1016万例文収録!

「Not Included」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not Includedの意味・解説 > Not Includedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not Includedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3967



例文

From Meiji period to 1945, so-called in prewar times, 'she was not included in successive emperors, but was given the honorary title of Emperor.' 例文帳に追加

明治時代から昭和20年まで、いわゆる戦前には「歴代天皇の代数には含めないが、天皇の尊号を贈り奉る」としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This anecdote was included in a series of essays by Baien MIURA entitled "Baien-sosho" (Baien Volumes) which had been written slightly before that, in 1750, but was not published until 1855.) 例文帳に追加

(その少し前、1750年(寛延3年)に三浦梅園が随筆『梅園叢書』に書いているが、刊行されたのは1855年(嘉永7年)。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the name Noritsune is not included in the list of war dead and prisoners for the report on results of the Battle of Dan-no-ura in "Azuma Kagami." 例文帳に追加

一方で、『吾妻鏡』の壇ノ浦の戦いの戦果報告の戦死者、捕虜の中には教経の名はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Careful not to upset his already agitated family members, Tadanori met with Toshinari and requested that if an Imperial Anthology of Japanese Poems was compiled that he wanted on of his poems included. 例文帳に追加

動揺する家人達にかまわず会った俊成に忠度が頼んだのはもし勅撰和歌集が作られるのなら、自分の歌を一首入れてほしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadataka INO conducted a survey to precisely describe terrain, but information such as who lives where was not included in his map. 例文帳に追加

伊能忠敬は測量して正確な地形を描き出したがどこに誰が住んでいるかといった情報は載せていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His poem (On the night of the Star Festival, a magpie bridges over the Milky Way, looking at the stairs in the palace with white frost, I feel evening deepens into the night) in "Hyakunin Isshu" (one hundred waka poems by one hundred poets) was not included in "Manyoshu." 例文帳に追加

『百人一首』の歌(かささぎの渡せる橋におく霜の白きを見れば夜ぞ更けにける)は、『万葉集』には入集していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "A diary while staying in Kyoto" written by Hanpeita TAKECHI, the names of the twelve of those from Tosa who took part were listed, but Izo was not included. 例文帳に追加

武市半平太が書き遺した『在京日記』に土佐からの参加者12名が記されているが、以蔵はその中に入っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though a Ranpoi was often a Dutch scholar, a Ranpoi who studied only the medicine of Netherlands was not included in Dutch scholars. 例文帳に追加

蘭方医が蘭学者であることも多いが、オランダ流医学を習っただけの蘭方医は蘭学者に含まれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, judging from the fact that Shogen's name was not included in a 'List of Active-Duty Troops' which was created in August or September, 1863, he supposedly retired somewhere before then. 例文帳に追加

しかし、同年七月(1863年8月~9月)の「在隊者リスト」には名前がないことからそれ以前に離隊したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, judging from the fact that Takumi's name was not included in a 'List of Active-Duty Troops' which was created in August or September, 1863, he supposedly retired somewhere before then. 例文帳に追加

しかし、同年七月(1863年8月~9月)の「在隊者リスト」には名前がないことからそれ以前に離隊したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, judging from the fact that Yoji's name was not included in a 'List of Active-Duty Troops' which was created in August or September, 1863, he supposedly retired somewhere before then. 例文帳に追加

しかし、同年七月(1863年8月~9月)の「在隊者リスト」には名前がないことからそれ以前に離隊したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, judging from the fact that Kiminosuke's name was not included in a 'List of Active-Duty Troops' which was created in August or September, 1863, he supposedly retired somewhere before then. 例文帳に追加

しかし、同年七月(1863年8月~9月)の「在隊者リスト」には名前がないことからそれ以前に離隊したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, judging from the fact that Kentaro's name was not included in a 'List of Active-Duty Troops' which was created in August or September, 1863, he supposedly retired somewhere before then. 例文帳に追加

しかし、同年7月(1863年8月~9月)の「在隊者リスト」には名前がないことからそれ以前に離隊したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, judging from the fact that Keisai's name was not included in a 'List of Active-Duty Troops' which was created in August or September, 1863, he supposedly retired somewhere before then. 例文帳に追加

しかし、同年七月(1863年8月~9月)の「在隊者リスト」には名前がないことからそれ以前に離隊したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, judging from the fact that Shimenoshin's name was not included in a record of the Ikedaya Incident taking place on July 8, 1864, he supposedly escaped before then. 例文帳に追加

しかし、元治元年六月(1864年7月8日)の池田屋事変の際に名がないことからそれ以前に脱走したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Tekisanshirabe- yoroku" (published in 1917) - the book recommended to survey wider areas not included in the previous research based on the success of 'Tekisanshirabe.' 例文帳に追加

『適産調要録』(1917年刊)-「適産調」での実績を踏まえ未実施地域での調査を推奨したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it was set up to connect the cities in Shiga and Mie prefectures along the Tokaido to the Tokaido Line, which was not included in the route of the Government Railway Company. 例文帳に追加

当初は官設鉄道の経路から外れた東海道沿いの滋賀、三重県下の都市を東海道線に結ぶ目的で設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 埠 in 埠頭 is not included in the Chinese characters designated for everyday use, the characters 前島ふ頭 instead of 前島埠頭 are sometimes used, for example, on signboards. 例文帳に追加

埠頭の埠の字が常用漢字に含まれないため、看板などには「前島ふ頭」と記されている事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, while Mt. Yoshida, separated by Shishigatani from other mountains, is included in Higashiyama, mountains of the Hira mountain range system, located to the north of Mt. Hiei, is not. 例文帳に追加

したがって、他の山と鹿ヶ谷で隔てられている吉田山が含まれる一方、比叡山の北に連なる比良山系の山は含まれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are constant damages on the body of heritage, a buffer area, and even the area in the vicinity of the heritage (not included in the world heritage). 例文帳に追加

遺産本体部分やその緩衝地帯、さらには(世界遺産には含まれないが)その周辺地域での損壊が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okuyoshino is a mountainous region in which mountains continue and it was called Omine in ancient time and, in strict definition, it was not included in Yoshino. 例文帳に追加

奥吉野は山々が連なる山岳地帯で、古くは大峰とよばれ、厳密には吉野に含まれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some species may continue to grow along side streams, these areas are not included in Chinju no Mori and so large parts of the forest, having existed for centuries, are lost. 例文帳に追加

地形的に渓流沿いなどは含まれないこともあり、古来には存在した群落からは失われる部分も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, in order to control the relationship with the shoen, formed within kokugaryo, a new law, not included in ritsuryo, had to be created. 例文帳に追加

特に国衙領の内部に成立した荘園との関係を規制するためには、律令法にない新しい法をつくり出す必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the fact that Yorimasa's second son, MINAMOTO no Kanetsuna, was included in Tokitada's force, it may be inferred that the Taira clan had not yet discovered that Yorimasa was involved in the plot. 例文帳に追加

この中に頼政の次男・源兼綱が加わっていたことから、平氏は頼政の関与は察知していなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since this classification is not always complete enough, the period of the Northern and Southern Courts (in Japan) and the Sengoku period (in Japan) are also included in the classification as well. 例文帳に追加

だが、これだけでは必ずしも十分でないため南北朝時代(日本)・戦国時代(日本)という区分を設けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Production of shichusen was considered an extremely serious crime, as in some cases, the producers of shichusen were not included when pardons were granted. 例文帳に追加

私鋳銭の製造は極めて重い罪に位置づけられ、恩赦などの対象からも外される事例も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This class included not only those who were engaged in agricultural management but also managers in commerce, handicraft, and fishery industries. 例文帳に追加

この階層は現実には農業経営に従事する者のみならず、商業や手工業、漁業などの経営者も包括していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The powers of samurai in Kii included not only the Hatakeyama clan, who were Shugo, but also Kokujin-shu (local samurai) such as the Yukawa, Yamamoto and Aisu clans. 例文帳に追加

紀伊における武家勢力としては、守護畠山氏をはじめ、湯河・山本・愛洲氏などの国人衆が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original list, on which this book was based, included many ancient songs that had not been seen since the early modern period, which appear to date from the latter part of the Muromachi period. 例文帳に追加

元になった名寄は、近世以降には見られない古曲を多く含んでおり、室町後期のものと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Satsuma Domain of the Shimazu clan, tax was collected based on the land survey list that even included the land not suitable for rice fields and vegetable fields. 例文帳に追加

また島津氏の薩摩藩では、およそ田畑にすることは困難であると考えられる土地まで検知帳に載せて徴税を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These words included the comment of Arimasa MORI that they should consider not inviting the intervention of the allied western powers. 例文帳に追加

これは欧米列強の干渉を招かないよう配慮すべし、という森有礼の言が容れられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the details of this discovery were not described at all in both "Kojiki" (Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), which should have included the detailed history in the Tenchi era. 例文帳に追加

ただし、天智期の記事を詳細に記しているはずの記紀は、この出来事について全く触れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese culture succeeded in modernizing first among the nations not included in the European and American bloc (the Western bloc), solidifying its status as a powerful country and attracting the attention of Europe and America. 例文帳に追加

非欧米圏で初めて近代化に成功し、列強としての地位を固めつつあった日本の文化は、欧米でも注目を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chuso' in the table below means the population of Buddhist priests not belonging to any of the two Honganji schools, while the priests of these two schools are included in the population of townspeople in the three districts mentioned above. 例文帳に追加

下表中僧とは両本願寺派以外の僧侶の人口を指し、両本願寺派の僧は三郷町方人口に含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only crimes against nation or emperor, but also those against shrines or ancestors were included in the Hachigyaku, which indicates the fact that the social order based on status was valued. 例文帳に追加

国家・天皇に対する犯罪のみならず、神社や尊属に対する犯罪も八虐に数えられており、身分による社会秩序を重視している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he sent a letter by post horse to Kyoto, which included the message that all of the disturbances had been terminated and therefore, "persons in Kyoto and jito and gokenin in the western region" should not come to Kamakura. 例文帳に追加

そして、京に早馬を走らせ、全て終わったから「在京人ならびに西国地頭御家人等」は鎌倉に来てはならぬと伝言させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, it is believed to be edited originally since some Daijokanpu and imperial decrees are not included in "Ruiju fusensho". 例文帳に追加

収録される太政官符・宣旨のなかに、『類聚符宣抄』には収録されないものもあるため、独自に編集されたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than those, "Bankoku Koho" contains a map of the world, which was not included in the original book, at its top showing that China was a part of the world and a country among a large number of countries. 例文帳に追加

この他、『万国公法』は原著にない世界地図を本冒頭に挟み、中国が世界の一部、万国の一国であることを示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that case, conceptions of protection for the weak or equality were not included, and also the role of heaven was completely changed. 例文帳に追加

そこでは弱者保護や平等といった観念は払拭されており、天の役割が大きく転換されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because these seals are not included in kanin, it means that the genealogy of Japanese kanin had completely ended by the beginning of the medieval period. 例文帳に追加

ただしこれらは「官印」には含まれないため、日本の官印の系譜は中世初頭には完全に途絶していることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the members of the first envoy are not identified, the envoy of 684 included senior envoy INUKAI no Tasuki and junior envoy KAWARA no Kane, according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

初回の使者は不明であるが、684年(天武天皇13年)の使者については、大使犬養手繦、小使川原加尼と『日本書紀』に記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zakko took its name from the groups of the same name under the ritsuryo system of Tang Dynasty, although they were not included in senmin (one of the two main castes of the ritsuryo system, meaning humble or lowly people) class, unlike in the Tang Dynasty. 例文帳に追加

名称は唐の律令制にある同名の制度に由来されるが、唐のように賎民身分とはされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(After the Meiji Restoration, gunnery, and military science were abolished, and other schools, which were also diminished, were not adopted in the educational system as they were determined to be unsuitable to be included in physical education classes.) 例文帳に追加

(明治維新後に兵学、砲術は滅び、他も衰えたこれらはいったんは体育に向かないと教育制度にとり入れられなかった。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Deposit-taking financial institutions" refer to the institutions listed below and other institutions that take deposits. Insurance and securities companies are not included therein. 例文帳に追加

「預金等受入金融機関」とは、次に掲げる金融機関その他の預金等を受け入れる金融機関を指し、保険会社等は含まないものとする。 - 金融庁

You agree that sovereign ratings should not be based solely on fiscal indicators and say that such factors as economic structure are included in your consideration.例文帳に追加

貴社はソブリン格付けにおいては、財政指標以外にも経済構造等種々の要素を勘案しているとする。 - 財務省

Texts or images advertising an invention or the applicant shall not be included in the description of the invention or other patent application documents. 例文帳に追加

発明又は出願人を広告する文章又はイメージは,発明の明細書その他の特許出願書類に含めてはならない。 - 特許庁

Texts or images advertising an industrial design or the applicant shall not be included in the description of the industrial design or other registration application documents. 例文帳に追加

意匠の明細書その他の登録出願書類において,意匠又は出願人を広告する文章又は図を用いてはならない。 - 特許庁

The presence of novelty is determined based on whether or not the claimed inventions are included in the inventions provided in Article 29(1)(i) to (iii). 例文帳に追加

新規性の有無は、請求項に係る発明が第29条第1項各号に掲げる発明であるかどうかによって判断する。 - 特許庁

However, this approach should not be applied to the inventions, whose matters used to specify the cited invention are included in the following (i) or (ii), as cited inventions. 例文帳に追加

ただし、引用発明特定事項が下記(ⅰ)又は(ⅱ)に該当するものであるような発明を引用発明としてこの取扱いを適用してはならない。 - 特許庁

例文

The transfer of right shall not obliterate the right of the inventor to have his name or other identity included in the relevant patent. 例文帳に追加

特許の移転は,発明者の名称又は本人を同定する事項を当該特許に記載する権利を消滅させるものではない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS