1016万例文収録!

「Get on the bus.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Get on the bus.の意味・解説 > Get on the bus.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Get on the bus.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 106



例文

Get off at Ishibe Station of JR Kusatsu Line, then get on the City Loop Bus (Meguru-kun) and off at 'Furumiya,' and walk from there about five minutes. 例文帳に追加

JR草津線石部駅から市内循環バス(めぐるくん)で約5分「古宮」下車、徒歩約5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kids may refuse to leave the house to get on the school bus.例文帳に追加

子供はスクールバスに乗るために家をでるのを嫌がるかもしれない。 - Weblio Email例文集

When you planned to get on the bus in Iwakuni area, you could buy tickets at Iwakuni City Transportation Bureau. 例文帳に追加

岩国側の発券業務は岩国市交通局でも可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To allow a user to get on a bus on a regular route at a place other than bus stops on the route of the bus even when the user does not know the installation position of a bus stop on the service route of the bus on which the user should get on and when the user is away from the bus stop.例文帳に追加

利用者が乗車すべき路線バスの運行経路上における停留所の設置場所を知らない場合や停留所から離れた場所に居る場合でも、その経路上における停留所以外の場所で路線バスに乗車することができるようにする。 - 特許庁

例文

When the terminal device 2 transmits booking to get on a bus to the bus included in the retrieval results, a bus driver decides the approval/rejection of getting on the bus and transmits a getting on bus approval/ rejection signal to the terminal device 2 from the bus device 3.例文帳に追加

検索結果に含まれる路線バスに対して携帯端末装置2から乗車予約を送信すると、運転者が乗車可否を判断して路線バス装置1から乗車可否信号を携帯端末装置2に送信する。 - 特許庁


例文

Get on the bus, 'Chihaya Ropeway-mae bound' and get off at 'Kongo Tozanguchi' (the starting point to Kongo-san Mountain ascent) bus stop or at the last stop, 'Chihaya Ropeway mae.' 例文帳に追加

「千早ロープウェイ前行き」に乗車し、「金剛登山口」バス停または終点「千早ロープウェイ前」バス停下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Kami-Ooka Station or Byobugaura Station on the Keikyu Main Line or Isogo Station on the Negishi Line, take the Yokohama City Bus or Keihin Kyuko Bus and get off at Kuraki Koen-mae (front of Kuraki Park) bus stop. 例文帳に追加

上大岡駅・屏風浦駅・根岸線磯子駅より横浜市営バスまたは京浜急行バス久良岐公園前下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a simple service allowing to get on and off at any point within the designated section of the route, by notifying the bus driver by raising a hand to get on, or pressing a notification signal button to get off. 例文帳に追加

乗車の際には手を上げて知らせ、降車の際はボタンを押した上で運転手に降りる場所を知らせる方式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By bus: From Fukuchiyama Station on the JR West Fukuchiyama Line, take West Japan JR Bus and get off after about thirty minutes at 'Shitanodan' bus stop, from which it is approximately three minutes on foot. 例文帳に追加

バス:西日本旅客鉄道福知山線福知山駅から、西日本ジェイアールバスで約30分「下ノ段バス停」下車で、徒歩約3分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Take Nara Kotsu Bus from Sakurai Station (Nara Prefecture) on Sakurai Line, West Japan Railway Company or on Kintetsu Corporation Osaka Line, get off at the bus stop Sagarioguchi, and five minutes on foot. 例文帳に追加

西日本旅客鉄道桜井線近畿日本鉄道近鉄大阪線桜井駅(奈良県)より奈良交通バス下尾口下車徒歩5分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From Hosono Station on the JR Katamachi Line or Shinhosono Station on the Kintetsu Kyoto Line, take Nara Kotsu Bus, and get off at 'Watashino Shigoto Kan' bus stop which is very close to the museum. 例文帳に追加

西日本旅客鉄道片町線祝園駅、近鉄京都線新祝園駅より奈良交通バス「私のしごと館」で下車後すぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Haibara Station on the Kintetsu Osaka Line, take the Nara Kotsu bus bound for Kaminouchimaki and Sone-mura Yakuba mae, and get off at Takai bus stop, from which it is thirty minutes on foot. 例文帳に追加

近鉄大阪線榛原駅から奈良交通バス(上内牧・曽爾村役場前行き)「高井」下車、徒歩約30分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Higashi Maizuru Station on the JR Maizuru Line, take Kyoto Kotsu Bus Aseku Junkan Route, get off at 'Maizurukosenmae' bus stop, and the park is approximately five minutes on foot. 例文帳に追加

西日本旅客鉄道舞鶴線東舞鶴駅より京都交通バス朝来循環線に乗り、舞鶴高専前下車し徒歩約5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At bus stops in the suburbs or the center of the city where the Fukuchiyama City Local Voluntary Operation Bus is in competition with Kyoto Transport (Maizuru Management Office) and West JR Bus, you can only get off buses heading for Fukuchiyama and you can only get on buses departing from Fukuchiyama. 例文帳に追加

京都交通(舞鶴)・西日本ジェイアールバスなどと競合する近郊・都心の一部バス停では、福知山行きを降車のみ、福知山発を乗車のみとして棲み分けを図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take a Nara Kotsu bus (for Ouda) from Haibara Station on the Kintetsu Osaka Line, get off at the last stop, 'Ouda,' and walk about five kilometers. 例文帳に追加

近鉄大阪線榛原駅より奈良交通バス(大宇陀行)終点「大宇陀」下車徒歩(約5㎞) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take a bus of the Princess Line (from Hachijoguchi) and get off at "Higashiyama Shichijo"; the site is a minute away on foot. 例文帳に追加

(八条口のりばから)プリンセスラインバス「東山七条」下車、徒歩1分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the bus traffic manager recognizes that the user who wants to get on the bus is present at the stop 51.例文帳に追加

これによりバス運行管理者はバスに乗車したい利用者が停留所51に居ることを知ることができる。 - 特許庁

From Kuzuha Station or Yawata-shi Station on the Keihan Main Line run by Keihan Electric Railway, take the Keihan Bus and after ten minutes get off at 'Oshiba-shokado-mae' bus stop, which is just outside Shokado. 例文帳に追加

京阪電気鉄道京阪本線樟葉駅または八幡市駅より京阪バスで10分、「大芝・松花堂前」下車すぐ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The section of the route set up as the "free get on and off section," which is designated at the residential area of Kanaburi district, (more specifically the section of the route between Otokoyama Shopping District West bus stop and Kanaburi Nishi bus stop) is the service available only in this route among all the bus routes of the Keihan Bus Co. Ltd. 例文帳に追加

この経路のうち、男山商店街西停留所の先より金振西停留所の先までの金振地区住宅地にあるフリー乗降区間は、京阪バス全経路を通じて唯一である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By train: Get off at Mineyama Station on the Kitakinki Tango Railway, transfer to the Tango Kairiku Kotsu Bus, get off at Kyoso and walk for five minutes. 例文帳に追加

鉄道:北近畿タンゴ鉄道峰山駅下車、丹後海陸交通バスに乗り換え、久僧下車、徒歩5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From JR Nishi-Maizuru Station, take the Kyoto Kotsu Bus, and get off at (Maizuru) "Gorogadake Koenguchi" bus stop, and it takes forty-five minutes on foot. 例文帳に追加

西日本旅客鉄道西舞鶴駅から京都交通(舞鶴)五老岳公園口バス停下車で徒歩約45分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, for the buses using the system of getting on from the rear-side door and paying the fare later, a sign reading 'One-man bus: Please get on from the rear-door' was displayed on the left of the direction-displaying cloth, which is placed on the front side of the bus, and also on the side surface of the bus body. 例文帳に追加

その間、後ろ乗り後払い方式のバスは正面方向幕左横と車体側面に「後乗りワンマン」と表記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take JR Sakurai line or Kintetsu Tenri line and get off at Tenri Station, take Nara Kotsu bus and get off at Kamitakimoto, then walk on the mountain path for 20 minutes. 例文帳に追加

西日本旅客鉄道桜井線・近鉄天理線-天理駅から奈良交通バスで上滝本バス停下車後、山道徒歩20分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new service began: when you had the ticket for the daytime limited express Maiko-go (from Nakasuji Station/Hiroshima Bus Center to Tokuyama Station-mae), you could use the ticket to get on the buses of Hiroshima – Tokuyama/Hofu/Yamaguchi/Hagi Line; when you had the ticket for Hiroshima – Tokuyama/Hofu/Yamaguchi/Hagi Line, you could get on the daytime limited express Maiko-go (from Nakasuji Station/Hiroshima Bus Center to Tokuyama Station-mae.) 例文帳に追加

-昼特急まいこ号の中筋駅・広島バスセンター-徳山駅前間の相互利用が可能となる(広島-徳山・防府・山口・萩線と共通乗車可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Kintetsu Yamato Yagi Station, get on the Nara Kotsu bus headed for 'Shoubu-cho 4-chome,' 'Oyodo bus center,' or 'Shimoichi-cho, Iwamori' and get off at Obusa, then walk about 5 minutes. 例文帳に追加

近畿日本鉄道大和八木駅より奈良交通バス「菖蒲町四丁目」・「湯盛温泉杉の湯」・「大淀バスセンター」・「下市町岩森」行きで「小房(おぶさ)」下車徒歩5分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user can easily recognize the bus traveling through a destination with the retrieval results transmitted from the center device 1 to the terminal device 2 and get on his/her desired bus at an optional waiting location in the service route of the bus.例文帳に追加

利用者はセンタ装置1から携帯端末装置2に送信される検索結果によって目的地を通る路線バスを容易に認識でき、その路線バスの運行経路中の任意の待機位置で所望の路線バスに乗車できる。 - 特許庁

From Kawachinagano Station of Nankai-Koya Line or Kintetsu Nagano Line, take the bus on Kobuka Route of Nankai Bus Co., Ltd., 'Kongosan Ropeway mae bound' (8 or 11 system), and get off at 'Kongo Tozanguchi' bus stop or at the last stop, 'Kongosan Ropeway mae.' 例文帳に追加

南海高野線および近鉄長野線河内長野駅から南海バス小深線「金剛山ロープウェイ前行き(8、11系統)」に乗車し、「金剛登山口」バス停または終点「金剛山ロープウェイ前」バス停下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a bus-boarding support system, enabling a user to calmly and surely to get on a bus to be ridden and a bus driver also to surely pick up the user.例文帳に追加

利用者が慌てることなく乗りたいバスに確実に乗車でき、バス運転手も利用者を確実に乗車させることができるバス乗車支援システムを提供する。 - 特許庁

The defaults are 11us on, and 4us off, so that other cards (such as an ISA LANCE Ethernet card) have a chance to get access to the ISA bus. 例文帳に追加

省略時はそれぞれ 11us on と 4us off になっているので、他のカード (例えば ISA LANCE イーサネットカード) もISA バスにアクセスできる。 - JM

In addition, the driver can relieve the burden regarding the driving work by learning the bus stop where the passengers to get on and off exist.例文帳に追加

また、運転手は、乗降客がいる停留所を前もって知り、運転業務に関する負担を軽減することができる。 - 特許庁

Although it seemed that the company had achieved its objective of making inroads into the city center and passengers' dissatisfaction was resolved thanks to the aforementioned agreement, the company's operations were still restricted by the so-called 'closed door system' under which 'passengers could get off but weren't allowed to get on' at the bus stops of newly extended routes while 'passengers going from the city center to the suburbs could get on but weren't allowed to get off ' at those bus stops. 例文帳に追加

これにより市中心部への進出は達成されて利用客にとっての不満も解消したかに見えたが、相互乗り入れは実現したものの、既存路線から乗り入れ可能となった路線の停留所での乗り降りについて、「降車はできるが乗車できない」、逆に都心部から郊外へ向けては「乗車は自由だが降車は禁止」という、いわゆる「クローズドドアシステム」の制約を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The drawback of this is that a fairly large tape block size has to be used to get acceptable data transfer rates on the SCSI bus. 例文帳に追加

欠点としては、比較的大きなテープブロックサイズを用いなければ、SCSI バス上で満足のいく転送速度が得られないことである。 - JM

To get to Kasamatsu Park on the north side, take the Tango Kairiku Kotsu Bus or Tour Boat to Ichinomiya and walk toward Fuchu Station. 例文帳に追加

北側の傘松公園へは丹後海陸交通のバス・観光船などで一の宮へ行き徒歩で府中駅へ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Fukuchiyama Station on the West Japan Railway Company/Kitakinki Tango Railway (KTR) take the Kyoto Kotsu Bus (Maizuru) and get off at Sandan-ike Pond Park. 例文帳に追加

西日本旅客鉄道・KTR北近畿タンゴ鉄道福知山駅から、京都交通(舞鶴)で三段池公園下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, people tend to push when they get on a bus or the subway, or they do not even form a line. 例文帳に追加

中国では,人々はバスや地下鉄に乗るときに突進する傾向があり,列を作ることさえしないときもある。 - 浜島書店 Catch a Wave

To install a display panel on a bus stop to display next starting bus information such as the destinations, scheduled arrival time, congestion states and the number of passengers intending to get off on the display panel.例文帳に追加

バス停に表示パネルを設置し、これに行き先、到着予定時刻、混雑状況、降車予定人数等の次発バス情報を表示すること。 - 特許庁

From Takeda Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, or Daigo Station or Ishida Station on the Kyoto City Subway Tozai Line, take a bus and get off at 'Keihan Chushojima' or 'Chushojima' bus stop. 例文帳に追加

京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線竹田駅、京都市営地下鉄東西線醍醐駅または石田駅からバス「京阪中書島」「中書島」バス停下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, changed rate data is transferred from the outside of the bus 12 to be stored in the memory 21, so that an operator W is not required to get on the bus 12 at the time of the changing operation of rate data.例文帳に追加

このため、変更運賃データはバス12の外部から転送されてメモリ21に記憶され、運賃データの変更作業時、作業者Wがバス12に乗り込む必要がない。 - 特許庁

For some time before that era, an announcement indicating how to get on buses of Nihon Kyuko Bus (日本急行バス) (the Japan express bus) from this station was made (in this era, the announcement of 'Kagaku Center-mae (in front of the Science Center)' wasn't made). 例文帳に追加

さらに以前においては日本急行バスへの乗換を案内していた時期がある(その時期には「科学センター前」の呼称はなし)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a card processor for allowing passengers getting off to get off smoothly at the terminal or the like of a bus route, for instance, with respect to a shuttle bus charging based on the distance.例文帳に追加

例えば、対距離路線のバスにおいて、降車客をバス路線の終点などにおいて、スムーズに降車できるようにしたカード処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Unlike those similar services found in the mountainous regions, where only a limited number of bus stop is allowed to set up because of their topographic conditions, this "free get on and off section" service was introduced in consideration to those people of advanced age, who have less accessibility to the bus stops away from their home. 例文帳に追加

これは山間部にあるそれとは意味合いが異なり、前述の通り高齢者などの交通弱者に対する配慮をすることを目的としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bus bar plates 70 disposed on both sides of each battery module 10 are made to get engaged with a plus terminal 11 and a minus terminal 12, and the terminals 11, 12 are connected in series by the bus bar 80.例文帳に追加

各電池モジュール10の両端側に配したバスバープレート70をプラス端子11およびマイナス端子12に嵌合させ、これら端子11,12をバスバー80によって直列に接続する。 - 特許庁

Operating route command data RTD including a plurality of bus stops at which a bus 20 is expected to subsequently stop for users planning to get on and off; and expected time when the bus 20 departs from each of the plural bus stops are informed to the bus 20 according to a current operating plan formed by a control center 30 with respect to a received demand DMD.例文帳に追加

受信したデマンドDMDに応じて、管理センタ30により作成された現在運行計画に基づいて、今後に順次巡ることが予定される複数の乗車予定停留所及び該複数の乗車予定停留所それぞれからバス20が出発する予定時刻を含む運行経路指示データRTDが、バス20に通知される。 - 特許庁

In a structure in which a first bus electrode 41b formed in a thick-film process and a second bus electrode 42b are laminated, the second bus electrode 42b tends to get edge curls 30, which, however, are removed by irradiation of fine particles on them.例文帳に追加

厚膜プロセスで形成した第1のバス電極41bと、第2のバス電極42bとを積層した構成では、第2のバス電極42bにエッジカール30が生じやすくなるが、微粒子を照射することでエッジカール30が取り除かれる。 - 特許庁

A bus run management apparatus 20 specifies users who got off at a specified station that day, but did not get on the bus at the stop, obtains the number of specified users, and decides on the running of the extra buses 1 from the stop after the regular last service, on the basis of the number of users.例文帳に追加

バス運行管理装置20は、これらのデータから当日に所定の停留所で降車したが、その停留所で乗車していないバス利用者を特定し、特定された利用者の人数を求め、この人数に基づいて当該停留所からの定期最終便以降の臨時バス1の運行を決定する。 - 特許庁

To provide a shuttle bus operation control system offering convenience to passengers who get on a shuttle bus by changing the departure time of the shuttle bus according to the fluctuating time when the arrival time of a train arriving at a station fluctuates in the operation of the shuttle bus departing from the station of an electric railroad transportation means.例文帳に追加

電鉄交通機関の駅から発車する路線バスの運行において、当該駅に到着する列車の到着時刻が変動した場合に、その変動時間に応じて当該路線バスの発車時刻を変更して当該路線バスに乗車する乗客の利便性を図った路線バス運行管理システムを提供する。 - 特許庁

An estimated arrival time at the bus stop where the user wants to get on the bus is immediately returned in response to a retrieval request through the Internet network 6 as a medium from the terminal device of the user 102 or a retrieval request through a portable telephone.例文帳に追加

また、利用者102の端末装置からのインターネット網6を媒体とする検索要求あるいは携帯電話による検索要求に対し即座に利用者の乗車希望停留所における到着見込み時刻を結果として返信する。 - 特許庁

If, when you get on a bus, you don't take a numbered ticket or don't pass the necessary card through the card reader, it is the rule that 'you must pay the highest fare on the fare table.' 例文帳に追加

整理券を受け取らなかった場合(もしくは対応カードを乗車口のカードリーダーに通さなかった場合)「運賃表の表示の最高額を支払う」規則となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the service route dynamically changed according to presence/absence of passengers to get on and off is displayed and the service efficiency is enhanced by taking a shortcut by detouring the bus stop where no passenger getting on and off exists.例文帳に追加

従って、乗降客に有無に応じて動的に変更された運行ルートが表示され、乗降客がいない停留所を迂回して近道することで、運行効率を向上させることができる。 - 特許庁

例文

To provide a portable information terminal and a position calculation method that dispense with mounting a new device on an own vehicle, dispenses with complex operation, can grasp the parking position of an own vehicle, and can specify a get-in location and a get-off location when a user utilizes an electric train, a bus, a taxi, or the like.例文帳に追加

自車両に新たな装置を搭載することなく、煩わしい操作を必要とせずに、自車両の駐車位置を把握することができ、また、ユーザが電車、バス、タクシー等を利用したときの乗車場所や降車場所を特定することが可能な携帯情報端末及び位置算出方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS