| 意味 | 例文 |
Lending and borrowingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 99件
Encouraging agriculture, taxation, borrowing and lending money 例文帳に追加
----農業奨励・租税・金銭貸借 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
STORAGE AREA LENDING AND BORROWING SYSTEM, SERVER DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
記憶領域貸借システム、サーバ装置およびプログラム - 特許庁
When the borrowing and lending of the books is performed in the library, a borrowing and lending information managing means 12c manages the state of the borrowing and lending for each library.例文帳に追加
貸借情報管理手段12cは、図書館において書籍の貸借がなされた場合には、図書館毎に貸借の状態を管理する。 - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR LENDING AND BORROWING CONSTRUCTION MACHINE例文帳に追加
土木建築機械の貸借方法及び貸借システム - 特許庁
Statistics Related to Foreign Borrowing and Lending and International Balance of Trade 例文帳に追加
対外の貸借及び国際収支に関する統計 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Repo rate is an interest rate used for lending and borrowing bonds.例文帳に追加
レポレートは債券貸借取引を行う際の金利。 - 経済産業省
He was particular about the borrowing and lending of books as well as the manner of reading books. 例文帳に追加
書物の貸し借りや読み方にこだわりがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
LENDING AND BORROWING TRANSACTION MANAGEMENT SYSTEM OF SECURITIES AND MANAGEMENT METHOD例文帳に追加
有価証券の貸借取引管理システム及び管理方法 - 特許庁
MUTUAL BORROWING AND LENDING SYSTEM, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM BETWEEN LIBRARIES例文帳に追加
図書館間の相互貸借システム、プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
(iv) Lending and borrowing of national government securities and other bonds against cash collateral; 例文帳に追加
四 金銭を担保とする国債その他の債券の貸借 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) lending and borrowing of Securities, or intermediary or agency service thereof; 例文帳に追加
一 有価証券の貸借又はその媒介若しくは代理 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a rental system capable of freely borrowing and lending products at an arbitrary place, and smoothly performing the borrowing and lending.例文帳に追加
任意の場所で自由に製品を貸し借りでき、且つ、当該貸し借りを円滑に行えるようなレンタルシステムを提供しようとすること。 - 特許庁
To lend a required uniform in a short period of time and to precisely carry out lending and borrowing control on a uniform lending system.例文帳に追加
ユニホーム貸出システムにおいて、短時間で必要なユニホームを貸し出し、また貸借管理を正確に行う。 - 特許庁
(i) Statistics related to foreign borrowing and lending as of December 31 of every year 例文帳に追加
一 毎年十二月三十一日現在の対外の貸借に関する統計 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To appropriately realize borrowing and lending of an object to be lent, and to effectively utilize the object to be lent.例文帳に追加
貸与対象の貸借を適切に実現し、その貸与対象の有効利用を図る。 - 特許庁
Specifically, each member assumes both lending and borrowing so as to attain balance between demand and supply.例文帳に追加
つまり、会員各々が貸借の両者を担うこととし、需要と供給のバランスを図る。 - 特許庁
currency of the major financial and industrial countries held in those countries for the purpose of lending and borrowing 例文帳に追加
貸借目的においてそれらの国で有効である主要な財政、産業国の通貨 - 日本語WordNet
Data of lending and borrowing relations between bases is stored in the management center, and lending and borrowing of plural bases are synthetically offset, and individual adjustments between bases are substituted with adjustments between respective bases and the management center.例文帳に追加
また、拠点間の貸し借り関係のデータを管理センターに蓄積し、複数の拠点の貸し借りを総合して相殺し、各拠点間個別ではなく各拠点と管理センターとの間の精算に置き換える。 - 特許庁
(iii) business pertaining to money lending business defined in Article 2(1) of the Act on Controls, etc. on Money Lending or other money loan, or intermediary service of lending and borrowing of money; 例文帳に追加
三 貸金業の規制等に関する法律第二条第一項に規定する貸金業その他金銭の貸付け又は金銭の貸借の媒介に係る業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) Order on Account concerning Foreign Borrowing and Lending and Balance (Cabinet Order No. 181 of 1950 例文帳に追加
二 対外の貸借及び収支に関する勘定令(昭和二十五年政令第百八十一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
However in the case of fraud or nonpayment of borrowing and lending, the government officials of both countries should regulate this and impose additional charges. 例文帳に追加
しかし詐欺や貸借の不払いがあれば両国の官吏はこれを取り締まり追徴すべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It puts emphasis on explanations about Suiko (government loans made to peasants), inheritance, buying and selling, borrowing and lending, landholding and assignment of property. 例文帳に追加
主に出挙・相続・売買・貸借・土地所有・財産譲与などに関して重点的に解説されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(xii) transactions listed in Article 1-19, item (i) of the Cabinet Order: lending or borrowing of money, the amount of money and the date of delivery; 例文帳に追加
十二 令第一条の十九第一号に掲げる取引 貸借の別、金銭の額及び受渡日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A borrowing-and-lending equipment/human resources extractor 14 retrieves a "borrowing" database 15 or "lending" database 16 based on the result of the detection by the equipment/human resources excess or shortage detector 13, and extracts the equipment, materials and human resources which satisfy the conditions.例文帳に追加
そして、貸借機材/人材抽出部14が、機材/人材過不足検出部13の検出結果に基づいて、借りますデータベース15又は貸しますデータベース16を検索し、条件に合致する機材や人材を抽出する。 - 特許庁
2) Use of borrowing recognizable as capital and development and popularization of asset based lendings (ABLs) to promote fresh lending 例文帳に追加
② 新規融資の促進を図るための、資本性借入金等の活用及び動産担保融資(ABL)等の開発・普及等 - 経済産業省
A total amount control decision part integrates borrowing residual balances related to the money lending contracts specified as the name sorting candidates, and compares it with a borrowing upper limit value predetermined in each contractor.例文帳に追加
総量規制判定部は、名寄せ候補とされた貸金契約に係る借入残高を積算し、契約者毎に予め定められている借入上限値と比較する。 - 特許庁
To provide a game system capable of improving interest regarding the lending and borrowing of game data.例文帳に追加
ゲームデータの貸し借りに関する興趣がより向上されるように図ることが可能になるゲームシステムを提供すること。 - 特許庁
CENTER SERVER FOR MUTUAL LENDING/BORROWING SYSTEM, CONTROL METHOD THEREFOR AND MEDIUM RECORDED WITH PROGRAM FOR CONTROLLING CENTER SERVER例文帳に追加
相互貸借システムにおけるセンターサーバおよびその制御方法,ならびにセンターサーバを制御するプログラムを記録した媒体 - 特許庁
To provide a game system capable of achieving improvement of the amusement regarding lending and borrowing of game data.例文帳に追加
ゲームデータの貸し借りに関する興趣がより向上されるように図ることが可能になるゲームシステムを提供すること。 - 特許庁
To provide a system immediately responding to a band reinforcing request by a user by realizing lending and borrowing of a band between users to thereby efficiently operate the communication band and realizing the lending and borrowing of the band with immediacy.例文帳に追加
ユーザ間で帯域の貸借を実現することによりネットワーク内で通信帯域を効率良く運用し、更に即時性を持った帯域の貸借を実現することで、ユーザの帯域増強要求に対して即時に応えるシステムを実現することを目的とする。 - 特許庁
To achieve improvement in efficiency of the use of a memory and power saving by borrowing and lending a memory between blades existing on the same back plane.例文帳に追加
同一バックプレーン上に存在するブレード間でメモリの貸借をすることにより、メモリの使用の効率化、省電力化を課題とする。 - 特許庁
Article 18-9 (1) The Minister of Finance shall prepare the following statistics related to foreign borrowing and lending and the international balance of trade. 例文帳に追加
第十八条の九 財務大臣は、次に掲げる対外の貸借及び国際収支に関する統計を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Affairs pertaining to preparation of statistics related to foreign borrowing and lending and international balance of trade based on the provision of Article 55-9 of the Act 例文帳に追加
八 法第五十五条の九の規定に基づく対外の貸借及び国際収支に関する統計の作成に関する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One reason for these practices is the "information asymmetry" that exists between the lending financial institution and the borrowing SME.例文帳に追加
その理由としては、貸し手の金融機関と借り手の中小企業との間に存在する「情報の非対称性」が挙げられる。 - 経済産業省
To effectively use equipment, materials and human resources by promoting borrowing and lending the equipment, materials and human resources required for a nursing care service between nursing care service providers.例文帳に追加
介護サービスに必要な機材や人材の介護サービス事業者間での貸し借りを促進させて、機材や人材の有効活用を図る。 - 特許庁
(xiii) transactions listed in Article 1-19, item (ii) of the Cabinet Order: lending or borrowing of Securities, and the issue, the volumes or amounts, and the date of delivery of the Securities; and 例文帳に追加
十三 令第一条の十九第二号に掲げる取引 貸借の別、有価証券の銘柄、数又は金額及び受渡日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Further, the system records the history of the band lending and borrowing state among the users and discounts or raises the utility charge in accordance with the amount and time of the lent and borrowed band.例文帳に追加
更に、ユーザ間の帯域貸借状況の履歴を記録しておき、貸借量や貸借時間に応じて利用料金の割引や割増を行う。 - 特許庁
To provide a memory management method capable of lending and borrowing memory capacity between programs while preventing the shortage of memory capacity in a program in the side of lending the memory capacity.例文帳に追加
メモリ容量を貸与する側のプログラムにおいてメモリ容量不足が生じないようにしつつ、プログラム間でメモリ容量を貸し借りすることのできるメモリ管理手法を提供する。 - 特許庁
In addition, before land-tax reform, the government legalized buying and selling of land by lifting the prohibition of sale and purchase of farming land which was already lacked in substance in 1872; in 1873 the government also legalized the borrowing and lending of money by using land as collateral by setting the regulations on pawing and listing real estates and regulations on listing movable property and real estate property for borrowing and lending of money and goods. 例文帳に追加
なお、地租改正に先立って、政府は、に田畑永代売買禁止令を解除して既に形骸化していた土地の売買禁止の合法化を行い、には地所質入書入規則及び動産不動産書入金穀貸借規則を定めて土地を担保とした貸借も合法化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In formulating lending programs, it is essential for the IMF to set necessary and appropriate conditionality in extending assistance to policy adjustments of borrowing countries. 例文帳に追加
IMFの融資プログラムにおいて、被融資国の政策調整に関して必要かつ適切なコンディショナリティーが設定されることが重要です。 - 財務省
A data base 40 is additionally provided in the host device 20 and a borrowing application file 42, a lending application file 44 and a background information file 46 or the like are formed therein.例文帳に追加
ホスト装置20にはデータベース40が付設され、ここに、借入希望ファイル42、貸出希望ファイル44、及び背景情報ファイル46等が形成される。 - 特許庁
To provide a history data generating device allowing a user to browse at a time history screens showing borrowing or purchasing at a plurality of book lending and selling facilities (for example, libraries), a history screen generating program, and a recording medium recording the program.例文帳に追加
複数の書籍貸出販売施設(例えば、図書館)の借受または購入の履歴画面を、利用者に対して一度に閲覧させる。 - 特許庁
When the equipment, materials and human resources which satisfy the conditions are extracted by the borrowing-and-lending equipment/human resources extractor 14, an information provision processing part 17 provides both the registered business firm which becomes a lender, and the registered business firm which becomes a borrower, with information for mediating the borrowing and lending of the equipment, material and human resources.例文帳に追加
貸借機材/人材抽出部14によって条件に合致する機材や人材が抽出されたときは、情報提供処理部17がその機材や人材の貸借を斡旋するための情報を、貸し手となる登録事業者及び借り手となる登録事業者の双方に提供する。 - 特許庁
Thus, no emotional borrowing and lending relation is caused between the corporation and the employees, so that the employees can do own task earnestly along the plan of the corporation and organization.例文帳に追加
このことにより、企業と従業員の間には、何の感情的な貸借関係は発生せず、企業・組織の計画に沿った自己の業務に邁進できるようになる。 - 特許庁
When borrowing conditions for borrowing are sent from a borrower terminal 20-1, lender registration information matching a part or all of the conditions for application shown in the borrowing conditions are retrieved from the data base server 32, and transmitted as a lending information list to the borrower terminal 20-1.例文帳に追加
その後、借受者端末20−1から借受の借受条件が送られてくると、その借受条件に示された申込条件の一部又は全部と一致する貸出者登録情報が、データベースサーバ32から検索され、貸出情報リストとして借受者端末20−1へ送信される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


