1016万例文収録!

「Interim Report」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Interim Reportの意味・解説 > Interim Reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Interim Reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

an interim report例文帳に追加

中間報告 - Eゲイト英和辞典

an interim dividend [report] 例文帳に追加

中間配当[報告]. - 研究社 新英和中辞典

Transitional Measures for Interim Business Report 例文帳に追加

中間業務報告書に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Interim Report discusses the government's awareness for basic problems and countermeasures against related issues in developing and utilizing global human resources, which include the following:例文帳に追加

この中間まとめでは、 - 経済産業省

例文

It released its interim report in December 2011. 例文帳に追加

平成23 年12 月に「中間取りまとめ」を策定した。 - 経済産業省


例文

An interim report on those incidents is due this week.例文帳に追加

これらの事件に関する中間報告は今週発表される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Draft Interim Report:Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan 例文帳に追加

我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案) - 金融庁

We look forward to the FSB’s interim report to the Toronto Summit. 例文帳に追加

我々は、トロント・サミットへの FSB の中間報告を期待している。 - 財務省

An interim report on the progress should be delivered to the 2010 MCM. 例文帳に追加

2010年の閣僚理事会に中間報告が行われるべきである。 - 経済産業省

例文

(Source) An Interim Report of Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development (June 2011).例文帳に追加

(出典)グローバル人材育成推進会議「中間まとめ」(2011 年6 月) - 経済産業省

例文

The panel will submit an interim report in January and a final report by the end of next year. 例文帳に追加

同委員会は1月に中間報告を,そして来年末までに最終報告を提出する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

We welcome its interim report and the good progress that has been made, and look forward to its final report in April. 例文帳に追加

我々は FSF の中間報告と作業の順調な進展を歓迎し、4月の最終報告を期待。 - 財務省

I will give an interim report regarding the project for Company A that was given to me by the department head a few days ago. 例文帳に追加

先日部長から指示されたA社の案件について途中報告致します。 - Weblioビジネス英語例文

Draft Interim Report:Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan XXXX, 2009 例文帳に追加

我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案)平成21年月日 - 金融庁

We welcome the Global Pulse Initiative interim report and look forward to an update. 例文帳に追加

我々は,グローバル・パルス・イニシアティブの中間報告を歓迎し,更新を期待する。 - 財務省

Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council 例文帳に追加

産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会「中間とりまとめ」 - 経済産業省

In March 2006, the committee issued an interim report, which has just been released. 例文帳に追加

同年3月には、同研究会において「中間報告書」を取りまとめ、公表したところである※3。 - 経済産業省

"The Interim Report on Countermeasures on Radioactive Materials in Tap Water" was publicly announced. (June 21, 2011)例文帳に追加

「水道水における放射性物質対策中間とりまとめ」を公表(平成23年6月21日) - 厚生労働省

(2) If an interim progress report on the subsidy project is requested during the year of the subsidy grant, the subsidized companies shall provide a report without delay. 例文帳に追加

"(2)補助事業者は、補助事業の交付年度中間の進ちょく状況の報告を求められた場合、速やかに報告しなければなりません。 - 経済産業省

(2) If an interim progress report on the subsidy project is requested during the year of the subsidy grant, the subsidized companies shall provide a report without delay. 例文帳に追加

"(2)補助事業者は、補助事業の交付年度中間の進ちょく状況の報告を求められた場合、速やかに報告しなければなりません。" - 経済産業省

(2) If an interim progress report on the subsidy project is requested during the year of the subsidy grant, the subsidized companies shall provide a report without delay. 例文帳に追加

(2)補助事業者は、補助事業の交付年度中間の進ちょく状況の報告を求められた場合、速やかに報告しなければなりません。 - 経済産業省

The Commission services welcomed Japan’s draft interim report on theApplication of International Financial Reporting Standards in Japan". 例文帳に追加

欧州委員会は、日本の「我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案)」を歓迎した。 - 金融庁

Yesterday, Ms. Renho, who is chairman of the working team, made requests to me in relation to the interim report on the prevention of the recurrence of the AIJ problem. 例文帳に追加

昨日、民主党より、蓮舫さんが座長でございますが、「(AIJ問題再発防止のための)中間報告」について申入れを頂きました。 - 金融庁

In any case, we will quickly study effective measures to prevent the recurrence while seriously taking into account the contents of the interim report. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、今般の内容をしっかり受け止めて、実効性のある再発防止策を早急に検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁

Last week, an interim report on dormant deposits was issued, and in the private sector, there are negative feelings. What is your view on this matter? 例文帳に追加

先週、休眠預金についての中間報告が出て、ちょっと民間には抵抗感もあるのですけれども、大臣のお考えはどうでしょうか。 - 金融庁

According to an interim report, school staff members have made positive remarks such as, “DS helps students study at their own pace.” 例文帳に追加

中間報告によると,学校の教職員は「DSによって,生徒は自分のペースで勉強できる。」という前向きな意見を述べている。 - 浜島書店 Catch a Wave

We welcomed the FSB’s interim report on reducing the moral hazard risks posed by systemically important financial institutions. 例文帳に追加

我々は,システム上重要な金融機関におけるモラルハザードのリスクの抑制に関するFSBの中間報告を歓迎した。 - 財務省

73 An Interim Report of the Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development( Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development), June 22, 2011(http://www.kantei.go.jp/jp/singi/global/110622chukan_matome.pdf)例文帳に追加

73 グローバル人材育成推進会議「グローバル人材育成推進会議 中間まとめ」、2011 年6 月22 日、(http://www.kantei.go.jp/jp/singi/global/110622chukan_matome.pdf)。 - 経済産業省

Reference: Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council (summarized in March 2007) [Excerpt] 例文帳に追加

産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会「中間とりまとめ」(平成19年3月とりまとめ)(抜粋) - 経済産業省

(vi) That the Partner Bank shall submit to the Corporation the interim business report and business report when submitting these reports to the Prime Minister pursuant to the provision of Article 19, paragraph (1) or (2) (Business Report, etc.) of the Banking Act. 例文帳に追加

六 協定銀行は、銀行法第十九条第一項又は第二項(業務報告書等)の規定により中間業務報告書及び業務報告書を内閣総理大臣に提出するときは、併せて、これらを機構に提出すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The relevant institutions will submit an interim report at the Summit in France, a final report on the skills indicators by 2012, and a final report on the comparable database by late 2014.(2012;late 2014) 例文帳に追加

関連機関は,中間報告書をフランスにおけるサミットに,技能指標に関する最終報告書を2012年夏までに,比較可能なデータベースに関する最終報告書を2014年終わりまでに提出する(2012年,2014年終わり)。 - 財務省

Article 110 (1) An Insurance Company shall, for each business year, prepare an interim business report and business report describing the status of its business and property for submission to the Prime Minister. 例文帳に追加

第百十条 保険会社は、事業年度ごとに、業務及び財産の状況を記載した中間業務報告書及び業務報告書を作成し、内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters to be described in the interim business report and business report, their submission dates and other necessary matters regarding those reports shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 中間業務報告書及び業務報告書の記載事項、提出期日その他中間業務報告書及び業務報告書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters to be stated in the interim business report and the business report, the due dates for submission and any other necessary matters regarding these reports shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 中間業務報告書及び業務報告書の記載事項、提出期日その他これらの報告書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I would like to ask you about the draft bill to deal with curbs on new loans and forcible collections of outstanding loans, regarding which you have not yet received a report. However, you said earlier that (the study on the bill) is moving roughly in the direction you have desired, so have you received any interim report? 例文帳に追加

貸し渋り・貸しはがし対策法なのですが、亀井大臣のほうにはまだご報告がないということなのですが、先ほど「望んでいたような方向にいっている」ということで、途中経過の報告などというのは - 金融庁

We welcome the interim progress report and look forward to the joint annual progress report to support the development of local currency bond markets to be prepared by the World Bank, Regional Development Banks, IMF, OECD and the Bank of International Settlements (BIS). 例文帳に追加

我々は,世界銀行,地域開発銀行,IMF,OECD及び国際決済銀行(BIS)によって準備される,現地通貨建て債券市場の発展を支援するための中間進ちょく報告書を歓迎し,共同年次進ちょく報告を期待する。 - 財務省

An interim report of this research was submitted in March 2003. The report firstly estimates the annual income which the local residents need to live per year (necessary income amount) as being 372.4 billion yen. Then, it describes the current status of its regional economy by utilizing two types of approach.例文帳に追加

報告書では、まず地域住民が必要としている年間所得(必要所得額)を3,724億円と試算した上で2種類のアプローチから地域経済の現状を説明している。 - 経済産業省

After the publication of the interim report, while the substance of the report propagated in various industries, it was brought to our attention that the public demanded us to explain specific competition law compliance measures in an organized way.例文帳に追加

当該中間報告の公表後、各方面にその内容を普及する中で、より具体的な取組内容に ついて体系的に整理することを希望する声があった。 - 経済産業省

(3) Promptly after the first half of each business year, the General Partner shall prepare, and send to the Partners, an interim balance sheet, an interim statement of income or loss and a semi-annual business report and schedules annexed to the foregoing (collectively, the “Semi-annual Financial Statements”). 例文帳に追加

3. 無限責任組合員は、毎事業年度の上半期終了後、速やかに当該上半期の中間貸借対照表、中間損益計算書及び半期業務報告書並びにそれらの附属明細書(以下「半期財務諸表等」と総称する。)を作成し、組合員に送付するものとする。 - 経済産業省

Article 19 (1) A Bank shall, for each Business Year, prepare an interim business report pertaining to the interim Business Year (meaning the period from April 1 through September 30 of the Business Year; the same shall apply hereinafter) of that Business Year and a business report pertaining to the entire Business Year that contain statements on the status of its business and property and submit them to the Prime Minister. 例文帳に追加

第十九条 銀行は、事業年度ごとに、業務及び財産の状況を記載した当該事業年度の中間事業年度(当該事業年度の四月一日から九月三十日までの期間をいう。以下同じ。)に係る中間業務報告書及び当該事業年度に係る業務報告書を作成し、内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where a Bank has a Subsidiary Company, etc., said Bank shall, for each Business Year, prepare an interim business report pertaining to the interim Business Year of the Business Year that contains consolidated statements on the status of business and property of that Bank and that Subsidiary Company, etc. and a business report pertaining to the entire Business Year that contains such consolidated statements, in addition to the reports set forth in the preceding paragraph, and submit them to the Prime Minister. 例文帳に追加

2 銀行が子会社等を有する場合には、当該銀行は、事業年度ごとに、前項の報告書のほか、当該銀行及び当該子会社等の業務及び財産の状況を連結して記載した当該事業年度の中間事業年度に係る中間業務報告書及び当該事業年度に係る業務報告書を作成し、内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-27 (1) A Bank Holding Company shall, for each Business Year, prepare an interim business report pertaining to the interim Business Year of the Business Year that contains consolidated statements on the status of business and property of that Bank Holding Company and its Subsidiary Company, etc. and a business report pertaining to the entire Business Year that contains such consolidated statement, and submit them to the Prime Minister. 例文帳に追加

第五十二条の二十七 銀行持株会社は、事業年度ごとに、当該銀行持株会社及びその子会社等の業務及び財産の状況を連結して記載した当該事業年度の中間事業年度に係る中間業務報告書及び当該事業年度に係る業務報告書を作成し、内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 19(2) and (3) (limited to the part pertaining to interim business report referred to in Article 19(2) of the New Banking Act) of the New Banking Act (including the cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 17 of the New Long-Term Credit Bank Act, etc.) and Article 52-11 (limited to the part pertaining to interim business report referred to in Article 52-11(1) of the New Banking Act) of the New Banking Act (including the Cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 17 of the New Long-Term Credit Bank Act, etc.) shall apply to the interim business report of a Bank, Long-Term Credit Bank or Bank Holding Company, etc. pertaining to the fiscal year starting on or after April 1, 1999, and the provisions then in force shall remain applicable to the interim business report of a Bank Holding Company, etc. pertaining to the Business Year or fiscal year starting before that date. 例文帳に追加

2 新銀行法第十九条第二項及び第三項(同条第二項に規定する中間業務報告書に係る部分に限る。)(これらの規定を新長期信用銀行法第十七条において準用する場合を含む。)並びに新銀行法第五十二条の十一(同条第一項に規定する中間業務報告書に係る部分に限る。)(新長期信用銀行法第十七条において準用する場合を含む。)の規定は、銀行若しくは長期信用銀行又は銀行持株会社等の平成十一年四月一日以後に開始する営業年度に係る中間業務報告書について適用し、銀行持株会社等の同日前に開始した営業年度に係る中間業務報告書については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After today's cabinet meeting, the headquarters for the promotion of decentralization issued an interim report as a step toward the presentation of its second set of recommendations at the end of this year, and the headquarters held a meeting regarding this. 例文帳に追加

今日、閣議の後に地方分権推進本部、この第一次の答申を受けて、年末にまとめます第二次答申に向けての中間報告が出たわけであります。 - 金融庁

Under these circumstances, the Japanese government issued the Advanced Reform Program (interim report)'' with the Reform Schedule on September 21, with the aim of carrying out structural reform in a firm and swift manner. 例文帳に追加

こうした中、去る九月二十一日に、構造改革を強力かつ迅速に遂行するため、「改革先行プログラム(中間取りまとめ)」が「改革工程表」とともに取りまとめられたところであります。 - 金融庁

The FSA believes that it is necessary to quickly determine its policy concerning the issues that have been left pending in the interim report, so we will conduct our study while maintaining cooperation with relevant ministries. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、中間整理で残された課題について速やかに方針を固める必要があると考えておりまして、関係官庁ともしっかり連携をとりつつ検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁

The interim report requires that the decision on whether to introduce mandatory application for the business year ending March 2015 be made in 2012 at the earliest. 例文帳に追加

2015年3月期についても、一番早い時期であれば、2012年に2015年3月期について強制適用をするかどうかというのは、今中間報告ではそう決まってあるわけです。 - 金融庁

I would like to ask you about the Olympus case. An examination committee established by Ernst & Young ShinNihon LLC will later announce an interim report. What will be the points of attention? 例文帳に追加

オリンパスの問題でお聞きしたいのですけれども、新日本監査法人が設置した検証委員会が、この後、中間報告を行うのですけれども、どういった点を注目されますか。 - 金融庁

Could you tell me once again what you are going to do and about the timetable for future actions now that you have received an interim report on measures to prevent the recurrence of the problem? 例文帳に追加

改めて、中間報告という形で再発防止策を受け取った中で、今後、何をしていくのか、また、今後のスケジュールについてどう考えておられるのか、まず1点、伺えればと思っております。 - 金融庁

例文

The FSA is wasting no time studying effective measures to prevent the recurrence while seriously taking into account the contents of the interim report, and we will continue the study. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、「中間報告」の内容をしっかりと受け止めつつ、実効性のある再発防止策を早急に、検討中でもございますが、検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS