1153万例文収録!

「PLATFORMS」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PLATFORMSの意味・解説 > PLATFORMSに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PLATFORMSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1031



例文

Platforms 11, 12, and 13 respectively emit radio beams to beam irradiating areas 101, 102, and 103.例文帳に追加

各プラットフォーム11,12,13は、それぞれビーム照射領域101,102,103に無線ビームを照射する。 - 特許庁

RUNNING STATE MIGRATION OF PLATFORM SPECIFIC GRAPHICAL USER INTERFACE WIDGETS BETWEEN HETEROGENEOUS DEVICE PLATFORMS例文帳に追加

異種装置プラットフォーム間におけるプラットフォーム特定型のグラフィカルユーザインターフェイスの実行状態のマイグレーション - 特許庁

During engine operation, a high pressure coolant (82) is supplied to at least one of the platforms (52, 54).例文帳に追加

エンジンの作動中、プラットフォーム(52,54)の少なくとも一方に対して高圧冷却材(82)が供給される。 - 特許庁

LAYOUT OF PLATFORM SPECIFIC GRAPHICAL USER INTERFACE WIDGETS MIGRATED BETWEEN HETEROGENEOUS DEVICE PLATFORMS例文帳に追加

異種装置プラットフォーム間をマイグレーションするプラットフォーム特定型のグラフィカルユーザインターフェイスのウィジェットのレイアウト - 特許庁

例文

By abstracting underlying protocols and technologies, multiple environments and platforms can be supported.例文帳に追加

基礎となるプロトコルと技術を抽象化することにより、複数の環境およびプラットフォームをサポートする。 - 特許庁


例文

The base protocol and technique are abstracted, whereby two or more environments and platforms are supported.例文帳に追加

基礎となるプロトコルと技術を抽象化することにより、複数の環境およびプラットフォームをサポートする。 - 特許庁

Article 575-6 The employer shall conform working platforms to following provisions: 例文帳に追加

第五百七十五条の六 事業者は、作業構台については、次に定めるところによらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an integrated mobile communication system across a plurality of platforms having different protocols.例文帳に追加

異なるプロトコルを有する複数のプラットフォーム間を渡る統一的な移動通信システムを提供する。 - 特許庁

to return is usually a faster and more reliable alternative when sufficiently many file descriptors are available, especially on platforms other than Linux. 例文帳に追加

を呼び出すほうが普通は高速で信頼性がある。 特に Linux 以外のプラットフォームの場合はそうである。 - JM

例文

NetBeans IDE runs on operating systems that support the JavaTM VM.Below is a list of platforms that NetBeans IDE has been tested on. 例文帳に追加

NetBeans IDE は、Java[tm] VM をサポートしているオペレーティングシステムで動作します。 以下は、NetBeans IDE のテスト済みのプラットフォーム一覧です。 - NetBeans

例文

To make the process of starting up the IDE more convenient, the installationincludes launchers for several platforms.例文帳に追加

IDE の起動が簡単に行えるよう、いくつかのプラットフォーム用のインストーラには起動ツールが付属しています。 - NetBeans

For these platforms, you need to make the installer files executable by using the following command: 例文帳に追加

これらのプラットフォームでは、次のコマンドを使用してインストーラファイルを実行可能にする必要があります。 - NetBeans

Description: Mobility pack 6.0 and the Sun Java Wireless Toolkit 2.5.2 for CLDC bundled with this release only support the Windows and Linux platforms.例文帳に追加

説明: このリリースに付属する Mobility Pack 6.0 と Sun Java Wireless Toolkit 2.5.2 for CLDC では、Windows プラットフォームと Linux プラットフォームだけがサポートされています。 - NetBeans

Description: NetBeans 6.1 Mobility and Sun Java Wireless Toolkit 2.5.2 bundled with this release only support Windows and Linux platforms.例文帳に追加

説明: このリリースに付属する NetBeans 6.1 Mobility と Sun Java Wireless Toolkit 2.5.2 では、Windows プラットフォームと Linux プラットフォームだけがサポートされています。 - NetBeans

Because there is no overpass or underpass linking the two platforms, there are separate ticket gates for each. 例文帳に追加

互いのホームを結ぶ跨線橋も地下道も無いため、両ホームとも改札口が別々に存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old station had two separate platforms and two tracks that ran in opposite directions, and between those two tracks there was another one for freight lines. 例文帳に追加

旧駅は2面2線の対向式ホームで間に中線があり、貨物扱いも行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These platforms are connected by an overpass with ticket gates and transfer gates to the Shinkansen, which are located on the second floor of the station building. 例文帳に追加

駅舎2階の改札口・新幹線乗換口と、ホーム相互間は跨線橋で連絡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eight sets and three sets of automatic ticket gates are installed at the exits to the platforms of conventional lines and those of the Shinkansen, respectively. 例文帳に追加

自動改札機は在来線改札口に8通路、新幹線改札口に3通路設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each inbound platform and outbound platform has a ticket gate, and the platforms are separate; consequently, it's impossible to move from one platform to another within the ticket gate. 例文帳に追加

上下線で改札が分離されており、改札内で互いのホームを行き来する事はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, in anticipation of large numbers of Arashiyama sightseers, the station was built as a huge terminal station with six platforms with five tracks. 例文帳に追加

嵐山観光の客を見込んで、当初は6面5線という巨大なターミナル駅として建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When operated on the Sanin Main Line, the station was provided with two separate platforms with two tracks served between them, and remnants thereof are found in various portions of the station. 例文帳に追加

山陰本線時代は相対式ホーム2面2線であり、随所にその跡が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ticket gates are placed at the north end of Kangetsu-kyo Bridge on National Route 24, on the Chushojima side (the Chushojima side of the platforms). 例文帳に追加

中書島方の国道24号線観月橋北詰(ホーム中書島寄り)に改札口がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since this station is located in a hilly area near the border with Osaka Prefecture, the tracks and platforms are placed in a trench. 例文帳に追加

大阪府との境界に近い丘陵地にあるため、線路およびホームは掘割の中にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's an above-ground, unmanned station with two platforms opposite each other and double tracks, where trains can pass each other or pass others. 例文帳に追加

相対式2面2線のプラットホームを持ち行違い設備を有する地上駅で、無人駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is located at a spot that is sharply curved, and labels printed 'Beware of gap between train and platform' are applied to the surfaces of platforms. 例文帳に追加

急カーブ上に位置し、「電車とホームの間に注意」というステッカーがホームに貼り付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ticket gate is provided independently for each of the inbound and outbound trains, but one cannot move between the platforms within the ticket gates. 例文帳に追加

改札口は上下線で独立しており、改札内で互いのホームを行き来することは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the north side of the station is a level crossing on the open road, while on the south side of the station is a crossing that links the station's platforms. 例文帳に追加

北側は一般道の踏切で、南側は駅構内踏切で両ホームを結んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Caretakers are needed to go up and down the track level of the crossing and the platform level in order to access other platforms. 例文帳に追加

他のホームへは踏切のレール面からホームの高さまで上下する必要があり、介護者が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trains run straight toward the west for a while, pass Sanagu Station which has two platforms and two tracks and arrive at Iga-Ueno Station. 例文帳に追加

しばらく真っ直ぐ西に向いて走り2面2線の佐那具駅を過ぎると、伊賀上野駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, trains run side by side along National Route twenty-five, enter Osaka Prefecture and arrive at Kawachi-Katakami Station which has two platforms and two tracks. 例文帳に追加

この先、国道25号線も併走して大阪府に入り、2面2線の河内堅上駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Guide rails 15 are mounted on tips of the platforms 2a, 3a transverse to the railways 4A, 4B.例文帳に追加

また、プラットホーム2a,3aの先端には軌道4A,4Bと直角方向にガイドレール15を設置する。 - 特許庁

Airtight liners 9 made of metallic thin plates are put below a pair of platforms of the blades 6 to cover a clearance 7.例文帳に追加

隙間7を覆うために羽根6のプラットフォーム対の下に金属薄板製の気密ライナ9を置く。 - 特許庁

They built the platforms, even the staircases, but it all got tied up in legal disputes and so they never built the station on the surface.例文帳に追加

階段まで造ったが 法にひっかかり 結局 駅の建設が 表立つことはなかったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

GNU C and C++ compilers, make, and gdb (Windows platform); GNU C and C++compilers, or Sun C and C++ compilers, make, and gdb (Solaris and Linux Platforms)例文帳に追加

GNU C/C++ コンパイラ、make、gdb (Windows プラットフォームの場合)。 GNU C/C++ コンパイラ、または Sun C/C++ コンパイラ、make、gdb (Solaris および Linux プラットフォームの場合) - NetBeans

It provides meshing and visualization capabilities and is targeted to run on a maximal number of platforms. 例文帳に追加

メッシュ作成機能と視覚化機能を備え、またあらゆるプラットフォームで動作するように設計されています。 - NetBeans

The issue described below occurs when using UML in the IDE running on Windows, Solaris, and Linux platforms. 例文帳に追加

次に示す問題は、Windows、Solaris、および Linux の各プラットフォームで動作している IDE で UML を使用したときに発生します。 - NetBeans

, which is currently supported on most popular platforms.例文帳に追加

が存在することが必要ですが、これは現在ではほとんどの一般的なプラットフォーム上でサポートされています。 - Python

The more infrequently usedUnixStreamServer and UnixDatagramServer classes are similar, but use Unix domain sockets; they're not available on non-Unix platforms.例文帳に追加

UnixStreamServer および UnixDatagramServer クラスも同様ですが、Unix ドメインソケットを使います; 従って非 Unixプラットフォームでは利用できません。 - Python

It is always available, but not all functions are available on all platforms.例文帳に追加

ほとんどの関数が利用可能ですが、全ての関数が全てのプラットフォームで利用可能なわけではありません。 - Python

Note:On Windows platforms, fileobj should always be opened with mode'rb' to avoid irritation about the file size. 例文帳に追加

注意:Windows プラットフォームでは、fileobjは、ファイルサイズに関する問題を避けるために、常に、モード 'rb' でオープンされるべきです。 - Python

On some System V platforms,the "local" connection types also include STREAMS pipes, named pipes, and some other mechanisms.例文帳に追加

一部の System V プラットフォームでは、STREAMS パイプ、名前付きパイプまたはその他の機構が「ローカル」型の接続に含まれる。 - XFree86

The default log file is /var/log/XFree86.n.log on most platforms, wheren is the display number of the X server. 例文帳に追加

ほとんどのプラットフォームでは、デフォルトのログファイルは/var/log/XFree86.n.logである。 ここでnは X サーバのディスプレイ番号である。 - XFree86

To provide a data transmission/reception method by which a game is enjoyed, using the platforms of different kinds.例文帳に追加

異種のプラットフォームを用いてゲームを楽しむことができるデータ送受信方法を提供すること。 - 特許庁

To provide different kinds of end user computing platforms, and navigation related information in different languages.例文帳に追加

異なる種類のエンドユーザコンピューティングプラットフォーム及び異なる言語でのナビゲーション関連情報を提供する。 - 特許庁

Article 655-2 The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use working platforms, take the following measures concerning the working platforms used: 例文帳に追加

第六百五十五条の二 注文者は、法第三十一条第一項の場合において、請負人の労働者に、作業構台を使用させるときは、当該作業構台について、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The presence of the cars in the door zones when the lifting frame 4 having the cars installed so that the mutual clearance can be varied is opposed to adjacent platforms 2 can be surely detected regardless of an interval between the platforms.例文帳に追加

そして、各かごを相互間隔可変に装備した吊り枠4が隣接した乗場2の間に対向したときに乗場2間隔に関わりなくかごそれぞれのドアゾーン内存在を確実に検出できる。 - 特許庁

As of March 7, 1997, when the station was abolished, it was a ground station that had two toothed platforms for two tracks, and trains bound for Kyobashi Station, Hanaten Station, Shijonawate Station, Nagao Station, Matsuiyamate Station and Kizu Station departed from both platforms. 例文帳に追加

1997年3月7日の廃止時は、プラットホーム形状と配置2面2線を持つ頭端式の地上駅で、どちらのホームからも京橋、放出、四条畷、長尾、松井山手、木津方面行きの列車が発車していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A control board 4 controls driving of the cage 3 including an elevator arranging order to each of floor elevator platforms of the building 1.例文帳に追加

制御盤4は、建物1の各乗場階への配車順序を含めたかご3の運転を制御する。 - 特許庁

A plurality of such platforms are laminated through the through-holes, by which the tabs are arrayed like grids.例文帳に追加

また、この複数個のプラットフォームが前記貫通孔を利用して積層されてタブがグリッド状に配列される。 - 特許庁

例文

A shared server platform 40 is shared between management platforms 30, PP1, and PP2 and connected mutually.例文帳に追加

共用サーバ・プラットフォーム40は管理プラットフォーム30,PP1,PP2に共通するとともに相互接続されている。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS