First-Nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1550件
Checks whether the placeholder exists in the template, returns the name of the (first) block that contains the specified placeholder.Parameter 例文帳に追加
プレースホルダがテンプレート内に存在するかどうかを調べ、指定したプレースホルダを含む (最初の)ブロックの名前を返します。 - PEAR
The first found to be defined will beused. envvars defaults to the search path used in GNU gettext;it must always contain the variable name "LANG". 例文帳に追加
envvars は標準では GNU gettext で使われているサーチパスになります; パスには必ず変数名 "LANG" が含まれているからです。 - Python
The first line is an authorization/authentication name. The second line is the authorization/authentication data in hex format (the same format used by xauth).例文帳に追加
最初の行は許可/認証名であり、2番目の行は 16進フォーマットの許可/認証データである(xauth と同じフォーマット)。 - XFree86
The woman, Julia Rusakova (Olga Kurylenko), wakes up and calls Jack's name, although it seems this is the first time they have ever met.例文帳に追加
その女性,ジュリア・ルサコヴァ(オルガ・キュリレンコ)は,ジャックと会うのはこれが初めてのようだが,眼を覚ますとジャックの名前を呼ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave
When a destination area search part 160 receives designation of a commonly used place name through an input receiving part 150, the search part 160, first of all, identifies a road which passes through the place of the designated commonly used place name by using a commonly-used-place-name database 52.例文帳に追加
目的方面探索部160は、入力受付部150を介して慣用地名の指定を受け付けると、目的方面探索部160は、まず、慣用地名データベース52を用いて、指定された慣用地名を通過する道路を特定する。 - 特許庁
While the title of the Imperial Family standing of prince or princess (of the Imperial Family) is attached after and treated as part of his or her own name such as 'Morihiro O' (Prince) in the case of the Prince Morihiro, a princess (and also imperial princess) is inscribed in such order of her husband's own name to come first, then his title, and then "hi" (queen consort) before her own name as 'Morihiro O [Prince] hi [queen consort] Shigeko Naishino [imperial princess]' in the case of the Imperial Princess Shigeko who married the Prince Morihiro. 例文帳に追加
王・女王(皇族)の身位が「盛厚王」のように名の後に付され称呼の一部と見なされるのに対し、王妃(及び親王妃)は「盛厚王妃成子内親王」のように用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadachika NAKAYAMA was a court noble who lived from the late Heian period to the early Kamakura period and served as Naidaijin (Minister of the Palace); the name given to his diary (which is written as '山塊' in kanji) is derived from a combination of the last kanji of Tadachika's yago (family name), which is written as '中山' in kanji, and the first kanji of the Chinese name given to the office of minister ('塊門', which is pronounced "Kaimon"). 例文帳に追加
中山忠親は平安時代末期から鎌倉時代初期の公卿で内大臣を務めた人物で、書名の「山槐」とは忠親の家号「中山」と、大臣家の唐名(槐門)を合わせたものに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A search part 11 searches the first information using the IP address or the domain name of the device to be attacked on a network, as a search key, and acquires the second information corresponding to the first information, which shows an IP address or a domain name corresponding to the IP address or the domain name of the device to be attacked.例文帳に追加
検索部11は、ネットワーク上の攻撃の対象となった装置のIPアドレスまたはドメイン名を検索のキーとして第1の情報を検索し、攻撃の対象となった装置のIPアドレスまたはドメイン名と一致するIPアドレスまたはドメイン名を示す第1の情報に対応した第2の情報を取得する。 - 特許庁
A retrieval section 11 retrieves the first information using the IP address or domain name of the attack-target device being the object of attack on the network as a key for retrieval, and acquires the second information representing an IP address or a domain name matching the IP address or the domain name of the attack-target device and corresponding to the first information.例文帳に追加
検索部11は、ネットワーク上の攻撃の対象となった攻撃対象装置のIPアドレスまたはドメイン名を検索のキーとして第1の情報を検索し、攻撃対象装置のIPアドレスまたはドメイン名と一致するIPアドレスまたはドメイン名を示す第1の情報に対応した第2の情報を取得する。 - 特許庁
A first communication terminal device generates a communication network name based on a network name of the second communication terminal device and the identification information of the second mobile terminal device included in a first communication code and communicates main information utilizing the second communication terminal device and a second network based on the communication network name.例文帳に追加
第1の通信端末装置は、第2の通信端末装置のネットワーク名と、第1通信コードに含まれる第2の携帯端末装置の識別情報とに基づいて、通信ネットワーク名を生成し、通信ネットワーク名に基づいて、第2の通信端末装置と第2のネットワークを利用した主情報の通信を行なう。 - 特許庁
A GUI part 101 controls the display of a first icon corresponding to the first use condition and the display of a second ion corresponding to the second use condition corresponding to the name of the music.例文帳に追加
GUI部101は、曲名に対応させて、第1の利用条件に対応する第1のアイコンと第2の利用条件に対応する第2のアイコンの表示を制御する。 - 特許庁
A first list creation unit 19 creates a first list 23 for associating the selection display part in the exclusive selected state with the group name to which it belongs.例文帳に追加
第1のリスト作成部19は、排他的選択状態にある選択表示パーツとこれが属するグループ名とを対応付けるための第1のリスト23を作成する。 - 特許庁
Motoya's first son Motokiyo IZUMI (real name Motokiyo YAMAWAKI, born in 2004) performed kyogen for the first time on June 30, 2008 at Motohide hono keiko (practice of dedication for Motohide), though his debut had been delayed due to the trouble of his parent's separation. 例文帳に追加
元彌の長男・和泉元聖(本名・山脇元聖 2004年生)は両親の別居騒動から初舞台が遅れていたが、2008.06.30 元秀奉納稽古で舞台に立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This specific subroutine retrieval system has: a subroutine name extraction means extracting a subroutine name from a program file of software; and a first subroutine retrieval means retrieving a subroutine included in middleware or the operating system before the version upgrading by use of the subroutine name extracted by the subroutine name extraction means.例文帳に追加
本発明の特定サブルーチン検索システムは、ソフトウェアのプログラムファイルからサブルーチン名を抽出するサブルーチン名抽出手段と、前記サブルーチン名抽出手段によって抽出されたサブルーチン名を用いて、バージョンアップ前のオペレーティング・システムまたはミドルウェアに含まれるサブルーチンを検索する第1サブルーチン検索手段とを備える。 - 特許庁
A storage part 14 stores a white list including first name information, first version information, and first disclosure key information of a reliable application; and stores a file including the program of an installed application.例文帳に追加
記憶部14は、信頼されたアプリケーションの第1の名称情報と、第1のバージョン情報と、第1の公開鍵情報とを含むホワイトリストを記憶すると共に、インストールされたアプリケーションのプログラムを含むファイルを記憶する。 - 特許庁
In migration of next-generation information to present-generation information, first, 'present generation' of a subdirectory name is changed to 'work' (sequence S11).例文帳に追加
次世代の情報の現世代の情報への移行では、先ず、サブ・ディレクトリ名の「現世代」を「ワーク」に変更させる(シーケンスS11)。 - 特許庁
The detailed feature information displayed on the first detailed information display section is composed of the name, description, address etc. of the building.例文帳に追加
第1の詳細情報表示部に表示される詳細な地物情報は、建物の名称、解説及び住所等である。 - 特許庁
When the inspection torque value stored in the memory 31 is retrieved, the inspection time and the workpiece name are displayed on the first display 8.例文帳に追加
そして、メモリ31に記憶した検査トルク値を呼び出す際に、第1表示部8に検査時刻とワーク名称を表示させる。 - 特許庁
The first conversion unit 65 converts an index of a directory entry sequence to the ASCII code to generate a short file name.例文帳に追加
このとき第1変換部65は、ディレクトリエントリー配列のインデックスをASCIIコードに変換してショートファイル名を生成する。 - 特許庁
In an object 203, there is inserted "Tanaka" which is a value in a name field 642 of the last record as the first designation record.例文帳に追加
オブジェクト203には、第1指定レコードである最終レコードのnameフィールド642の値である「田中」が挿入されている。 - 特許庁
First serving under Hideyoshi TOYOTOMI, after long years of meritorious service he was allowed to take the family name Hashiba and was known as Ina HASHIBA (羽柴伊奈) Jiju (chamberlain). 例文帳に追加
当初より豊臣秀吉に仕え、長年の功績により羽柴姓を許されるまでになり、羽柴伊奈侍従と称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sata MATSUMOTO (real first name was Aiko, 1873 - 1955) was a geigi (another term for geisha) in the Gion Kobu district and a master of the Classical Japanese dance of the Inoue school of Kamigatamai. 例文帳に追加
松本佐多(まつもとさた、本名愛子、1873年-1955年)は祇園甲部の芸妓、上方舞井上流の日本舞踊家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People in Kyoto had thought that Chikayoshi was the supreme commander because they didn't know the name of Yoshitsune when he went to the capital for the first time. 例文帳に追加
義経が初めて上洛した時には京都の人々は義経の名を知らず、親能が総大将だと思っていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stopping going to elementary school in his first year because his mother was ill, and starting when he was seven with his debut, he appeared on stage as a child actor under the name Hiroshi TOMEI. 例文帳に追加
母の病気のために小学校を一年でやめ、7歳から東明浩の芸名で子役となり舞台に立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name probably represented his self-conceitedness as the successor of Kanami and Zeami (when the first letters of the names are aligned together, they become 'Kanzeon Bosatsu' (the Buddhist Goddess of Mercy)). 例文帳に追加
この名は観阿弥・世阿弥の後継者としての自負を示すものであろう(一字目を並べると「観世音菩薩」となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1555, he was conferred Juichii (Junior First Rank), and at the age of 49 he entered into priesthood and adopted the posthumous Buddhist name Gyoku (later changed to Eku). 例文帳に追加
弘治(日本)元年(1555年)従一位に叙せられ、同年49歳で出家して法名を行空(後に恵空と改める)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitsusue IGA (date of birth unknown -June 13, 1221; his first name 光季 (Mitsusue) is also written as 光末) was a busho (Japanese military commander), who lived during the early Kamakura Period. 例文帳に追加
伊賀光季(いがみつすえ、?-1221年6月6日(承久3年5月15日(旧暦))、光末とも書く)は鎌倉時代前期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the period between 1861 and1862 he was given the first name of "Ichizo" by Hisamitsu. 例文帳に追加
文久元年12月15日(旧暦)(1862年1月14日)から文久2年(1862年)3月上旬までの間に久光から一蔵の名を賜り改名する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second Toyokuni was Toyoshige UTAGAWA who was a disciple and an adopted child of Toyokuni, and upon the death of the first Toyokuni, Toyoshige succeeded to the name as the second Toyokuni. 例文帳に追加
二代豊国は豊国門下の歌川豊重が豊国の養子となり、死去に伴って二代豊国を襲名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His sons are Bunemon NAKANISI (first, his name was Yazaemon. He was buried in the same tomb as his father) and Nagato Uemon Shojo NAKANISHI (his tomb is in Fukusho-ji Temple). 例文帳に追加
また、息子は中西分右衛門(初め、弥左衛門。墓は父に同じ)、中西長門右衛門秀乗(墓は福昌寺)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first, hexadecimal addresses are specified on the command line, and addr2line displays the file name and line number for each address. 例文帳に追加
最初のモードでは、コマンドラインで 16 進数のアドレスを指定する。 addr2lineはそれぞれのアドレスに対してファイル名と行番号を表示する。 - JM
If found, it will grab the first word after the matched string and use it as the command name. 例文帳に追加
検索にマッチする部分が見つかると、マッチした文字列の後ろの最初の単語が取り出され、これがコマンド名として使われる。 - JM
macro expects the first argument to be a manual page name, and the second argument, if it exists, to be either a section page number or punctuation. 例文帳に追加
マクロは最初の引数にマニュアルページの名称を取り、もしあれば次の引数にセクションのページ数か句読点を取ります。 - JM
You can also click in the Navigator window and start typing the first few characters of a member's name to open a Quick Search dialog box. 例文帳に追加
また、「ナビゲータ」ウィンドウ内をクリックし、メンバーの名前の最初の数文字を入力すると、「高速検索」ダイアログが開きます。 - NetBeans
Namespace URI returns the namespace URI of the expanded name of the node in the argument node-set that is first in document order. 例文帳に追加
名前空間 URI は、ドキュメント順の最初にある引数ノードセット内のノードの拡張名から、名前空間 URI だけを返します。 - NetBeans
In "Nihonshoki," the name TAKEUCHI no Sukune appears as the first Ooomi, but he is not considered a real person. 例文帳に追加
日本書紀には、最初の大臣として武内宿禰の名が見えるが、武内宿禰は実在の人物とは考えられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 1987: The 'First Basic Plan for the Establishment of the Kansai-kan of the NDL (provisional name)' was submitted to the chief librarian of the NDL. 例文帳に追加
同年7月 同本部「国立国会図書館関西館(仮称)設立に関する第一次基本構想」を館長に提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagaoki OMIYA's promotion to the position of jibukyo (Minister of Civil Administration) meant that he was the first person from the clan to be appointed a minister of one of the eight central ministries, and he made a great effort to revive the family name. 例文帳に追加
大宮長興は同氏で初めて八省卿(治部卿)に任じられるなど、家名再興に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its honsei (real family name) was Taira at first, and changed to Fujiwara at the time when Hideyoshi was appointed Kanpaku (chief adviser to the Emperor), and then became Toyotomi after bestowed by the emperor. 例文帳に追加
本姓ははじめ平氏、秀吉の関白就任時には藤原氏となり、その後賜姓を受け豊臣氏となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was first appointed as an okuzume in 1691 and changed the name to Nakatsukasa no Shoyu; later, he was reassigned as the page, however he resigned this position in January. 例文帳に追加
元禄4年(1691年)奥詰に任ぜられ名乗りを中務少輔に改め、後小姓に転任するが1月で辞任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though there are no established rules for which street name is used first for an intersection, the names of many intersections follow the rules below 例文帳に追加
どちらの通りを先に呼ぶのかということについて定説はないが、多くの交差点名が以下の法則に則っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This town name is not seen in 'Jurisdiction District Ordinance,' but seen as a town which belongs to the first election district in 'Announcement of the Election Committee.' 例文帳に追加
「所管区域条例」には当該町名が見えないが、「選管告示」では第1投票区に属する町名として見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end.例文帳に追加
赤ちゃんのように 話した最初の音節 最近、恋した人の名前 始めから終わりまで 私達が体験してきた事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although his hoi (imina - personal name used by Buddhist priests) was Benen at first and Enni was his priest title, he changed the hoi to Enni later (he had no dogo - a pseudonym as a priest). 例文帳に追加
法諱は初め弁円と称し、円爾は房号であったが、後に房号の円爾を法諱とした(道号はなし)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of identifying the calligrapher, the most prominent theory is that he was FUJIWARA no Yukitsune (1012-1050, also known as Yukitsune SESONJI), son of famed calligrapher FUJIWARA no Yukinari (his first name can also be rendered as Kozei), but there is no definitive proof of this. 例文帳に追加
筆者については藤原行成の子の世尊寺行経(1012-1050)とする説が有力だが、確証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For instance, FUJIWARA no Sadaie wrote in 'Okuiri' (Genji commentaries) that 'This chapter doesn't exist in the first place' after writing the name of this chapter next to 'Kiritsubo.' 例文帳に追加
たとえば藤原定家が「奥入」において「桐壺」の次にこの巻名を記した後、「この巻もとより無し」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of Ryotaku was not cited in "Kaitai Shinsho," so his achievements were revealed to the public by "Rangaku Kotohajime" for the first time. 例文帳に追加
特に良沢の名は『解体新書』には記されていなかったため、本書で初めて彼の業績が世に知られることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March of 1930, he played the role Umeomaru in the Kurumabiki (Act III, first scene) scene of "Sugawara Denju Tenarai Kagami" at the Meiji-za Theater under the name Somegoro ICHIKAWA V. 例文帳に追加
1930年(昭和5年)3月明治座の『菅原伝授手習鑑・車引』の梅王丸で、五代目市川染五郎を襲名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Kyogen kuchiake (showing first the details of characters and circumstances in Kyogen play), Ai (the role of a kyogen actor in Noh) quickly explains the origin of the name, Hanjo, and her love with Yoshida no Shosho. 例文帳に追加
狂言口開でアイによって班女の名の由来と、吉田の少将との恋がてきぱきと説明される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)