1153万例文収録!

「First!」に関連した英語例文の一覧と使い方(990ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49977



例文

Chapter II First Class Consigned Freight Forwarding Business (Article 3 to Article 19) 例文帳に追加

第二章 第一種貨物利用運送事業(第三条―第十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) The first class consigned freight forwarding business operator shall not allow other persons to utilize its name for the first class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加

第十三条 第一種貨物利用運送事業者は、その名義を他人に第一種貨物利用運送事業のため利用させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The action set forth in the preceding paragraph shall be subject exclusively to the jurisdiction of the court of first instance. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、第一審裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 306 If the procedures followed by the court of first instance when making a judgment are in violation of any Acts, the court of second instance shall revoke the judgment of first instance. 例文帳に追加

第三百六条 第一審の判決の手続が法律に違反したときは、控訴裁判所は、第一審判決を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Select the drive which used to contain your boot manager (likely the first one) and when you come to the partition editor for it, as the very first thing (e.g. 例文帳に追加

ブートマネージャがインストールされていたドライブ (多分最初のもの) を選択し、パーティションエディタにたどり着いたら、 (何も変更せず) そのまま (W)rite を指定します。 - FreeBSD


例文

All except the first 5 per irq are suppressed anyway. Break the warnings by changing the value of MAX_STRAY_LOG from 5 to 0 in your platform's (e.g. 例文帳に追加

解決法:手動で sysctl 変数 kern.maxfilesの限界値を調整します。 - FreeBSD

First, always make sure that you have a completely up-to-date Ports Collection. 例文帳に追加

前のセクションを読んで、システムに合った正しい port/package を入手してください。 - FreeBSD

First, try disabling all local compression by adding the following to your configuration: 例文帳に追加

まず最初に、こちら側の圧縮機能をすべて無効にしてみてください。 - FreeBSD

This results in A entering the OPENED state and sending and ACK (the first) back to B. 例文帳に追加

結果として、A はOPENED の状態に入り、 Bに対して (最初の) ACK を送ります。 - FreeBSD

例文

As such, this first part of the process is subject to the limitations of the BIOS interface. 例文帳に追加

そのため、この最初のプロセスは BIOS インタフェースによって制限を受けます。 - FreeBSD

例文

If those are the first two characters in the job, we have PostScript, and can pass the rest of the job directly. 例文帳に追加

ジョブの最初の 2文字がこれならば、PostScript であることが分かります。 - FreeBSD

Also by default, LPD prints the header page first, then the job. 例文帳に追加

デフォルトでは、LPDはヘッダページを最初に印字し、次にジョブの印字をおこないます。 - FreeBSD

First, check to make sure that you enabled the midi USE flag in/etc/make.conf. 例文帳に追加

最初に、/etc/make.confでmidiのUSEフラグを有効にしているか必ず確認してください。 - Gentoo Linux

You just need to specify which should be started first in /etc/modules. d/alsa.例文帳に追加

必要なのは/etc/modules.d/alsaにどれが最初に起動するか記述することだけです。 - Gentoo Linux

The first majoruse for the DRI is to create fast OpenGL implementations. 例文帳に追加

DRIのための最初の主な使用は高速なOpenGLの実装を作成することです。 - Gentoo Linux

First, let's see if your video card can support fast writes. 例文帳に追加

第一にあなたはx11-drmパッケージが作動するかどうか調べなければなりません。 - Gentoo Linux

First, verify that the root and setup lines you have used are correct.例文帳に追加

まず、あなたが記述したrootとsetupの行が正しいことを確認しましょう。 - Gentoo Linux

Code Listing4.4: Running an init script as first script in the runlevel 例文帳に追加

コード表示4.4: ランレベル内の最初のスクリプトとしてこのinitスクリプトを実行する - Gentoo Linux

First make sure you have the latest yaboot-static installed on your system:例文帳に追加

最初に、最新のyaboot-staticがシステムにインストールされているか確認してください。 - Gentoo Linux

In case you want to run Jffnms with MySQL, you'll first need to create a database and a MySQL user.例文帳に追加

JffnmsをMySQLで使用したい場合は、手順はもう少しシンプルになります。 - Gentoo Linux

First change your /etc/X11/xdm/Xaccess file,uncomment the following line: 例文帳に追加

まず、Xaccessというファイルを編集します。 次の行のコメントを外してください: - Gentoo Linux

The first version searches forwards, and the second searches backwards.例文帳に追加

前者が文末に向かって検索し、後者が文頭に向かって検索します。 - Gentoo Linux

First press the ? key to bring up the prompt,and then enter in package.unmask, our query: 例文帳に追加

まず、?キーを押し、プロンプトを表示し、検索語であるpackage.unmaskを入力します。 - Gentoo Linux

Users upgrading from an old version (4.0.24) of MySQL will first have to install MySQL 4.0.25.例文帳に追加

4.0.24以前のバージョンからアップグレードするユーザーは、まずMySQL4.0.25をインストールしてください。 - Gentoo Linux

If this is an upgrade, you should remove the previous module first.例文帳に追加

これがアップグレードの場合には、以前のモジュールを初めに削除してください。 - Gentoo Linux

Note: By default, the Protection Server assigns AFS UID 1 to the admin user,because it is the first user entry you are creating. 例文帳に追加

注意:デフォルトでのProtectionサーバは、adminユーザのためにAFSUIDを1つ割り当てます。 - Gentoo Linux

It may take some time to first create/update the ebuild cache.例文帳に追加

ebuildのキャッシュを初めて作成/更新するのに、時間がかかるかもしれません。 - Gentoo Linux

First of all, make sure that the printer is shared on your Windows system. 例文帳に追加

何よりもまず、プリンタがWindowsシステムで共有されているか確認してください。 - Gentoo Linux

The first uses plain text, while the latter uses md5+salt encryption. 例文帳に追加

1つは平文形式で、もう1つは、md5にsaltを組み合わせた暗号化形式です。 - Gentoo Linux

to its first non-option argument, which is interpreted as follows. 例文帳に追加

もしくはいずれかの所有権を、オプションではない最初の引数に従って、 - JM

In a semicolon-delimited range, the first address is used to set the current address, and the second address is interpreted relative to the first. 例文帳に追加

セミコロンで区切られている場合は、範囲の始めの行は現在行が設定され、範囲の終りは始めの行からの相対行で表わされます。 - JM

By default, only the first match in each line is replaced. 例文帳に追加

デフォルトでは、それぞれの行で最初に一致した文字列のみを置き換えます。 - JM

When dumping information, first add offset to all the section addresses. 例文帳に追加

これはセクションアドレスがシンボルテーブルに関連付けされていないときに便利である。 - JM

If the first parameter is of the form `identifier%' identifier is matched against displays. 例文帳に追加

最初のパラメータが `identifier%' の形式ならば、画面に対して identifier のマッチを試みる。 - JM

The first argument specifies which terminal(s) should be affected by this definition. 例文帳に追加

最初の引き数は、この定義がどの端末に影響するかを指定する。 - JM

General notation for this section: iobase -- the first I/O port that the SCSI host occupies. 例文帳に追加

この節における用語:iobase-- SCSI ホストアダプタが占有する I/O ポートの先頭アドレス。 - JM

For example, lp=none,parport0 would use the first parallel port for lp1, and disable lp0. 例文帳に追加

例えば lp=none,parport0 とすると、最初のパラレルポートを lp1 として使い、lp0 は無効にする。 - JM

On the i386 the host byte order is Least Significant Byte first, whereas the network byte order, as used on the Internet, is Most Significant Byte first. 例文帳に追加

i80x86 のホストバイトオーダーでは最下位バイトが若いアドレスに配置されるが、インターネットで用いられるネットワークバイトオーダーでは最上位バイトが先に配置される。 - JM

This member holds the virtual address at which the first byte of the segment resides in memory. 例文帳に追加

このメンバは、セグメントの先頭バイトがあるメモリの仮想アドレスを保持する。 - JM

Some systems use the first white space to terminate optional-arg . 例文帳に追加

あるシステムでは、optional-argのうち最初のホワイト・スペースまでが引き数として渡される。 - JM

is the file system used in the Minix operating system, the first to run under Linux. 例文帳に追加

Minix オペレーティングシステムのファイルシステム。 Linux で動いた最初のファイルシステムでもある。 - JM

but first checks whether the location uaddr still contains the value val3 . 例文帳に追加

と似ているが、場所uaddrに値val3がまだ保持されているかを最初にチェックする。 - JM

The version mismatch will be detected upon the first call to the service. 例文帳に追加

バージョンの不一致は最初にそのサービスを呼び出した時に検出される。 - JM

The macros are described in two groups, the first includes the structural and physical page layout macros. 例文帳に追加

最初のグループは構造や物理的なページレイアウトに関するマクロである。 - JM

function returns an integer less than, equal to, or greater than zero if the first n bytes of s1 is found, respectively, to be less than, to match, or be greater than the first n bytes of s2. 例文帳に追加

関数は、s1 の最初の n バイトがs2 の最初の n バイトよりも小さいか、同じか、あるいは大きいかによってそれぞれ、負の整数、0、正の整数を返す。 - JM

written in a "standard" byte order (the high-order byte of the value is written first). 例文帳に追加

この値は「標準」バイトオーダー (高位バイトが先に書かれる)で記述される。 - JM

with O_APPEND , the file offset is first set to the end of the file before writing. 例文帳に追加

された場合、ファイル・オフセットは書き込み前にファイルの末尾に設定される。 - JM

The first remaining argument specifies a program to invoke; it is 例文帳に追加

残った引き数のうちの最初のものが、実行されるプログラムを指定する。 - JM

In the first of these invocation forms, the source file is copied to the dest target file. 例文帳に追加

1 番目の呼び出し形式では、ファイルsourceが目的のファイルdestにコピーされる。 - JM

例文

to compare strings representing floating point numbers. Rather than first 例文帳に追加

は浮動小数点表記文字列を、あまり普通でない方法で比較する。 - JM




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS