs cite “the ability to grasp customer needs directly and expect feedback” and “the ability to obtain information directly and expect feedback” (Fig. 2-2-19).例文帳に追加
また、直接輸出をする理由について見ると、「ニーズを直接把握でき、フィードバックが期待できる」や「情報を直接入手でき、フィードバックが期待できる」という理由を挙げる中小企業が多い(第2-2-19図)。 - 経済産業省
Thus, user connection to the radio LAN spot is very easy to be able to expect an increase in the number of connecting times.例文帳に追加
これにより、ユーザの無線LANスポットへの接続が極めて容易となり、接続回数の増大が期待できる。 - 特許庁
I think that for athletes, while having people expect great things from them and cheer them on is encouraging, it must also create a lot of pressure. 例文帳に追加
選手はたくさんの人から期待や応援をされ励みになるとともに、プレッシャーがあると思います - Weblio Email例文集
Although we are still putting the finishing touches, I do not expect that our request will specify the age threshold for "elderly people." 例文帳に追加
今、最終的な詰めを行っておりますが、「高齢者(○○歳以上)」という書き方はされないと思います。 - 金融庁
I expect consultations with the representative for SMEs will also start next Wednesday or later. 例文帳に追加
それではすぐ経済産業省としてやりましょう」ということでありますので、これも、水曜日以降になりますね。 - 金融庁
What impact do you expect the failure of the Japanese subsidiary to have on Japanese investors and consumers? 例文帳に追加
日本法人の破綻の影響ですけれども、日本の投資家とか消費者への影響はどんな感じですか。 - 金融庁
Looking forward, I expect that the economic recovery will become solid due to post-earthquake reconstruction demand. 例文帳に追加
また、先行きについても、復興需要等を背景に、景気回復の動きが確かなものとなることが期待されます。 - 金融庁
The film encourages young people to expect more from themselves and to see a future with endless possibilities. 例文帳に追加
この映画は若い人たちに,自分自身にもっと期待し,未来に無限の可能性を見出すよう励ましている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yoshinobu TOKUGAWA, however, said to the emperor 'If your highness dares to do so, you shall no longer expect any support from the shogunate.' 例文帳に追加
だが徳川慶喜から「もしそうしたいのであれば、幕府側は一切朝廷から手を引かせて頂く。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The new members can also expect further support from the EU and active private investment by industrial countries. 例文帳に追加
また、EU新規加盟国においては、EUからの更なる支援と先進国からの活発な民間投資が期待されます。 - 財務省
We expect spending on aid for trade to increase to $4bn, including through enhancing the Integrated Framework. 例文帳に追加
我々は、統合フレームワークの強化も含め、貿易のための援助の支出が40億ドルに増加することを期待。 - 財務省
We expect AMRO to be fully operational soon, and are committed to promote the smooth and efficient operation of AMRO. 例文帳に追加
我々は、 AMROが早期にフル活動体制に入れることを期待し、AMROの円滑で効率的な活動の促進にコミット。 - 財務省
Of course, I believe that a longevity society where women at 65 can expect to live 24 more years, up to 89 years old on average, is great. 例文帳に追加
65歳の女性が89歳まで平均的に生きることができる長寿社会は、もちろんすばらしい。 - 財務省
We expect all jurisdictions to cooperate internationally in identifying and dismantling harmful tax practices. 例文帳に追加
我々は、全ての当局が有害な税制を特定し、除去するために国際的に協力することを期待する。 - 財務省
Specifically, we expect that reform of IMF facilities will be conducted as soon as possible based on the following: 例文帳に追加
具体的には我々は、IMF融資制度改革が以下に基づき出来るだけ早期に行われることを期待する。 - 財務省
We expect market participants to address many of the shortcomings that were exposed by recent events. 例文帳に追加
我々は、市場参加者が最近の出来事によって明らかになった問題の多くに対応することを期待。 - 財務省
Delivery of received packets later than the missing packets are stalled because higher layers expect data in-order.例文帳に追加
高位のレイヤは順序正しいデータを予期するので欠落パケットよりも遅い受信パケットの配送は停止される。 - 特許庁
To allow an operator to easily recognize (expect) a pedal operation amount to an operation amount of an operation lever.例文帳に追加
操作者が操作レバーの操作量に対するペダル操作量を容易に認識(予想)することができること。 - 特許庁
Otsuhime once recovered, but got ill again and he returned to Kyoto because he could not expect her recovery. 例文帳に追加
一時的に乙姫は回復したが、後に再び体調を崩して回復の見込み無しとして都に帰ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This confuses some people, because the X terminology is exactly backward to what they expect. 例文帳に追加
これは、ある人々を混乱させることがあります。 Xでの用語は彼らが想定するものとは正反対だからです。 - FreeBSD
Users often expect that they can print plain text to any of the printers installed on your system. 例文帳に追加
多くの場合、 利用者はシステムに設置されているプリンタすべてでプレインテキストが印字できることを期待しています。 - FreeBSD
To provide a yellow toner which can expect improvement in color reproducibility in a high brightness region, and has high brightness and saturation.例文帳に追加
高明度領域の色再現性の向上が期待できる、明度と彩度の高いイエロートナーを提供すること。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)