1016万例文収録!

「FOUNDING」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > FOUNDINGの意味・解説 > FOUNDINGに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FOUNDINGを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 485



例文

With Myoon Ajari Nichigyo, one of nine old priests who studied under Nichiro (a pupil of Nichiren shonin (founder of the Nichiren sect)), being its kaiki (the patron of a temple at its founding), this temple was founded in 1340. 例文帳に追加

1340年(暦応3)日朗門下九老僧の一人である妙音阿闍梨日行を開基として創建する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple has been the Imperial Family's place of prayer since its founding in 1678 by Enkoin Buneini, a wet nurse of Emperor Reigen. 例文帳に追加

後の1678年、霊元天皇の乳母であった円光院文英尼が開山して以来、皇室の祈願所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since ancient times, Shoji-ji Temple has been famous for its cheery blossom as well as its connection to Saigyo but little is known of its founding. 例文帳に追加

勝持寺は古くから桜の名所として知られ、西行ゆかりの寺として知られるが、創建についてはあまり明らかでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the details (such as the year of its founding) aren't known, this temple is said to be one at which FUJIWARA no Akirakeiko (Some dono no kisaki), an empress of Emperor Montoku, prayed for a safe delivery. 例文帳に追加

この寺の創建年代等については不詳であるが、文徳天皇の皇后藤原明子(染殿后)が安産を祈願した寺と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was rebuilt in 1689 as a temple of the Obaku sect by Yoritaka HAMURO as a Kaiki (patron of a temple in its founding) and Doki TETSUGYU, a monk of the Obaku sect, as the restoration patriarch. 例文帳に追加

1689年(元禄2年)葉室頼孝の開基、黄檗宗の僧鉄牛道機を中興開山として再興され、黄檗宗の寺院となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Except for the ceremony to mourn for the dead, it includes celebratory occasions such as the anniversary of the founding of temples, rakkei (the celebration of the completion of a temple) (an anniversary event for the new temple building), the consecration ceremony for a statue of Buddha and so on. 例文帳に追加

また死者を弔う儀式以外に、寺の創立記念や落慶(新しい堂宇の完成記念)や仏像の開眼などの慶事も含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He carried out social service activities by founding a great number of hospices and small clinics for refugees when the Great Kanto Earthquake occurred on September 1, 1923. 例文帳に追加

9月1日南関東直下地震に際して難民の休息所、簡易診察所を多数開設し社会奉仕活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emakimono are classified, according to the subjects of painted pictures, into monogatari-e (illustrated tales), setsuwa-e (didactic pictures), senki-e (illustrated tales of battles), shaji-engi-e (illustrated founding stories of shrines and temples), kosoden-e (illustrated biographies of high rank priests), kasen-e (illustrated scroll of celebrated poets) and so on. 例文帳に追加

絵巻物はその題材によって、物語絵、説話絵、戦記絵、社寺縁起絵、高僧伝絵、歌仙絵などに分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The federation has also held a study meeting and a national conference every year since the founding without missing a single year, and devoted itself to Senchado promotion. 例文帳に追加

また、結成直後から毎年研究会や全国大会を欠かさず開き、煎茶道の普及に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In June 1940, the Kendo Tenran-Jiai was held as a ceremony to commemorate the 2,600th year of the founding of Japan (the winners included Masuda [designated] and Mochizuki [prefectures]). 例文帳に追加

昭和15年6月、紀元二千六百年記念行事剣道天覧試合(優勝、指定・増田、府県・望月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the end of Muromachi period, there appeared founding technicians of tea kettles and, in the Azuchi-Momoyama period, there were well-known master craftsmen such as Donin NISHIMURA and Yojiro TSUJI. 例文帳に追加

室町時代末期に専門工が出現し、安土桃山時代には西村道仁、辻与次郎等が名工として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1994, as one of the events of the 1200-year anniversary of Heian's founding, ochatsubo dochu was reenacted by volunteers on foot from Kyoto to Tokyo. 例文帳に追加

平成6年(1994年)、平安建都1200年記念事業で、有志により京都から東京まで徒歩で御茶壺道中が再現された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the subsequent abolishment of the Dajokan (Great Council of State) system in 1885, the cabinet system was implemented and Hirobumi ITO was installed as the founding Prime Minister of Japan. 例文帳に追加

その後、明治18年(1885年)には太政官制を廃止し、内閣制を導入し、初代総理大臣には伊藤博文が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kigensetsu was established in 1872 as a day for cerebrating the founding of Japan based on the day on which "Nohonshoki" (Chronicles of Japan) says the Emperor Jimmu ascended to the throne. 例文帳に追加

紀元節は、『日本書紀』が伝える神武天皇が即位した日に基づき、紀元の始まりを祝う祝日として、1872年(明治5年)に制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Four educators were selected on account of founding respected private schools that had been already given special treatment as 'the four great imperial private schools.' 例文帳に追加

既に「帝國四大私塾」として特別に扱っていた評価の高かった私学を創立したという基準で4人を選出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Gensho GITEN is considered the actual founding priest of Ryoan-ji Temple, he himself became the 2nd head priest, making his own master, Soshun NIPPO, the founder. 例文帳に追加

龍安寺の開山は実質的にはこの義天玄承とされているが、義天自身は2世に退き、自分の師の日峰宗舜を開山に立てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goho wrote about the history of the temple from its founding to the Muromachi period in his Tohoki, which is now a National Treasure. 例文帳に追加

杲宝は現在国宝となっている「東宝記」という東寺の創建から室町時代に至る寺史をまとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kaiki (patron of a temple in its founding) was the 8th Shogun of the Muromachi Shogunate Yoshimasa ASHIKAGA and the kaisan (the founder of a temple) was Muso Soseki. 例文帳に追加

開基(創立者)は、室町幕府8代将軍の足利義政、開山は夢窓疎石とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimitsu requested that Tenryu-ji Temple Zen master Shunoku Myoha (1311-1388) serve as kaisan (founding priest) but Shunoku Myoha declined. 例文帳に追加

義満は、禅の師であった天龍寺の春屋妙葩(しゅんおくみょうは、1311-1388)に開山(初代住職)となることを要請したが、春屋はこれを固辞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaisanto (Kaisando) - A hall houses an image of kaisan (founding priest) Muso Soseki that was relocated a palace of Emperor Momozono's wife, Kyoraimonin, and reconstructed in 1807. 例文帳に追加

開山塔(開山堂)-開山夢窓疎石の像を祀る堂で、桃園天皇の皇后・恭礼門院の御殿を文化4年(1807年)に移築したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was formally founded in 1325 with the principal image Shaka Nyorai and Daito-kokushi Shuho Myocho serving as kaiki (patron of a temple in its founding). 例文帳に追加

本尊は釈迦如来、開基(創立者)は大燈国師宗峰妙超(しゅうほうみょうちょう)で、正中(元号)2年(1325年)に正式に創立されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to have been built during the Heian period but the actual kaiki (founding priest) was Kamakura period priest Gachirin-daishi Shunjo. 例文帳に追加

平安時代の草創と伝えるが、実質的な開基(創立者)は鎌倉時代の月輪大師俊芿(がちりんだいししゅんじょう)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its principal image is the Buddha Shakamuni, its kaiki (patron of a temple in its founding) was Michiie KUJO and the role of kaisan (first chief priest) was fulfilled by Shoichi-kokushi Enni. 例文帳に追加

本尊は釈迦如来、開基(創立者)は、九条道家、開山(初代住職)は聖一国師円爾(しょういちこくしえんに)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The object of veneration is Shaka Nyorai, the kaiki (patron of a temple in its founding) was Emperor Hanazono and the kaisan (first chief priest) was Kanzan Egen (Muso-daishi). 例文帳に追加

本尊は釈迦如来、開基(創立者)は花園天皇、開山(初代住職)は関山慧玄(かんざんえげん、無相大師)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gyokuho-in Temple - This is the kaizando (an Important Cultural Property also known as Mishoan) that enshrines a statue of kaisan (founding priest) Kanzan Egen was built during the Muromachi Period. 例文帳に追加

玉鳳院-関山慧玄像を祀る開山堂(別名微笑庵、重文)は室町時代の建築。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was founded by kaiki (patron of a temple in its founding) Honen and the enshrined objects of veneration are statues of Honen Shonin (within the main hall) and Amida Nyorai (within the Amida hall). 例文帳に追加

本尊は法然上人像(本堂)および阿弥陀如来(阿弥陀堂)、開基(創立者)は法然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was founded by kaiki (founding patron) Emperor Kameyama and kaisan (first chief priest) Mukan Fumon (Daimyo-kokushi), and its principal image is Shakyamuni (Buddha). 例文帳に追加

本尊は釈迦如来、開基(創立者)は亀山天皇、開山(初代住職)は無関普門(大明国師)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Founded as a burial place for founding priest Mukan Fumon and rebuilt in 1602 by Yusai HOSOKAWA. 例文帳に追加

開山の無関普門の塔所として開かれた塔頭で、慶長7年(1602年)に細川幽斎によって再建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with the fire in the year 818, the temple has been devastated by fire on numerous occasions and none of the original buildings from the time of the temple's founding now remain. 例文帳に追加

弘仁9年(818年)の火災をはじめ、たびたび災害に見まわれており、創建当時の建物は残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The individual responsible for restoring Kozan-ji Temple and considered to be the official Kaiki (patron of a temple in its founding) is Kamakura period Kegon Sect monk Myoe. 例文帳に追加

高山寺の中興の祖であり、実質的な開基とされるのは、鎌倉時代の華厳宗の僧、明恵(みょうえ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Yinyuan's arrival in Japan and the founding of Manpuku-ji Temple brought not only new Zen Buddhism, but also various aspects of Chinese culture. 例文帳に追加

このように、隠元の来日と萬福寺の開創によって、新しい禅がもたらされただけでなく、さまざまな中国文化が日本にもたらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scenic beauty of the area that had been kept since the time of the temple's founding was greatly damaged, which has led to debates regarding the strengthening of landscape regulating ordinance. 例文帳に追加

創建当初からの風致が大きく損なわれたため、景観規制条例の強化の動きが出るなど、論議を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple stands on the side of Mt. Nariai (569m), a location that provides a panoramic view of Amanohashidate, but at the time of its founding was located even higher up the mountain and was a training seminary for shugendo (Japanese mountaineering asceticism). 例文帳に追加

寺は天橋立を一望する成相山(569m)の山腹にあるが、創建時は山のさらに上方に位置し、修験の道場となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Amabe clan of Shake (family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis), who are believed Hiko Hoakari no Mikoto to be their ancestor, has conducted services at the shrine since its founding and now they are in their 82nd generation. 例文帳に追加

社家の海部氏は、彦火明命を祖とし、当社の創建以来、代々奉斎をしてきたとされ、現在は82代目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In commemoration of the shrine's founding, the Jidai-Matsuri (Festival of Ages) is held on October 22, the date that the decision was made to relocate the capital city to Heiankyo. 例文帳に追加

創建を記念して、平安京遷都の日である10月22日に時代祭が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joruri-ji Temple is known for its Kutai Amida Nyorai (Nine Amitabhas) but at the time of its founding, the principal image was Bhaisajyaguru. 例文帳に追加

浄瑠璃寺は九体阿弥陀如来を安置する寺として知られているが、創建当初の本尊は薬師如来であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple is independent (formerly belonged to the Jimon school of the Tendai Sect), its Kaiki (founding priest) was Joki and it is dedicated to the principal image of Fudo Myoo (a Kamakura period wooden statue). 例文帳に追加

宗派は単立(元天台宗寺門派)、開基(創立者)は、静基(じょうき)、本尊は不動明王(鎌倉時代作の木像)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original main hall dating from the time of the temple's founding was not burnt during the Onin War and has been designated a National Treasure as the oldest building in central Kyoto. 例文帳に追加

この本堂は応仁文明の乱にも焼けることはなく創建当時のもので洛中最古の建造物で国宝となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the shrine's founding are unclear but it is known from the munafuda plaque attached to the building placing its construction at the year 717 that it was established during the Nara period. 例文帳に追加

創建の由緒は不詳であるが、養老元年(717年)建立の棟札があることから奈良時代の創建とみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Injo-ji Temple was founded by the kaiki (founding priest) ONO no Takamura (802-853) who legend says travelled between this world and the underworld and interacted with Enma-o. 例文帳に追加

現世と冥土を行き来して閻魔王とも交流したという伝承のある小野篁(802年-853年)を開基とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Portrait of Gyokuho Joso: A portrait of Koto-in Temple founding priest Gyokuho Joso aged 64 thought to be the work of Tohaku HASEGAWA's last years. 例文帳に追加

玉甫紹琮像-高桐院の開山・玉甫紹琮64歳の頂相で、長谷川等伯最晩年の作と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Konchi-in Temple was founded in Takagamine of northern Kyoto at the beginning of the 15th century by Yoshimochi ASHIKAGA, 4th Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who named Daigo Tokuki as kaisan (founding priest). 例文帳に追加

応永年間(15世紀初頭)に室町幕府4代将軍足利義持が大業徳基を開山として洛北・鷹ケ峯に創建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryogen-in Temple was founded in 1502 by Yoshimoto HATAKEYAMA of Noto Province and Yoshinaga OTOMO of Bungo Province who named Tokei Soboku as founding priest. 例文帳に追加

文亀2年(1502年)に東渓宗牧(とうけいそうぼく)を開山として、能登国の畠山義元・豊後国の大友義長らが創建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korin-in Temple was founded between 1521 and 1528 by Yoshifusa HATAKEYAMA of Noto Province who named Butchi Daitsu Zenji as founding priest, following which it served as an ancestral temple of the Hatakeyama family. 例文帳に追加

大永年間(1521年~1528年)に能登の畠山義総が仏智大通禅師を開祖として建立、以来畠山家菩提寺となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sculpture of Cloistered Emperor Kameyama, the kaiki (founding patron) of Nanzen-in Temple, and the oldest surviving statue of an emperor. 例文帳に追加

南禅寺の開基亀山法皇の肖像彫刻で、現存する天皇の肖像彫刻としては最古のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above account is merely temple legend and the precise time and circumstances of the temple's founding remain unclear due to the destruction of the ancient records in a fire during the middle ages. 例文帳に追加

以上はあくまでも寺伝であり、中世以降の火災で古記録が失われているため、草創の正確な時期や事情ははっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This relocation was due to the fact that the founding priest of Sansho-ji Temple was Jichi Kakuku and Tozan Tansho of Manju-ji Temple. 例文帳に追加

これは三聖寺の開山が万寿寺と同じ十地覚空と東山湛照であった縁によるものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple came to be referred to as 'Tanseibutsu Ichiryu-honzan' as the founding priest Tansei serves as the principal image (a statue with implanted hair). 例文帳に追加

開山の弾誓を本尊(「植髪尊像」)として祀っているため、「弾誓仏一流本山」とも呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The precise time of the temple's founding is unclear but excavations of the surrounding area have led to estimates that it was constructed during the Asuka period. 例文帳に追加

この寺の創建年代についてはついては不詳であるが、周辺の発掘調査から飛鳥時代と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Excavations have indicated that the temple was large at the time of its founding but now only the main hall and Kannon-do hall remain. 例文帳に追加

発掘調査によると創建当初は広大な寺域の寺院であったようであるが現在は本堂、観音堂等を残すのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS