| 意味 | 例文 |
Getting startedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 173件
Accordingly, by getting to start conduction consecutively from the circuit, out of the bidirectional conductive circuits 11-13, of which the voltage between both ends is nearly zero, the snow melting device 1 can be started without generation of noise.例文帳に追加
従って、各双方導通回路11〜13のうち、両端の電圧が略ゼロボルトになったものから順次導通させると、ノイズを発生することなく融雪装置1を起動することができる。 - 特許庁
When a cleaning process is initiated (S6 and S7), with the temperature of the rinsing water having reached a set temperature (S8: Y), forced heating to forcibly turn on a hot water tank heater is started, getting out of temperature control (S9).例文帳に追加
洗浄工程が開始されると(S6,S7)、すすぎ水が設定温度に達した状態で(S8;Y)、温度コントロールを外れて貯湯タンクヒータを強制的にオンする強制加熱を開始する(S9)。 - 特許庁
In the case of getting the traveling vehicle on/off to/from the elevator, the traveling of the vehicle is started after checking the opened state of the elevator door by a front sensor 5 attached to the vehicle.例文帳に追加
また、自律走行車をエレベータに乗降させるにあたっては、自律走行車に設けた前方センサでエレベータ扉の開状態を確認してから、自律走行車の走行を開始させる。 - 特許庁
To provide a power source position alarm device and a method capable of preventing trouble that a door is reopened and operation is re-started after the door is closed by outputting an alarm before getting off of an occupant.例文帳に追加
乗員の降車前に警報を出力することにより、ドアを閉めてから再度開けて操作し直すという煩わしさを防止することのできる電源ポジション警報装置および方法を提供する。 - 特許庁
With balls entering a starting hole 7 being accumulated and before prize getting operation is started again, the reservation button 11b is operated so that the reserved and set arrangement is displayed on a first display area 23.例文帳に追加
始動穴7に入った玉が蓄積されていて再度入賞動作が開始される前に、予約ボタン11bを操作することにより予約設定されていた配列が第1表示部23に表示される。 - 特許庁
To inspire a player with more thrill and excitement by changing the contents of a pattern mating game started at a change of a ball getting prize in a special prize hole.例文帳に追加
特定入賞口への球の入賞を契機として行う図柄合わせゲームの内容に変化を持たせることで、遊技者のスリルと興奮をより喚起することのできる遊技機および遊技方法を提供する。 - 特許庁
When idle state is detected for a certain period, a self-refresh mode is started, a clock frequency is lowered, and the clock frequency is lowered, by getting it out of the self-refresh mode to come into a mode for lowering the power consumption.例文帳に追加
一定期間アイドル状態が検出された場合、セルフリフレッシュモードに入り、クロック周波数を低く変更し、セルフリフレッシュモードを抜けることでクロック周波数を低く変化させ、消費電力を低くするモードとする。 - 特許庁
To provide a method for warning a driver, which securely prevents the driver from opening a door 21 and getting out of the vehicle when the driver wrongly recognizes that an igniter is not started when an engine 28 stops while the igniter is started in a hybrid electric vehicle 12.例文帳に追加
ハイブリッド電気自動車12において、点火装置が作動状態にあるにもかかわらずエンジン28は停止している際に、(エンジン28が停止していることに起因して)運転者が点火装置が作動状態ではないと思い違いして、ドア21を開けて降車してしまうことを確実に防止できる、運転者への警告方法を提供する。 - 特許庁
According to the comprehensive analysis of relationship between direct investment and export of Japanese companies and their productivities by Wakasugi and others (2008), the labor productivities between the companies that started exporting in 2001 and the ones that did not. The companies that started exporting had already had higher productivity average than the companies that did not in 2000, even before they started exporting. The gap has been getting greater yearly.例文帳に追加
我が国企業の直接投資・輸出と企業の生産性の関係を包括的に分析した若杉他(2008)の中で、2001 年度に輸出を開始した企業と輸出を開始しなかった企業の労働生産性の変化を示しているが、輸出を開始する以前の2000 年度においてすでに輸出開始企業は輸出非開始企業よりも平均的に生産性が高く、その格差は年々拡大している。 - 経済産業省
Consequently, a photoreaction can be started over an energy barrier by the heat energy from the heating means 6, even in the adhesive sheet S having the adhesive layer incapable of getting over the energy barrier by only the light energy.例文帳に追加
このため、光エネルギーのみではエネルギー障壁を乗り越えられない接着剤層を有する接着シートSであっても、加熱手段6からの熱エネルギーによってエネルギー障壁を乗り越えて光反応を開始させることができる。 - 特許庁
However, Yoshimasa did not even bother to deal with the war and he spent all of his time holding drinking and renga poetry parties, and furthermore, he moved to Ogawa mansion from Hana no Gosho (Kamigyo Ward, Kyoto City) and he started to live separately from Tomiko, with whom he was no longer getting along because of the issue of Shogun's heir. 例文帳に追加
しかし義政は戦乱に対処することも無く酒宴や連歌の会を行なうのに終始し、さらに花の御所(京都市上京区)から小川邸へ移り、将軍後継者問題で不和になった富子とも別居を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1992, China started the reform of national enterprises and the foreign capital introduction policy from Deng Xiaoping‟s Getting Rich First Southern Tour. Domestic productivity has improved through the introduction of technology using foreign capital, and it came to be called „the world factory‟.例文帳に追加
1992年、鄧小平の南巡講話による先富論を発端として、中国は国有企業改革や外資導入政策に乗り出し、外資からの技術導入によって国内の生産性を向上させ、「世界の工場」と呼ばれるまでになった。 - 経済産業省
So far we've created a simple application, launched it on multiple emulators and added code customization to ensure that it deploys properly on multiple devices.The next step in getting started with MIDP and CLDC development is learning additional techniques for resolving device fragmentation issues. 例文帳に追加
ここまでで、簡単なアプリケーションを作成し、複数のエミュレータで起動し、アプリケーションが複数のデバイスに正しく配備されるようにコードのカスタマイズを追加しました。 MIDP と CLDC 向け開発入門の次の手順では、デバイス断片化の問題を解決する方法を学びます。 - NetBeans
The reason why she became a wife of Yoshisada NITTA in Kozuke Province, who participated in Emperor Godaigo's activities for defeating the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and contributed to getting control of Kamakura, is said to be as follows: Emperor Godaigo who started the new government in the Kenmu era gave her to Yoshisada NITTA as a prize for his contribution. 例文帳に追加
鎌倉時代後期に後醍醐天皇の討幕運動に加わり、鎌倉陥落に功績のあった上野国の新田義貞の妻になったいわれ、建武の新政を開始した後醍醐天皇が新田義貞への恩賞として与えたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In operation of an escalator at normal speed, as an operation means 10 close to a getting-on port is operated, a signal is inputted through an input/output board 9 to a controller 8, and a first speed control means to change the normal speed into low speed is started in the escalator.例文帳に追加
エスカレーターが通常速度で運行中に、乗り込み口付近の操作手段10を操作すると入出力ボード9を介してコントローラ8に信号が入力され、エスカレーターは通常速度から低速に移行する第1の速度制御手段が起動される。 - 特許庁
To reduce trouble of getting off a vehicle while carrying a vehicle key when a driver temporarily gets off the vehicle, by preventing an engine from being started against the intention of the driver even when the driver temporarily gets off while placing the vehicle key in the vehicle.例文帳に追加
運転者が車両キーを車内に置いたまま一時的に降車した場合においても、運転者の意思に反したエンジンの始動がなされることを防止することができ、運転者が一時的に降車する場合に、車両キーを携帯して降車しなければならない煩わしさを低減すること。 - 特許庁
In this pachinko game machine, the lot means 46 is started by the getting of a shot pachinko ball into a start prize port 47, and an opening and closing prize port 48 is opened by the decision of the hit of the lot means to form the state allowing a number of balls to get in the opening and closing prize port.例文帳に追加
打ち出されたパチンコ玉が始動入賞口47に入ることにより抽選手段46が始動し、抽選手段の当たりの確定により開閉入賞口48が開放されて多数の玉がその開閉入賞口に入る状態となるパチンコ遊戯機である。 - 特許庁
Under the execution of a scrolling display at the central display area, when a ready for win state is established as getting the same figures displayed in the right and left display areas, a rotary variable display is started showing the figures spinning to be changed to other pictures in the right and left display areas.例文帳に追加
中央の表示エリアでスクロール表示が実行されている状態下で左右の表示エリアに同じ図柄が表示されるリーチ状態が成立したとき、左右の表示エリアにおいて、図柄が回転しながら他の図柄に変化する様子を示す回転変動表示を開始する。 - 特許庁
To prevent idling rotation speed from getting lower than target rotation speed even right after start of air fuel ratio feed back control in a control device for an internal combustion engine executing fuel increase when idling rotation speed gets lower than the target rotation speed if ignition timing control is executed and stopping fuel increase when air fuel ratio feed back control is started.例文帳に追加
点火時期制御によってはアイドル回転数が目標回転数を下回る時に燃料増量を実施し、空燃比フィードバック制御が開始された時には燃料増量を中止する内燃機関の制御装置において、空燃比フィードバック制御の開始直後にもアイドル回転数が目標回転数を下回らないようにする。 - 特許庁
In a start control device for the engine provided with a power transmission route transmitting torque of the engine and starting the engine by the motor, a limiting means (step S1, S2, S3, S4, S5) inhibiting a state of the power transmission route from getting into a state limiting increase of rotation speed of the motor when the engine is started.例文帳に追加
エンジンのトルクが伝達される動力伝達経路が設けられており、電動機によりエンジンの始動をおこなうエンジンの始動制御装置において、エンジンを始動させる場合に、動力伝達経路の状態が電動機の回転数の増加を制限する状態となることを抑制する制限手段(ステップS1,S2,S3,S4,S5)を備えている。 - 特許庁
In this trolley type cargo handling vehicle comprising a current collector 17 to collect power by getting in contact with stringing being fed to be driven by a traveling motor 21 by power from the current collector 17 to travel, an engine generator 22 started to drive the traveling motor 21 when feeding from the stringing cannot be obtained is mounted.例文帳に追加
給電される架線に接触して集電する集電装置17を有し、集電装置17からの電力により走行用モータ21を駆動して走行されるトロリ式荷役車両において、架線からの給電が得られない時に起動されて走行用モータ21を駆動可能な発動発電機22を搭載したものである。 - 特許庁
This information providing device has an information acquiring means 3 for acquiring the information to be provided to a user getting in the vehicle, a command accepting means 1 for accepting an information acquiring command from the user before the engine is started, and a control means 2 for allowing the information acquiring means 3 to acquire the information in accordance with the information acquiring command accepted by the command accepting means 1.例文帳に追加
車両に搭乗したユーザに提供する情報を外部から取得する情報取得手段3と、車両のエンジン始動前にユーザから情報取得命令を受け付ける命令受付手段1と、命令受付手段1が受け付けた情報取得命令に応じて、情報取得手段3に情報を取得させる制御手段2とを有する。 - 特許庁
However, there remains the situation in which no bus service is available for persons getting off the trains arriving at the central city area during the midnight period, and there are opinions that midnight buses should be available as in other big cities (at fares twice as high as those in the daytime); perhaps in response to such opinions, the operation of Kawaramachi Yoru Bus (night buses from Kawaramachi), from Kawaramachi-dori Street to Kyoto Station, have started, but extremely inconvenient situations remain unchanged in areas that are located remotely from the central city area and where no railway service is available. 例文帳に追加
それでも都心部に深夜帯に到着する列車からの乗り継ぎが出来ない事例も多く、他の大都市で見られる(運賃倍額の)深夜バスの設定を求める声が一部挙がっており、それを受けてか、河原町通りから京都駅に向けて、夜間バスかわらまち・よるバスの運行が始まったが、都心部から外れて鉄道路線が無い地域では著しく不便な状況に変わりは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|