1153万例文収録!

「For Two」に関連した英語例文の一覧と使い方(84ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For Twoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42563



例文

Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.例文帳に追加

またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 - Tatoeba例文

For any two numbers a and b the commutative law is expressed as a+b=b+a. 例文帳に追加

任意の二つの数aとbについて, 可換法則はa+b=b+aで表現される. - コンピューター用語辞典

a basket on a rope strung between two ridges for transporting things between the ridges 例文帳に追加

両岸に渡した綱に篭をつって対岸へ渡す道具としてのもの - EDR日英対訳辞書

the military court of World War Two called the International Military Tribunal for the Far East 例文帳に追加

極東国際軍事裁判という,第二次大戦に関する軍事裁判 - EDR日英対訳辞書

例文

a trade relationship between two countries in which a third power participates for some unknown reason, called triangular trade 例文帳に追加

二国間の貿易に第三国を介在させて均衡をとる貿易 - EDR日英対訳辞書


例文

Rabbeting is an effective method for joining two pieces of board. 例文帳に追加

合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。 - Weblio英語基本例文集

the action of anatomically or physiologically uniting two different organisms for scientific research called parabiosis 例文帳に追加

科学実験のために二つの動物個体の一部を結合していること - EDR日英対訳辞書

a small truck equipt with two rows of seats and a space for loading in the rear 例文帳に追加

2列のシートのうしろに荷物を積むスペースを備えた小型の自動車 - EDR日英対訳辞書

Two LaTeX document classes are defined specifically for use with the Python documentation.例文帳に追加

manual クラスは、章単位で区分するような大きなドキュメントのためのクラスです。 - Python

例文

This method allows you to compare two Charset instances for inequality. 例文帳に追加

このメソッドは、2つの Charset インスタンスが異なるかどうかをチェックするのに使います。 - Python

例文

The two hands among 42 hands are joined in prayer in front of the breast and in the other two hands brought together in front of stomach there is Hohatsu (a bowl used by Buddhist monks for meals, and as a begging bowl) (this is called Hohatsu-shu (hands for Hohatsu)). 例文帳に追加

42本の手のうち2本は胸前で合掌し、他の2本は腹前で組み合わせて宝鉢(ほうはつ)を持つ(これを宝鉢手という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the eastern part of the precincts is a route for ascetic practice (3.2km, two hours). 例文帳に追加

境内東側には行場めぐりのルートがある(1周約3.2km、所要2時間)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

RELATIVE FLOATING BODY MOTION SYSTEM, CONTROL CIRCUIT FOR MOTION BETWEEN TWO FLOATING BODIES, AND SIMULATOR例文帳に追加

相対的浮体運動システム、2浮体間運動制御回路及びシミュレータ - 特許庁

To provide a method and device for the frictional engagement of two surfaces.例文帳に追加

本発明は、2つの表面の摩擦係合の方法及び装置に関する。 - 特許庁

To reduce the cost of a body frame for use with a two-, three- or four-wheeler.例文帳に追加

自動二・三・四輪車で用いる車体フレームのコストを低減すること。 - 特許庁

A connector 4 in an electrification control apparatus for the electric fusion joint includes two different kinds of electrodes 7 and 8.例文帳に追加

コネクター4は、種類が異なる2つの電極7、8を有する。 - 特許庁

METHOD AND APPARATUS FOR ADJUSTING TWO-STAGE PUSH TIMING IN INJECTION MOLD例文帳に追加

射出成形金型における2段押しタイミング調整方法及び装置 - 特許庁

DISPLAY DEVICE FOR AUTOMATICALLY SWITCHING TWO-DIMENSIONAL IMAGE AND THREE-DIMENSIONAL IMAGE例文帳に追加

2次元像と3次元像とを自動的に切り換えるための表示装置 - 特許庁

To provide a pair of tires 2 for a two-wheeled automobile 4, excellent in a traveling performance.例文帳に追加

走行性能に優れる二輪自動車4用タイヤ対2の提供。 - 特許庁

For this purpose, two parallel self-contained transmission paths are mutually strained.例文帳に追加

この目的のために、2つの平行な内臓伝動路が互いに張られる。 - 特許庁

One power supply line 4 is arranged for two or four pixel columns.例文帳に追加

電源線4は画素列が2列に1本又は4列に1本配置する。 - 特許庁

The charity concert raised more than two million yen for children of traffic victims.例文帳に追加

チャリティコンサートで交通遺児のために200万円以上のお金が集まった - Eゲイト英和辞典

Long and short, two kinds are set for the stopping period of time for the gripper pair 2, and different stopping periods of time are respectively assigned at two stopping positions being adjacent to each other.例文帳に追加

グリッパー対2の停止時間は長短2種類設定され、隣接する2つの停止位置にそれぞれ異なる停止時間が割り当てられている。 - 特許庁

AIR CLEANER AND ROTARY OPENING AND CLOSING VALVE FOR TWO-CYCLE ENGINE例文帳に追加

2サイクルエンジンのエアクリーナ装置及びこれに用いられる回転式開閉弁 - 特許庁

TWO-COMPONENT FOAMING SYSTEM FOR PRODUCTION OF CONSTRUCTION FOAM AND USE THEREOF例文帳に追加

建築用発泡体を形成するための2成分発泡システムとその使用 - 特許庁

DISK DEVICE, AND METHOD FOR PREVENTING SIMULTANEOUS INSERTION OF TWO DISKS THEREIN例文帳に追加

ディスク装置およびその装置におけるディスク2枚同時挿入防止方法 - 特許庁

In a system and a method for blind brazing, a joining layer is arranged between two workpieces 12a, 12b.例文帳に追加

2つの被加工物12a、12bの間に結合層を配置する。 - 特許庁

APPARATUS FOR PROCESSING MATERIAL WEB BETWEEN TWO COUNTER DRIVEN WORK ROLLERS例文帳に追加

二つの反対に駆動できる作業ローラ間で材料帯を加工する装置 - 特許庁

This magnetic force-applied sterilization apparatus is provided with a supporting part for supporting a plurality of magnets divided in two regions and an adjusting part for adjusting the distance between two regions.例文帳に追加

複数の磁石を2つの領域に分けて支持する支持部と、この領域間の距離を調整することが可能な調整部を設ける。 - 特許庁

DRIVING METHOD AND POWER GENERATING METHOD AND ITS DEVICE FOR A PAIR OF TWO-STAGE MOTORS例文帳に追加

二段モーター二機一組駆動方法及び発電方法及びその装置 - 特許庁

Measures for encouraging introduction in the world are roughly classified into two systems, on top of subsidies.例文帳に追加

世界の導入促進施策は、補助等に加えて主に2つに大別。 - 経済産業省

To provide a substrate processing system for effectively managing consumables in two or more substrate processing apparatuses.例文帳に追加

複数の基板処理装置内の消耗品を効率的に管理する。 - 特許庁

These efforts have borne fruit, with sales increasing approximately 10% a year for the past two years consecutively.例文帳に追加

そうした努力が実り、売上を2年連続で約1割増としている。 - 経済産業省

METHOD FOR OBTAINING TWO-DIMENSIONAL IMAGE IN TOMOGRAPHIC DEVICE, AND MEDICAL TOMOGRAPHIC DEVICE例文帳に追加

トモグラフィ装置の二次元像を得るための方法および医用トモグラフィ装置 - 特許庁

My name is niki lauda, and racing people know me for two things.例文帳に追加

私の名はニキ・ラウダ 皆の興味をあおる 私を取り巻くふたつの状況 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I rode for heliopolis with your prince... and we're the only two survivors.例文帳に追加

私は、あなたの皇太子と ヘリオポリスに出航した ... 我々2人が生存者だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Miura recently underwent two operations for an irregular heartbeat but quickly recovered.例文帳に追加

三浦さんは最近,不整脈の手術を2度受けたが,すぐに回復した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The price of a four-day tour in a deluxe suite is about 1.1 million yen for two persons.例文帳に追加

デラックススイートの4日間のツアー料金は,2人で約1100万円である。 - 浜島書店 Catch a Wave

Now I go to Alaska for three months in the summer and another two or three months in the winter.例文帳に追加

現在,私は夏に3か月と冬に2,3か月アラスカに行きます。 - 浜島書店 Catch a Wave

His team held the lead for the next two stages to finish the day in first place.例文帳に追加

彼のチームはその後の2区間で首位を守り,1位でその日を終えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Yes, help me keep Mr. Fogg here for two or three days." 例文帳に追加

「そうです、フォッグ氏を二、三日ここに留めておくのを助けてほしいのです。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Their young Queen, Penthesilea, had two reasons for coming to fight at Troy: 例文帳に追加

その若い女王ペンテシレイアには、トロイアに戦いに来る理由が二つあった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

for instance, it was nearly two months since she had seen him till yesterday. 例文帳に追加

たとえば昨晩かえってきたのもほとんど2ヶ月ぶりくらいですから」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

But no, for another two ran up the ladder, and tied some smoke to the chimney. 例文帳に追加

でも他の2人がはしごを登って、煙突にけむりを少しつけ加え、 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

The following morning he sent for Randolph Mason and the two were long together. 例文帳に追加

翌朝、ヴィクター・アンコーナはランドルフ・メイスンを呼び寄せ、長いこと話をしていた。 - Melville Davisson Post『罪体』

This electric power measuring instrument is provided with a current detecting circuit for detecting instantaneous currents in optional two phases, a voltage detecting circuit for detecting instantaneous voltages in the optional two phases, a reception circuit for receiving instantaneous voltages in two phases different from the optional two phases, and a computation circuit.例文帳に追加

任意の2相の瞬時電流を検出する電流検出回路と、任意の2相間の瞬時電圧を検出する電圧検出回路と、前記任意の2相間とは異なる2相間の瞬時電圧を受信する受信回路と、演算回路とを備えて電力測定装置を構成する。 - 特許庁

To provide a ferrule for a multicore (two core) optical fiber, a ferrule that eliminates the need of adjusting an angle between a plane perforated with holes for inserting a plurality (two) of capillaries and a plane arrayed with the fibers of the multicore (two core) optical fiber, and that enables the optical fibers to be efficiently accurately inserted into the holes for the multicore (two core) fibers.例文帳に追加

キャピラリの多数本(2本)の挿通穴の並び面と多心(2心)光ファイバのファイバ並び面との角度合わせを行う必要がなく、光ファイバ素線を多数本(2本)の挿通穴に効率よく正確に挿入することができる多心(2心)光ファイバ用フェルールを提供する。 - 特許庁

The monofilament is produced by a step for extruding two or more thermoplastic polymer flows, a step for rotating two or more blades at >1,000 rpm, and a step for forming split tips by arranging the two or more blades so as to contact with the terminal parts of the two or more thermoplastic polymer flows.例文帳に追加

モノフィラメントは複数の熱可塑性ポリマー流を押出す工程と、複数の刃を1000rpmを越えて回転させる工程と、複数の刃を複数の熱可塑性ポリマー流の末端部分に接触するように配置し、割れた先端を形成する工程によって、製造される。 - 特許庁

To provide a sheet cover for pet that is hung down between the two back faces of two front seats and the two sitting part of two rear seats so that a floor tunnel may not become obstructive, when the front part of the cover body is hung down from the sitting part of the rear seat.例文帳に追加

前後の座席間に掛け渡して設けるペット用シートカバーにおいて、カバー本体の前側部分を後部座席の座部から垂らしてフロアに敷いたときに、フロアトンネルが邪魔にならないようにする。 - 特許庁

例文

MAGENTA TONER FOR IMAGE FORMATION, ONE-COMPONENT DEVELOPER FOR ELECTROSTATIC LATENT IMAGE DEVELOPMENT, TWO-COMPONENT DEVELOPER FOR ELECTROSTATIC LATENT IMAGE DEVELOPMENT AND METHOD FOR MANUFACTURING MAGENTA TONER FOR IMAGE FORMATION例文帳に追加

画像形成用マゼンタトナー、静電潜像現像用一成分現像剤、静電潜像現像用二成分現像剤、画像形成用マゼンタトナーの製造方法 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS