1016万例文収録!

「"Interim Report"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Interim Report"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Interim Report"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

an interim report例文帳に追加

中間報告 - Eゲイト英和辞典

The Interim Report discusses the government's awareness for basic problems and countermeasures against related issues in developing and utilizing global human resources, which include the following:例文帳に追加

この中間まとめでは、 - 経済産業省

It released its interim report in December 2011. 例文帳に追加

平成23 年12 月に「中間取りまとめ」を策定した。 - 経済産業省

An interim report on those incidents is due this week.例文帳に追加

これらの事件に関する中間報告は今週発表される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Draft Interim Report:Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan 例文帳に追加

我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案) - 金融庁


例文

We look forward to the FSB’s interim report to the Toronto Summit. 例文帳に追加

我々は、トロント・サミットへの FSB の中間報告を期待している。 - 財務省

An interim report on the progress should be delivered to the 2010 MCM. 例文帳に追加

2010年の閣僚理事会に中間報告が行われるべきである。 - 経済産業省

(Source) An Interim Report of Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development (June 2011).例文帳に追加

(出典)グローバル人材育成推進会議「中間まとめ」(2011 年6 月) - 経済産業省

I will give an interim report regarding the project for Company A that was given to me by the department head a few days ago. 例文帳に追加

先日部長から指示されたA社の案件について途中報告致します。 - Weblioビジネス英語例文

例文

Draft Interim Report:Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan XXXX, 2009 例文帳に追加

我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案)平成21年月日 - 金融庁

例文

The panel will submit an interim report in January and a final report by the end of next year. 例文帳に追加

同委員会は1月に中間報告を,そして来年末までに最終報告を提出する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

We welcome the Global Pulse Initiative interim report and look forward to an update. 例文帳に追加

我々は,グローバル・パルス・イニシアティブの中間報告を歓迎し,更新を期待する。 - 財務省

We welcome its interim report and the good progress that has been made, and look forward to its final report in April. 例文帳に追加

我々は FSF の中間報告と作業の順調な進展を歓迎し、4月の最終報告を期待。 - 財務省

Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council 例文帳に追加

産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会「中間とりまとめ」 - 経済産業省

In March 2006, the committee issued an interim report, which has just been released. 例文帳に追加

同年3月には、同研究会において「中間報告書」を取りまとめ、公表したところである※3。 - 経済産業省

"The Interim Report on Countermeasures on Radioactive Materials in Tap Water" was publicly announced. (June 21, 2011)例文帳に追加

「水道水における放射性物質対策中間とりまとめ」を公表(平成23年6月21日) - 厚生労働省

The Commission services welcomed Japan’s draft interim report on theApplication of International Financial Reporting Standards in Japan". 例文帳に追加

欧州委員会は、日本の「我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案)」を歓迎した。 - 金融庁

Yesterday, Ms. Renho, who is chairman of the working team, made requests to me in relation to the interim report on the prevention of the recurrence of the AIJ problem. 例文帳に追加

昨日、民主党より、蓮舫さんが座長でございますが、「(AIJ問題再発防止のための)中間報告」について申入れを頂きました。 - 金融庁

In any case, we will quickly study effective measures to prevent the recurrence while seriously taking into account the contents of the interim report. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、今般の内容をしっかり受け止めて、実効性のある再発防止策を早急に検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁

Last week, an interim report on dormant deposits was issued, and in the private sector, there are negative feelings. What is your view on this matter? 例文帳に追加

先週、休眠預金についての中間報告が出て、ちょっと民間には抵抗感もあるのですけれども、大臣のお考えはどうでしょうか。 - 金融庁

According to an interim report, school staff members have made positive remarks such as, “DS helps students study at their own pace.” 例文帳に追加

中間報告によると,学校の教職員は「DSによって,生徒は自分のペースで勉強できる。」という前向きな意見を述べている。 - 浜島書店 Catch a Wave

We welcomed the FSB’s interim report on reducing the moral hazard risks posed by systemically important financial institutions. 例文帳に追加

我々は,システム上重要な金融機関におけるモラルハザードのリスクの抑制に関するFSBの中間報告を歓迎した。 - 財務省

73 An Interim Report of the Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development( Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development), June 22, 2011(http://www.kantei.go.jp/jp/singi/global/110622chukan_matome.pdf)例文帳に追加

73 グローバル人材育成推進会議「グローバル人材育成推進会議 中間まとめ」、2011 年6 月22 日、(http://www.kantei.go.jp/jp/singi/global/110622chukan_matome.pdf)。 - 経済産業省

Reference: Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council (summarized in March 2007) [Excerpt] 例文帳に追加

産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会「中間とりまとめ」(平成19年3月とりまとめ)(抜粋) - 経済産業省

After today's cabinet meeting, the headquarters for the promotion of decentralization issued an interim report as a step toward the presentation of its second set of recommendations at the end of this year, and the headquarters held a meeting regarding this. 例文帳に追加

今日、閣議の後に地方分権推進本部、この第一次の答申を受けて、年末にまとめます第二次答申に向けての中間報告が出たわけであります。 - 金融庁

Under these circumstances, the Japanese government issued the Advanced Reform Program (interim report)'' with the Reform Schedule on September 21, with the aim of carrying out structural reform in a firm and swift manner. 例文帳に追加

こうした中、去る九月二十一日に、構造改革を強力かつ迅速に遂行するため、「改革先行プログラム(中間取りまとめ)」が「改革工程表」とともに取りまとめられたところであります。 - 金融庁

The FSA believes that it is necessary to quickly determine its policy concerning the issues that have been left pending in the interim report, so we will conduct our study while maintaining cooperation with relevant ministries. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、中間整理で残された課題について速やかに方針を固める必要があると考えておりまして、関係官庁ともしっかり連携をとりつつ検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁

The interim report requires that the decision on whether to introduce mandatory application for the business year ending March 2015 be made in 2012 at the earliest. 例文帳に追加

2015年3月期についても、一番早い時期であれば、2012年に2015年3月期について強制適用をするかどうかというのは、今中間報告ではそう決まってあるわけです。 - 金融庁

I would like to ask you about the Olympus case. An examination committee established by Ernst & Young ShinNihon LLC will later announce an interim report. What will be the points of attention? 例文帳に追加

オリンパスの問題でお聞きしたいのですけれども、新日本監査法人が設置した検証委員会が、この後、中間報告を行うのですけれども、どういった点を注目されますか。 - 金融庁

Could you tell me once again what you are going to do and about the timetable for future actions now that you have received an interim report on measures to prevent the recurrence of the problem? 例文帳に追加

改めて、中間報告という形で再発防止策を受け取った中で、今後、何をしていくのか、また、今後のスケジュールについてどう考えておられるのか、まず1点、伺えればと思っております。 - 金融庁

The FSA is wasting no time studying effective measures to prevent the recurrence while seriously taking into account the contents of the interim report, and we will continue the study. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、「中間報告」の内容をしっかりと受け止めつつ、実効性のある再発防止策を早急に、検討中でもございますが、検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁

I would like to ask you about the draft bill to deal with curbs on new loans and forcible collections of outstanding loans, regarding which you have not yet received a report. However, you said earlier that (the study on the bill) is moving roughly in the direction you have desired, so have you received any interim report? 例文帳に追加

貸し渋り・貸しはがし対策法なのですが、亀井大臣のほうにはまだご報告がないということなのですが、先ほど「望んでいたような方向にいっている」ということで、途中経過の報告などというのは - 金融庁

Based on this need, Japan is working out an "African Green Growth Strategy" to promote green growth in Africa. At the recent follow-up ministerial meeting for the Tokyo International Conference on African Development (TICAD), Japan submitted an interim report on the strategy. 例文帳に追加

我が国 はそのような点を踏まえ、アフリカにおけるグリーン成長を推進するため,「アフリカ・グリーン成長戦略」を策定しており、先般のTICADフォローアップ会合で中間報告を提示しました。 - 財務省

The relevant institutions will submit an interim report at the Summit in France, a final report on the skills indicators by 2012, and a final report on the comparable database by late 2014.(2012;late 2014) 例文帳に追加

関連機関は,中間報告書をフランスにおけるサミットに,技能指標に関する最終報告書を2012年夏までに,比較可能なデータベースに関する最終報告書を2014年終わりまでに提出する(2012年,2014年終わり)。 - 財務省

World Bank, together with the IMF and other multilateral development banks, to prepare an interim report on progress in establishing insolvency and debtor-creditor regimes, by the 1999 Spring Meetings; 例文帳に追加

世銀が、IMFや他の国際開発金融機関とともに、1999年春の会合までに、破産制度及び債権者・債務者制度の策定に関する進展に関する中間報告を準備すること。 - 財務省

World Bank and other relevant institutions to produce an interim report on progress towards development of principles of good practice in social policy, by the 1999 Spring Meetings; 例文帳に追加

世銀及び他の関連する機関が、1999年春の会合までに、望ましい社会政策のあり方に関する原則の策定に向けた進展について中間報告を作成すること。 - 財務省

An interim report of this research was submitted in March 2003. The report firstly estimates the annual income which the local residents need to live per year (necessary income amount) as being 372.4 billion yen. Then, it describes the current status of its regional economy by utilizing two types of approach.例文帳に追加

報告書では、まず地域住民が必要としている年間所得(必要所得額)を3,724億円と試算した上で2種類のアプローチから地域経済の現状を説明している。 - 経済産業省

In December 2005, an interim report entitledDeveloping Compact and Bustling Town Centers” was released by the Joint Council of the Industrial Structure Council and the Small and Medium Enterprise Policy Making Council,1) and this proposed that future measures should revolve around: 1) Concentration of various urban functions in city centers rather than suburban areas (“concentration of urban functions in city centers”); and 2) Pursuit of action to strengthen the commercial functions of city centers and make them more attractive as communities based on the needs of visitors and residents (“revitalization of city centers”).例文帳に追加

2005年12月、産業構造審議会・中小企業政策審議会の合同部会より「コンパクトでにぎわいあふれるまちづくりを目指して」との中間報告が出された。 - 経済産業省

After the publication of the interim report, while the substance of the report propagated in various industries, it was brought to our attention that the public demanded us to explain specific competition law compliance measures in an organized way.例文帳に追加

当該中間報告の公表後、各方面にその内容を普及する中で、より具体的な取組内容に ついて体系的に整理することを希望する声があった。 - 経済産業省

The CEPEA Private Sector Experts' Research which was agreed upon at the East Asian Summit in January 2007 started in June 2007 and released its interim report at the East Asian Summit in November 2007.例文帳に追加

2007年1 月の東アジアサミットで合意されたCEPEA民間専門家研究は、2007年6月に開始され、同年11月の東アジアサミットにおいて研究の進捗報告がなされた。 - 経済産業省

Based on the Interim Report of the "Meeting to Consider Countermeasures on Radioactive Materials in Tap Water," relevant prefectures and water supply utilities were notified to properly deal with the measures to reduce radioactive materials in tap water. (June 21, 2011)例文帳に追加

「水道水における放射性物質対策検討会」の中間とりまとめを踏まえて、水道水中の放射性物質の低減方策について適切に取り組むよう関係都県及び水道事業者等に通知(平成23年6月21日) - 厚生労働省

Next let me quote briefly from the paper distributed to you. “While the ‘Interim Reportindicated a certain direction, I would like to call before the end of June a joint meeting of the plenary and the Planning and Coordination Committee of the Business Accounting Council, after adding new members to represent diverse views, and seek a discussion taking into account the changes since the release of theInterim Report,’ the fact that the voluntary application has been made possible for the business years ending on or after 31 March, 2010, the progress in the equivalence assessment by the European Union and the impact of the Great East Japan Earthquake and tsunami.” 例文帳に追加

そんな中で、次に(お配りした)文書に書いています内容を簡単に読んでみますと、「IFRSの適用については、「中間報告」において方向性が示されているが、上記の「中間報告」以降の変化と、2010年3月期から任意適用が開始されている事実、EUによる同等性評価の進捗、東日本大震災の影響を踏まえつつ、さまざまな立場からの追加の委員を加えた企業会計審議会総会・企画調整部会合同会議における議論を6月中」に開催をしたいというふうに思っております。 - 金融庁

As you know, there is uncertainty over whether the mandatory application of IFRS to Japanese companies will be recommended in an interim report to be issued next year.The other day, the Chairman of the Business Accounting Council observed that if the interim report is delayed too much, speculation is likely to grow over whether or not the mandatory application of IFRS will be introduced in 2015.After attending the Business Accounting Council's meetings regarding IFRS, I remember that observation well. 例文帳に追加

それはご存じのように、IFRSというのは来年の中間報告で、このIFRSを日本の企業に強制適用するのではないかという、そこら辺が曖昧模糊なことでございまして、この前(企業会計)審議会の委員長が言っておられましたが、中間報告が長過ぎると、2015年から強制適用になると考える人とならないと考える人が出やすいのだという話で、私もずっとIFRSの企業会計審議会に出ておりまして、そういう発言があったのが印象に残っております。 - 金融庁

In the academic investigation of the corpses in March 1950 ("Chuson-ji Temple and the four generations of the Fujiwara family" compiled by The Asahi Shimbun Company and published on August 30, 1950, Interim report), the northwest Shumidan (on the right facing the hall) of the Konjikido was investigated as Motohira's and the southwest Shumidan (on the left facing the hall) as Hidehira's. 例文帳に追加

昭和25年3月の遺体学術調査(『中尊寺と藤原四代』朝日新聞社編、昭和25年8月30日刊行、中間報告)では、金色堂の西北(堂に向かって右)が基衡壇、西南(堂に向かって左)が秀衡壇として調査が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 2006, the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (“the Board”) issued an interim report titledRegarding Quality Control of Audits by Small Scale Audit Firms,” which was based upon accumulated cases concerning reviews, examinations and inspections of small scale audit firms. 例文帳に追加

公認会計士・監査審査会(以下「審査会」という。)は、昨年11月に、平成16年度及び平成17年度の日本公認会計士協会(以下「協会」という。)の品質管理レビューに対する審査事例を中心に「小規模監査事務所の監査の品質管理について」として取りまとめた(平成18年11月8日公表)。 - 金融庁

With regard to the application of IFRS in Japan, “Opinion on the International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan (Interim Report)” was released by the Business Accounting Council in June 2009, and voluntary application of IFRS had been made possible for the business years ending on or after 31 March 2010. However, there have been many changes in the circumstances both domestically and abroad since then. 例文帳に追加

我が国における国際会計基準(IFRS)の適用に関しては、2009年6月に、企業会計審議会より「我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)」が示され、2010年3月期以降任意適用が認められたが、その後、国内外で様々な状況変化が生じている。 - 金融庁

In any case, the FSA believes that regarding issues that have been left pending in the interim report, it is necessary to promptly decide its policy in line with the concept indicated in that report. The FSA will continue to study the plan in cooperation with relevant ministries and agencies. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、中間整理の残された課題について、中間整理に沿って速やかに方針を固める必要があると考えており、関係省庁とも連携をとりつつ、検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁

I would also like to ask a question concerning IFRS (International Financial Reporting Standards). Last week, an interim report was issued, so I would like you to tell me once again about your thinking. Am I correct in understanding that for the moment, you intend to continue voluntary application? 例文帳に追加

もう1点、国際会計基準についてお伺いしたいのですが、先週、中間取りまとめが発表されたかと思うのですけれども、改めて大臣のお考えを伺いたいということで、現時点では任意適用の継続という理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

According to an interim report I received yesterday, the study has so far proceeded almost smoothly, with no major problems pointed out in hearings with various sectors, so we do not face any new challenges that we must overcome 例文帳に追加

そういう中で、昨日、中間的な検討状況を聞きましたら、大体順調に、今までの検討の中では、また各界の意見を聞く中で、大きなネックは出てきておりませんので、新たなそういうものをこなしていかなければいけないという難題はありません - 金融庁

例文

In order to advance its implementation, we considered the alternative policy scenarios by the IMF, with input from the OECD, ILO and other international organizations, and the interim report by the World Bank, both prepared in accordance with our guidance provided in April. 例文帳に追加

その実施を前進させるため、我々は、OECD、ILO 及び他の国際機関からのインプットを受けた IMF による政策シナリオ案及び世界銀行による中間報告を検討した。両者はともに、4 月に示した我々のガイダンスに従って用意されたものである。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS