First-Nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1550件
Moreover, the second-generation Ennosuke ICHIKAWA used by the first-generation Enno ICHIKAWA, and the first-generation Hakuo used by the eighth-generation Koshiro MATSUMOTO have branched into successions of the family name as inkyomei (name after retirement). 例文帳に追加
二代目市川猿之助が名乗った初代市川猿翁、八代目松本幸四郎が名乗った初代松本白鸚(初代)などは、それまで彼らが使っていた俳名を隠居名として名跡にしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A first communication unit is capable of communicating with the external device, and a name designation unit receives designation of a name specific to the management device from the management device.例文帳に追加
第1通信部は外部装置と通信を行なうことが可能で、名称指定部は同管理装置から同管理装置に固有の名称の指定を受け付ける。 - 特許庁
In a recognition means 58 of corresponding game name, the control part 11 recognizes a game name corresponding to the recognized first identification data based on the correspondence table 60.例文帳に追加
対応ゲーム名認識手段58においては、対応テーブル60に基づいて、認識された第1識別データに対応するゲーム名が制御部11により認識される。 - 特許庁
The container 20 has a first identification marking 23a and a second identification marking 23b for distinguishing a commodity name, a trade name, etc., from the other commodity on the outer peripheral surface.例文帳に追加
容器20は、その外周面に、商品名、商標名など他の商品と識別するための第1識別標記23a、第2識別標記23bを有している。 - 特許庁
(c) the surname, first name and domicile of a representative, if the applicant is represented; if the applicant is represented by a legal person, its name and headquarters shall be given;例文帳に追加
(c) 出願人が代理されている場合は,代理人の姓名及び住所。出願人が法人により代理されている場合は,当該法人の名称及び本拠を記載する。 - 特許庁
(c) if the applicant is being represented the surname, first name and domicile of the representative; if the applicant is represented by a legal person, its name and headquarters shall be given;例文帳に追加
(c) 出願人が代理されている場合は,代理人の姓名及び住所。出願人が法人により代理されている場合は,その名称及び本拠を記載する。 - 特許庁
Requests for administrative review shall contain information as referred to in section 27, first paragraph of the Designs Act as well as the name or business name and address of any representative.例文帳に追加
行政審理の請求書には,意匠法第27条第1段落にいう情報を記載し,並びに代理人の名称又は商号及び住所を記載しなければならない。 - 特許庁
While the first receiving means is executing channel search, the second receiving means detects the station name and stores the acquired frequency data and the station name into a memory 19.例文帳に追加
第1の受信手段がチャンネルサーチを行っている間に、第2の受信手段がステーションネームを検出し、得られた周波数データ及びステーションネームをメモリ19に記憶する。 - 特許庁
In October 1852, a son was born in the Tokugawa Shogunate and named 長吉郎 Chokichiro, so that to avoid having the character of '長' (cho) in his name, he succeeded to the name Gonjuro KAWARASAKI (the first). 例文帳に追加
嘉永五年九月(1852年10月)徳川将軍家に男子が生まれ長吉郎と名付けられたので、「長」の字をはばかり初代河原崎権十郎を襲名する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jien resided in the temple in the early Kamakura period and at this time, the temple name was changed its first chinese character from 良 to 善 after receiving a temple name tablet written by Emperor Go-Toba himself. 例文帳に追加
鎌倉時代初期には慈円が住したことがあり、このころ後鳥羽天皇直筆の寺額を賜ったことによって寺号が善峯寺と改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 20, 1871, in accordance with imperial prescript, the first son of Ryoma's elder sister Chizuru, Taro TAKAMATSU, changed his name to Nao SAKAMOTO to inherit Ryoma's family name, trying to avoid the end of the Ryoma's ancestry. 例文帳に追加
1871年(明治4年)、8月20日に龍馬の系統が途絶えるのを防ごうと、綸旨により姉千鶴の長男高松太郎が「坂本直」として龍馬の名跡を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of the era, 'First year of Free Autonomy' used by the Konminto Party members and their sympathizers, was regarded as a shinengo (private name of a era) in the end term in Japanese history. 例文帳に追加
蜂起中に困民党メンバーやその同調者が使用したとされる「自由自治元年」という"年号"は、日本史上、最終期の私年号と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was under Dochu of the Kanto region that he first entered the Buddhist priesthood and took the name Hokyo but went on to study under Saicho of Mt. Hiei in the year 798 and change his name to Encho. 例文帳に追加
始め関東の道忠(どうちゅう)の下で出家し法鏡行者と称したが、798年(延暦17年)比叡山に上って最澄に師事し、円澄と名を改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The communication unit transmits first information indicating an invitation to the first room and the first identification information to the second communication terminal via a network 500, based on the second identification information, and accesses the first room on the basis of the first room name.例文帳に追加
通信部は、第2の識別情報に基づき、ネットワーク500を介して、第2の通信端末へ、第1のルームへの招待と第1の識別情報とを示す第1の情報を送信し、第1のルーム名に基づいて第1のルームにアクセスする。 - 特許庁
To provide an image handling apparatus in which a file name to be recorded on a first recording medium is not overlapped with a file name to be recorded on a second recording medium by creating the file name using file serial numbers which are continuously held even when the first recording medium is exchanged for the second recording medium.例文帳に追加
第1の記録媒体から第2の記録媒体に交換されても、保持され続けたファイル通し番号を用いてファイル名を作成し、当該第1の記録媒体と当該第2の記録媒体とに記録されるファイル名が重複することをなくした画像取り扱い装置を提供する。 - 特許庁
A retrieval section 11 retrieves the first information using the IP address or domain name of the attack-target device as a key for retrieval, and obtains the second information representing an IP address or a domain name matching the IP address or the domain name of the attack-target device and corresponding to the first information.例文帳に追加
検索部11は、攻撃対象装置のIPアドレスまたはドメイン名を検索のキーとして第1の情報を検索し、攻撃対象装置のIPアドレスまたはドメイン名と一致するIPアドレスまたはドメイン名を示す第1の情報に対応した第2の情報を取得する。 - 特許庁
Article 13 (1) The first class consigned freight forwarding business operator shall not allow other persons to utilize its name for the first class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加
第十三条 第一種貨物利用運送事業者は、その名義を他人に第一種貨物利用運送事業のため利用させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this speech recognition navigation device for executing speech recognition of a facility name, by receiving designation of the facility name by a speech, a first recognition word of the whole reading of the facility name and a second recognition word obtained by replacing a head syllable of the facility name with a syllable of its vowel are prepared in a recognition dictionary 210.例文帳に追加
施設名を音声により指定してその施設名を音声認識する音声認識ナビゲーション装置において、施設名の全体の読みの第1の認識語と、その施設名の先頭の音節をその母音の音節に置き換えた第2の認識語を認識辞書210内に準備する。 - 特許庁
In this speech recognition navigation device for executing voice recognition of a facility name, by receiving designation of the facility name by a speech, a first recognition word of the whole reading of the facility name and a second recognition word of reading from the head of the facility name to the middle thereof are prepared in a recognition dictionary 210.例文帳に追加
施設名を音声により指定してその施設名を音声認識する音声認識ナビゲーション装置において、施設名の全体の読みの第1の認識語と、その施設名の先頭から途中までの読みの第2の認識語を認識辞書210内に準備する。 - 特許庁
To provide related browsing information, taking distribution of the first browsing information such as an electronic name card as an opportunity.例文帳に追加
電子名刺等の第1の閲覧情報の配布を契機として関連する閲覧情報を提供する。 - 特許庁
When the mouse cursor 40 is placed on "g" of the first file name 32, the image is rotated clockwise at 90°.例文帳に追加
マウスカーソル40が第1のファイル名32の「g」に置かれているとき、画像は時計回りに90度回転される。 - 特許庁
He wrote a draft of an order to return which named by load of domain in December, and he used the name Takamori for the first time at this time. 例文帳に追加
12月に藩主名で位階返上の案文を書き、このときに隆盛という名を初めて用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born in Izaku-jo Castle, as the first son of Takahisa SHIMAZU, the 15th head of the Shimazu clan, and his childhood name was Torajumaru. 例文帳に追加
第15代当主・島津貴久の嫡男として伊作城に生まれ、幼名は虎寿丸と名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A woman who lived through that period tended to write the initials of her first name as her signature. 例文帳に追加
当時の女性が自筆の消息に名の頭文字を1字だけ署名するのは普通に行われたことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 29, 1850, she was conferred Juichii (Junior First Rank) and her imina (personal name that was generally used posthumously or by one's parents or lord) was Ogo in the court rank diploma. 例文帳に追加
なお、嘉永3年(1850年)10月29日に従一位の贈位があり、その位記では、諱を大子としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo, who had become the first shogun of the bakufu, became Yasutoki's godfather 'eboshi-oya' and Yasutoki was given "yori" from Yoritomo's name and thus called Yoritoki. 例文帳に追加
幕府の初代将軍となった頼朝が烏帽子親となり、頼朝の頼を賜って、頼時と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This professional name had been extinct for 35 years since the first Kinnosuke entered the film industry, but was revived April, 2007. 例文帳に追加
この名跡は、初代が映画界へ転じて以来35年間も絶えていたが、平成19年(2007年)4月に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The stage family name of from the first to the 13th was Kashiwaya, from the 14th to the 16th was Maizuruya, and the 17th and later was Nakamuraya (kabuki). 例文帳に追加
屋号は、初代以降が柏屋、十四代目以降が舞鶴屋、十七代目以降が中村屋(歌舞伎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An input part 10 extracts a program name and program description (first extraction information) from program information.例文帳に追加
入力部10は、番組情報から番組名及び番組説明(第1抽出情報)を各々抽出する。 - 特許庁
the first beta blocker (trade name Inderal) used in treating hypertension and angina pectoris and essential tremor 例文帳に追加
高血圧と狭心症と本態性振戦を治療する際に使われる最初のベータブロッカー(商標名インデラル) - 日本語WordNet
Tadatsugu first served Hirotada MATSUDAIRA, the father of Ieyasu TOKUGAWA, and he used the name of Kogoro SAKAI and later Saemon no jo. 例文帳に追加
忠次は、はじめ徳川家康の父・松平広忠に仕え、酒井小五郎のち左衛門尉と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iesada first referred to himself as Iesachi (it also pronounced as, "Iesaki") then assumed the name of Iesada upon his inauguration as Shogun. 例文帳に追加
家定は初め家祥(いえさち、いえさき)と名乗っていたが将軍就任に際して家定に改名している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a peddler at first, but he had his shop 'Tanjyu' as its yago (the name of the store) in Hirano-cho, Higashi Ward around 1870. 例文帳に追加
最初は行商だったが、1870年ごろには東区平野町に「丹重」を屋号とする店舗を構えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Speaking of the family of Sajiro HIRATA (the first), his son succeeded to the name of Sajiro HIRATA (the second) and served as the president of Hirata Boseki. 例文帳に追加
平田佐治郎(初代)の家族は、息子は平田佐治郎(2代)を襲名して平田紡績社長をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The printer device name uses the same scheme: /dev/lpt0 for the printer on the first parallel ports etc. 例文帳に追加
プリンタのデバイス名にも同じ形式が使われており、最初のパラレルポートに接続されたプリンタは /dev/lpt0などとなります。 - FreeBSD
The first equal sign in a suboption (if any) is interpreted as a separator between the name and the value of that suboption. 例文帳に追加
サブオプション内に等号があった場合、最初の等号はそのサブオプションの名前と値の区切りと解釈される。 - JM
This ensures that the first page is always displayed when a new name is selected from the drop-down list.例文帳に追加
このコードによって、ドロップダウンリストから新しい名前が選択されたときに必ず最初のページが表示されます。 - NetBeans
Because the first generation, Kichiemon was a disciple of Kyoshi TAKAHAMA, who was granted the name for Haiku (Japanese poetry), `Shuzan,' and recited many Haiku. 例文帳に追加
初代吉右衛門は高浜虚子の門人で、「秀山」という俳名を貰って俳句をよく嗜んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though he was a member of the imperial family and maintained a first degree relationship, he was given the family name of Minamoto following the practices of the times and he became subject of the state. 例文帳に追加
第一親等の皇族でありながらも、当時の慣例に倣って源氏姓を賜り、臣籍降下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he was a member of the imperial family and had a first degree relationship, he was given the family name of Minamoto and became the subject of the state along with his many brothers. 例文帳に追加
第一親等の皇族ながら、多くの兄弟とともに源氏姓を賜って臣籍降下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, with his name listed under the first author, two theses were published on the foreign magazine "Gene" in 2000 and 2008 separately. 例文帳に追加
また2000年(平成12年)および2008年(平成20年)には海外誌Geneに第一著者として論文が掲載されている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As its school name showed, Kyoto Hosei School only had two departments at first - law department and politics department. 例文帳に追加
京都法政学校はその校名が示すとおり、当初は法律科と政治科との二学科を置くのみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made his name during the Eastern Expedition of the Emperor Jinmu, and he was appointed as the Yamato no Kuni no Miyatsuko for the first time in 658 B.C. 例文帳に追加
神武天皇の東征において功があり、神武天皇二年に初めて倭国造に任じられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its origin was Asakura, Yabu County, Tajima Province (Yabu City, Hyogo Prefecture), and at first the clan used the name of Kusakabe clan as its sei (authentic surname). 例文帳に追加
出自は但馬国養父郡朝倉(兵庫県養父市)であり、はじめは日下部氏(くさかべ)を姓とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also claimed that "Iyo" (Toyo) was the first ruler of Wa, who assumed the Chinese-style name of "[Wa] Yo." 例文帳に追加
また、「壹與(ゐよ)」(「台与」)は、中国風の名「(倭)與」を名乗った最初の倭王であるなどと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first historical record referring to Kimitezuri as the name of a god is Chuzanseikan (literally, Mirror of the Ages of Chuzan) compiled by Joken SHO (Choshu HANEJI). 例文帳に追加
君手摩を神の名とする初出史料は尚象賢(羽地朝秀)が編纂した中山世鑑である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Engi no chi is an idealized name of the reign of Emperor Daigo during the mid-Heian period (during the first half of the 10th century). 例文帳に追加
延喜の治(えんぎのち)は、平安時代中期(10世紀前期)の醍醐天皇の治世を理想視した呼称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Nobuyori rises in revolt, assuming Yoshitomo's name in the first year of Heiji; he kills Shinzei and displays his severed head at the prison gates. 例文帳に追加
平治元年には藤原信頼が義朝を語らって反乱を起こし、信西を殺害、獄門にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of 'Ukifune' was derived from the waka poem composed by her and first appeared in commentaries of the ancients. 例文帳に追加
「浮舟」という呼称は彼女が詠んだ和歌に因むもので、古注釈などで初めて現れる名前である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In America, even secretaries and clerks call professors by their first name, which is unimaginable in Japan. 例文帳に追加
アメリカでは秘書や事務員までも教授をファーストネームで呼ぶが, これは日本では全く考えも及ばないことだ. - 研究社 新和英中辞典
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


