1153万例文収録!

「Glorified」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Glorifiedの意味・解説 > Glorifiedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Glorifiedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

to be transfiguredglorified 例文帳に追加

後光がさす - 斎藤和英大辞典

It was 2007, those glorified slippers例文帳に追加

2007年 その仰々しい履物は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was transfiguredglorified. 例文帳に追加

彼の姿ににわかに後光が射した - 斎藤和英大辞典

Their deeds glorified their school. 例文帳に追加

彼らの行為は学校の名を高めた. - 研究社 新英和中辞典

例文

You are nothing more than a glorified accountant.例文帳に追加

君は見せ掛けの会計士にすぎない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The victory over the enemy glorified the Republic 例文帳に追加

その敵への勝利は共和国を賛美した - 日本語WordNet

He went from being a glorified dogcatcher例文帳に追加

彼は見せかけの野良犬捕獲人から始めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Whether they're kind of glorified in this way例文帳に追加

彼女たちが ある意味 美化されているかとか― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him. 例文帳に追加

彼が出て行くと,イエスは言った,「今や,人の子は栄光を受け,神は彼において栄光を受けられた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:31』

例文

Glorified my school principal, put him right on top例文帳に追加

敬意を表して 校長先生を一番上にして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Or whether they're kind of, you know, ironically glorified例文帳に追加

彼女たちが 滑稽な感じで 美化されているかとか― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There has been a culture that has glorified suicide such as seppuku.例文帳に追加

切腹など自殺を美化してきた文化があります。 - 時事英語例文集

but desireth that God alone be altogether glorified. 例文帳に追加

ただ全てのことを神のご栄光のゆえに追求します。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Which great artist ever glorified a peaceful king?例文帳に追加

偉大な芸術家が平和を好む 王を賞賛したことはあるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Jesus answered them, “The time has come for the Son of Man to be glorified. 例文帳に追加

イエスは彼らに答えた,「人の子が栄光を受ける時が来た。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:23』

If serving as a glorified bodyguard is the sum of your ambition, go serve.例文帳に追加

衛兵としての努めが お前の野望であるのなら好きにしろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's like a glorified prison for screwups with rich parents.例文帳に追加

ヘマの埋め合わせに金持ちの両親と 刑務所に行くようなものよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He taught in their synagogues, being glorified by all. 例文帳に追加

すべての人から栄光を与えられながら,彼らの会堂で教えた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:15』

My parents that were left behind would have glorified and say whatever about me例文帳に追加

残された両親は 私のこと美化して 好き勝手言うだろうし➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Xaro xhoan daxos, she is far too lovely for a glorified dockworker like yourself.例文帳に追加

ザロ・ゾン・ダクソス しがない港湾労働者のお前に彼女は愛らしすぎる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You've served as a glorified bodyguard for two kings one a madman, the other a drunk.例文帳に追加

二人の王の優れた警護として 勤めた -- 一人は、悪人で 一人は酔っ払い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God. 例文帳に追加

彼女の上に手を置いた。すると,すぐに彼女はまっすぐになり,神に栄光をささげた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 13:13』

But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men. 例文帳に追加

一方,群衆はそれを見て驚嘆し,このような権威を人に与えた神に栄光をささげた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 9:8』

In his life she glorified this greatest of her sons, 例文帳に追加

ルーベンスが生きている間、アントワープの町は、アントワープが生んだ最も偉大な息子に名誉を与えました。 - Ouida『フランダースの犬』

You're nothing but a desk jockey, a glorified chauffeur who shuttles immigrants from one airport to another, and you have been for years.例文帳に追加

君はただのデスクワーカーで 移民を空港から 別の空港へ運ぶ 栄えある お抱え運転手だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man. 例文帳に追加

百人隊長は,起きたことを見ると,神に栄光をささげて,「確かにこの人は義人だった」と言った。 - 電網聖書『ルカによる福音書 23:47』

Ii mean I find it hard to believe they'd actually tell someone they've been assigned a glorified helper monkey.例文帳に追加

自分は 威厳のあるお目付け小僧を つけられてるなんて 依頼人が 現実に誰かに話すとは 思えない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. 例文帳に追加

わたしは地上であなたの栄光を現わしました。わたしは,行なうために与えてくださった業を成し遂げてきました。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:4』

Whatever you will ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. 例文帳に追加

あなた方がわたしの名において求めることは何でも,わたしはそれを行なう。父が子において栄光をお受けになるためだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:13』

In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. 例文帳に追加

「あなた方が多くの実を生み出し,こうしてあなた方がわたしの弟子となること,これによってわたしの父は栄光をお受けになる。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:8』

All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 例文帳に追加

わたしのものはみなあなたのものであり,あなたのものはみなわたしのものです。そして,わたしは彼らにあって栄光を受けています。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:10』

Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.” 例文帳に追加

驚きがすべての者をとらえ,彼らは神に栄光をささげた。彼らは恐れに満たされて言った,「今日は不思議なことを見た」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 5:26』

which was blue in colour and of a velvet texture, and of course showed off her diamond necklace as no white throat could have glorified it. 例文帳に追加

色が青くビロードの手触りで、白いのどではそれほど映えないぐらい、ダイアモンドのネックレスをいっそう引き立たせていました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately. 例文帳に追加

神が彼において栄光を受けられたのなら,神は彼にもご自身において栄光を与えられ,すぐに彼に栄光をお与えになる。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:32』

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed. 例文帳に追加

異邦人たちはこれを聞いて喜び,神の言葉の栄光をたたえた。永遠の命のために定められていた者たちはみな信者になった。 - 電網聖書『使徒行伝 13:48』

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!” 例文帳に追加

これらのことを聞くと,彼らは静かになり,神の栄光をたたえて言った,「それでは神は,命に至る悔い改めを異邦人たちにもお与えになったのだ!」 - 電網聖書『使徒行伝 11:18』

But when Jesus heard it, he said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it. 例文帳に追加

しかしイエスはそれを聞いて言った,「この病気は死に至るものではなく,神の栄光のため,神の子がそれによって栄光を受けるためのものだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:4』

Fear took hold of all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited his people!” 例文帳に追加

みんなは恐れを抱き,神に栄光をささげて言った,「偉大な預言者がわたしたちの間に起こされた!」 また,「神はその民に目を向けてくださった!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:16』

He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, “We never saw anything like this! 例文帳に追加

その人は起き上がり,すぐに寝床を取り上げて,みんなの前を出て行った。そこで人々はすっかり驚き,「このようなことは今まで見たことがない」と言って,神に栄光をささげた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 2:12』

They, when they heard it, glorified God. They said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law. 例文帳に追加

これを聞いて彼らは神に栄光をささげた。彼らは彼に言った,「兄弟,ご承知のように,ユダヤ人たちの中で信者になった者が幾万人もいますが,彼らはみな律法に熱心です。 - 電網聖書『使徒行伝 21:20』

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done. 例文帳に追加

彼らは,二人をさらに脅しつけた上で釈放した。二人を罰する方法が見つからなかったからであり,民のためでもあった。起きたことのために,みんなが神の栄光をたたえていたからである。 - 電網聖書『使徒行伝 4:21』

His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him. 例文帳に追加

弟子たちはこれらの事を初めは理解しなかったが,イエスが栄光を受けた時,その時にこれらの事が彼について書かれていたこと,そして人々が彼にこれらの事を行なったということを思い出した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:16』

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn’t yet glorified. 例文帳に追加

しかし,彼は,自分を信じる者たちが受けようとしていた霊について言ったのである。というのは,聖霊がまだ与えられていなかったからであり,それはイエスがまだ栄光を受けていなかったからであった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:39』

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing—and they glorified the God of Israel. 例文帳に追加

そのため群衆は,口のきけない人がものを言い,傷を負った人が健康になり,足の不自由な人が歩き,目の見えない人が見えるようになったのを目にして驚き,イスラエルの神に栄光をささげた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:31』

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him. 例文帳に追加

アブラハム,イサク,ヤコブの神,わたしたちの父祖たちの神は,ご自分の召使いイエスに栄光を与えられましたが,あなた方は彼を引き渡し,ピラトが釈放しようと決めていたのに,その前で彼を否認しました。 - 電網聖書『使徒行伝 3:13』

Through the terms of the occupation, jidaigeki production was temporarily restricted on the basis that dramas with characters brandishing Japanese swords were militaristic and glorified acts of vengeance, thus had an element of arousing hostility towards the States. 例文帳に追加

その占領政策により、日本刀を振り回す剣劇(チャンバラ時代劇)は軍国主義的であり、敵討ちなど復讐の賛美がアメリカ合衆国に対する敵対心を喚起する要素があるとして一時製作が制限された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mindless and persistent, she seemed in a sort of ecstasy to be coming nearer to her fulfilment, her own glorification, approaching her dead mother, who was glorified. 例文帳に追加

彼女は、何も考えず、頑なに、ただ自分自身の成就が迫っているのを感じ──彼女の崇拝、すなわち、彼女の胸裡で神々しい面影になっている亡き母親に、いよいよ近づいていくように感じて、ただ恍惚にひたっているようだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

and on the throne lay the poor lad with the pale glorified countenance, his eyes turned towards the sky, his limbs writhing in the death agony, his breast bare, and his poor tattered clothing half hidden by the rich velvet embroidered with silver lilies. 例文帳に追加

そして王座にはかわいそうな少年が青ざめた顔つきで、目は空をみつめ、四肢は死の苦しみでもだえ、胸をはだけ、そのみじめなぼろぼろの服は銀色の縁取り刺繍があるすばらしいビロードで半分覆われています。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified. 例文帳に追加

キリストの名のために侮辱されているなら,あなた方は幸いです。栄光の霊また神の霊があなた方の上に休まっているからです。その方は,彼らからは冒とくされていますが,あなた方からは栄光をささげられています。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:14』

例文

After the Manchurian Incident broke out, by taking into consideration that the wartime regime and Yokusan Taisei (Support system of Taisei Yokusan-kai - Imperial Rule Assistance Association) were strengthened, she approved and supported the establishment of Manchukuo and in "Hakuo-shu" that she published in 1942, she wrote poems that glorified and encouraged the war, completely opposite of her pervious work 'Kimi Shinitamou koto nakare.' 例文帳に追加

満州事変勃発以降は、戦時体制・翼賛体制が強化されたことを勘案しても、満州国成立を容認・擁護し、昭和17年(1942年)に発表した『白櫻集』で、以前の歌「君死にたまうことなかれ」とは正反対に、戦争を美化し、鼓舞する歌を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS