例文 (490件) |
I visitedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 490件
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 例文帳に追加
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 - Tanaka Corpus
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. 例文帳に追加
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 - Tanaka Corpus
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 例文帳に追加
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 - Tanaka Corpus
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. 例文帳に追加
これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。 - Tanaka Corpus
I visited two quinta in the Douro River district in the northeastern part of the country. 例文帳に追加
国の北東部のドウロ川流域にある2つのキンタを訪ねました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I first visited Hokkaido in my first year of high school. 例文帳に追加
私は高校1年生のときに初めて北海道を訪れました。 - 浜島書店 Catch a Wave
After that, I studied sake and visited a few breweries. 例文帳に追加
その後,私は日本酒について勉強し,酒造場をいくつか訪ねました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I visited my old vocational school teacher's house after what had been a long time. 例文帳に追加
私が久しぶりに、専門学校時代の先生のお宅に御邪魔しました - 京大-NICT 日英中基本文データ
I would like to visit Japan: 60% overall; "I've visited Japan before": 0%. 例文帳に追加
日本に「行ってみたい」人は全体の60%。日本に「行ったことがある」人は0% - 経済産業省
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.’ 例文帳に追加
裸でいると服を着せ,病気でいると見舞い,ろうやにいると来てくれたからだ』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:36』
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.例文帳に追加
もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 - Tatoeba例文
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.例文帳に追加
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 - Tatoeba例文
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.例文帳に追加
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 - Tatoeba例文
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.例文帳に追加
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 - Tatoeba例文
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. 例文帳に追加
もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 - Tanaka Corpus
When I visited my home-town this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 例文帳に追加
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 - Tanaka Corpus
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. 例文帳に追加
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 - Tanaka Corpus
Then the PnP devices are visited once more and given their I/O, DMA, IRQ and Memory-map address assignments. 例文帳に追加
それから、再度 PnP デバイスにアクセスし、I/O、DMA、IRQ、メモリマップアドレスの設定をします。 - FreeBSD
Then 'I' stopped by Maruzen, which 'I' had not visited for a while, but the store makes 'me' uneasy again. 例文帳に追加
そしてそのまま、足が遠ざかっていた丸善に立ち寄るが、「私」はまた不安な気持ちにさせられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 669, when Emperor Tenchi visited Kamatari just before Kamatari's death, Kamatari said: 'I could not carry out my duty in the military while I was alive.'. 例文帳に追加
669年、死の直前に天智天皇が見舞うと「生きては軍国に務無し」と語った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since I became senior vice foreign minister in 2002, I have not visited Yasukuni Shrine. 例文帳に追加
2002年に外務副大臣に就任いたしました。それ以来靖国神社は参拝いたしておりません。 - 金融庁
Leaving my husband and kids, I dashed out of the house and visited my younger sister who lives alone. 例文帳に追加
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - Weblio Email例文集
My family and I visited the graves of our family and my mother's siblings for two days. 例文帳に追加
私は家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。 - Weblio Email例文集
Before I realized it, 2 years had gone by since we visited the Philippines. 例文帳に追加
私たちがフィリピンを訪問してから、いつの間にか2年が経ってしまいました。 - Weblio Email例文集
Thank you for your kindness during the time I visited you. 例文帳に追加
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。 - Weblio Email例文集
I visited old residents of the district and tape‐recorded many Japanese children's songs which have almost disappeared [which are now almost extinct]. 例文帳に追加
土地の古老を訪ねて, 今は聞かれなくなった日本の童歌(わらべうた)を収録した. - 研究社 新和英中辞典
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.例文帳に追加
はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。 - Tatoeba例文
I am overjoyed that my friend who visited Germany brought me some newly released Haribo.例文帳に追加
ドイツに行った友達からお土産にハリボーグミの新作をもらっちゃった。嬉しい。 - Tatoeba例文
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time. 例文帳に追加
はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。 - Tanaka Corpus
Moreover, in the third volume of "Kagero Diary" (a classical piece of Japanese literature, diary literature), there is a description that 'Despite heavy rain, I visited a shrine to pray for sunshine tomorrow. 例文帳に追加
また『蜻蛉日記』下巻に「今日かかる雨にもさはらで、同じ所なる人ものへまうでつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "the Diary of Izumi Shikibu" (Chapter 15), she wrote, 'I have visited Ishiyama to divert my mind from sadness.' 例文帳に追加
『和泉式部日記』(十五段)では、「つれづれもなぐさめむとて、石山に詣でて」とあり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have visited towns swept away by the massive tsunami triggered by the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加
また、東日本のあの大津波で根こそぎ流れてしまった町も見てまいりました。 - 金融庁
When I visited the M2 hanger, mechanics were inspecting jet engines.例文帳に追加
私がM2ハンガーを訪れたとき,整備士がジェットエンジンを点検していました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I am writing this email to tell you that I am grateful that you were very kind to me when I visited your gallery. 例文帳に追加
あなたのギャラリーを訪れた時にあなたがとても親切にしてくださったので、そのお礼言いたくてメールしています。 - Weblio Email例文集
I am Oshima from Kinyu Times. I also visited the disaster areas this week and I found that reconstruction work has hardly started. 例文帳に追加
金融タイムスの大島ですけれども、私も今週被災地に行ったんですけれども、ほとんど復興に手がついていない状態でした。 - 金融庁
Wen said, "I've liked baseball since I was little. I really wanted to play baseball when I visited Japan." 例文帳に追加
温首相は,「小さいころから野球が好きだった。日本を訪れたら野球をしてみたいと本当に思っていた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Actually, of all the teams that I visited, I enjoyed Renesas’ training session the most, so I decided to join the team. 例文帳に追加
実際に,訪問したすべてのチームの中で,ルネサスの練習が一番楽しかったので,このチームに入ることを決めました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Masuzoe said, "I believe I won the most votes because I visited more places than any other candidate during my campaign."例文帳に追加
舛添氏は「私は選挙運動中に他のどの候補よりも多くの場所を訪れたので,最多票を獲得できたのだと思う。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is said that in her final years, she would ask those who visited her in her sick bed 'Even if I go blind, will there still be roles that I can perform?' 例文帳に追加
最晩年、病床についた彼女は「目が見えなくなっても、やれる役があるだろうか」と見舞いに来た者に尋ねたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When I visited the disaster areas, I also felt that very few companies had achieved restoration and recovery. 例文帳に追加
私も被災地に行って、大変、実際に復旧・復興している企業、これが非常に少ないというふうに実感をしてまいりました。 - 金融庁
I strongly felt the anger when I visited the United States last year. Someone told me that 90% of Americans were angry. 例文帳に追加
これは私も去年、アメリカに行かせて頂きましたので、ひしひしと感じました。ある人は、(アメリカ国民の)9割が怒っていると言っていました。 - 金融庁
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.例文帳に追加
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 - Tatoeba例文
When he visited his mother's grave in his hometown Iga Ueno, he wrote a poem, "Te ni toraba kien namida zo atsuki aki no shimo," (should I take it in my hand it would melt in these hot tears: autumn frost). 例文帳に追加
故郷伊賀上野で墓参をし「手にとらば消えんなみだぞあつき秋の霜」の一句をのこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the Noto Peninsula Earthquake in 2007, he has not yet visited the disaster-stricken area, but sent a message that 'I hope every victim would get over the difficulties.' 例文帳に追加
平成19年(2007年)の能登半島地震にさいしては慰問は実現されていないが「元気になってください」と言葉を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mutafu no kami was a deity of Hokkai (Northern provinces), and when he visited Nankai (Southern provinces) to look for a wife, he said: 'I am a deity called Susanoo.' 例文帳に追加
武塔の神は北海の神で、嫁取りに南海に訪れたとされ、自ら「吾は速須佐能神(すさのおのかみ)なり」と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For six days from October 3, I visited Germany, France and the United Kingdom to meet with officials of the financial and postal authorities. 例文帳に追加
私は、10月3日から6日間の日程で、ドイツ、フランス、イギリスに出張して、金融・郵政の当局者等と面会を行ってまいりました。 - 金融庁
That is a difficult question. As the head of the FSA, I visited Ishinomaki City immediately after the earthquake. 例文帳に追加
それは難しいご質問ですが、私は金融庁を預かる人間として、震災があった後、すぐ石巻(市)に行かせていただきました。 - 金融庁
Yesterday, I visited Osaka City to grasp the local economic condition and business environment. 例文帳に追加
昨日、地方における景気動向や経営環境についての実情を把握するために、大阪市に出張をしてまいりました。 - 金融庁
例文 (490件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |