1016万例文収録!

「PRAY」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRAYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1189



例文

Building animosity on this matter, Raigo started fasting to pray for dropping into the path of evil Imperial Prince Atsufumi who had been born as a result of his prayer. 例文帳に追加

このことに恨みを募らせた頼豪は、自分の祈祷で誕生した皇子・敦文親王を、今度は祈祷で魔道に落とそうと、断食に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To attend the pray in the shinden (shrine sanctuary) such as kashikodokoro (a palace sanctuary) and Koreiden (a palace enshrines the sprits of ancestor) as the proxy for the Empress when she cannot attend; 例文帳に追加

賢所、皇霊殿などの神殿の祭典に皇后が礼拝できない場合に代わりを行う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An urban legend has it that students who go to Yoshida-jinja Shrine to pray for passing the Kyoto University entrance exams will always fail. 例文帳に追加

京大志望の受験生が吉田神社に合格祈願に行くと必ず落ちるという都市伝説が定着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he made a pilgrimage to Kumano Sanzan and prayed, Kumano Gongen commanded him to 'pray to the Yakushi Nyorai of Byodo-ji Temple (Shimogyo Ward, Kyoto City).' 例文帳に追加

熊野三山参詣の折にその旨を祈願すると、熊野権現から「平等寺(京都市下京区)の薬師如来に祈れ」とお告げがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The word bodaiji originally referred to Buddhist temples that were established to pray for souls in the afterlife but it also refers to a temple housing the graves of successive generations of a family. 例文帳に追加

菩提寺(ぼだいじ)は、仏教に於いて、もともと菩提を弔う寺院の事を指すが、先祖代々の墓所がある寺院の事も指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Hogyoin-to (Okame-zuka) was built to pray for the soul of Takatsugi's wife and it is believed that Okame gohei (wooden stands with paper streamers and an Okame face) were derived from her legend. 例文帳に追加

高次は妻の冥福を祈り宝篋印塔(おかめ塚)を建て、おかめの名にちなんだ福面を付けた扇御幣を飾ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Oppo-ji Temple was founded by Gyoki Bosatsu and Baramon Sojo in the year 736 by the order of Emperor Shomu in order to pray for the tranquility of the Hokuriku area. 例文帳に追加

天平8年(736)に聖武天皇の勅命により行基菩薩、婆羅門僧正らが北陸一帯の安穏を祈り開山したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple is said to have been constructed by the Emperor Shomu to pray for the safe construction of the Rushanabutsu-zo statue (Great Buddha at Todai-ji Temple). 例文帳に追加

聖武天皇が盧舎那仏像(東大寺大仏)造立工事の無事を祈るために建てたものと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Built in 1582 by Mitsuhide AKECHI within the precinct of Daitoku-ji Temple to pray for the soul of his late mother and relocated to its current location in 1868. 例文帳に追加

天正10年(1582年)に明智光秀が母の菩提のため大徳寺内に建立したもので、金地院へ明治元年(1868年)に移築された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The temple is known as a place to pray for the success of those engaged in the traditions of kodan (storytelling), rakugo (comic storytelling) and manzai (comic dialogue) that developed from Buddhist sermons. 例文帳に追加

説教から発達した講談、落語、漫才などの芸人の成就を祈願する寺として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The 'Tsuinashiki Onihoraku,' commonly known as 'Oniodori' (demon dance) held on Setsubun in which red and white mochi and beans are thrown at red, black and blue demons to pray for the casting out of evil spirits. 例文帳に追加

節分の「追儺式鬼法楽」は通称「鬼おどり」、赤青黒の鬼に紅白の餅と豆を投げて悪霊退散を祈願する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nine statues of Amida Nyorai housed within were crafted by the Buddhist statue sculptor Choen in order to pray for the recovery of Cloistered Emperor Toba (according to "Hyakuren sho"). 例文帳に追加

安置する九体阿弥陀如来像は鳥羽法皇の病気平癒を祈って仏師長円に造らせたものであった(『百錬抄』による)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kan-ji temples were mainly used to hold Buddhist services to pray for nation and the emperor or for the security of the imperial family based on the idea of spiritual protection of the state. 例文帳に追加

主に鎮護国家に理念に基づいて国家及び天皇・及び皇室の安泰を祈願するための法会などが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is this that led to temples becoming places at which to pray for the development of the nation, the prevention of infectious diseases and the health of the country's population. 例文帳に追加

その経緯から寺院では国家の発展、疫病防除、万民の健康を祈念するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He named this sub-temple Ryoko-in Temple after his daughter's posthumous Buddhist name 'Ryokoin' and it served as a place to pray for the happiness of her soul in the afterlife. 例文帳に追加

そして息女の戒名の「龍光院」から名を取り、塔頭の名を龍光院とし、菩提を弔うことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zensho-ji Temple began with a thatched hut that was built in 1597 in Kameyama, Saga by Hideyoshi's elder sister Tomo to pray for the soul of Hidetsugu TOYOTOMI. 例文帳に追加

善正寺は、豊臣秀吉の実姉とも(智)が豊臣秀次の菩提を弔うため、慶長2年(1597年)に嵯峨の亀山に庵を結んだことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1611 on the first anniversary of Sojun's death, Ryoi constructed Zuisen-ji Temple in order to pray for the soul of Hidetsugu and named it after Hidetsugu's posthumous Buddhist name 'Zuisen Jiden.' 例文帳に追加

宗恂の一周忌の慶長16年(1611年)に、了以は秀次の菩提を弔うために、秀次の戒名「瑞泉寺殿」から名を取り、瑞泉寺を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As this area is near a sightseeing spot, the temple receives many visitors and there are many people who pray for the souls of Hidetsugu, his family, and retainers. 例文帳に追加

この地は観光地の近くとあって、当寺院に来訪する人が多く、秀次と一族・家臣の菩提に向かって、手を合わせる人が絶えることがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was rebuilt at the old site by benefactors at the beginning of the Edo period and became famous as a shrine to pray for traffic safety. 例文帳に追加

江戸時代初期に篤志家によって旧社地に再建され、交通祈願の神社として有名になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

General visitors, who have paid hatsuho-ryo (ceremony fee) in front of the votive offering hall to request special viewing, pray at the Chumon gate. 例文帳に追加

一般の参拝者は幣殿の前にて、初穂料を納めて特別拝観を申し込んだ場合は本殿前の中門から参拝することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Revering the portrait of Kichijoten as Honzon, the temple provides visitors with Hoyo (memorial service) so that they can pray for Kissho Shofuku (for good luck) and universal peace, and ask forgiveness for their sins, etc. throughout the year. 例文帳に追加

吉祥天女画像を本尊として、1年の吉祥招福・天下泰平・滅罪消滅などを祈願する法要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the expiration day of Shusho-e Kichijo-keka Hoyo, followers pray to Kichijoten for Kissho Fukutoku throughout the year while holding a tea ceremony and burning incense. 例文帳に追加

修正会の結願の日に1年の吉祥福徳を吉祥天に祈願し、茶会を開き、また香をたく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a Buddhist memorial service to pray for national prosperity and a huge harvest, etc. and also the place where state examination is held to become an official monk. 例文帳に追加

国家安泰や五穀豊穣などを祈る法要であり、また官僧の任命の為の国家試験の場でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This temple is associated with the founder of the Fujiwara clan FUJIWARA no Kamatari and his son FUJIWARA no Fuhito, and it is the uji-dera temple (temple built in order to pray for the glory of a clan) of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

藤原氏の祖・藤原鎌足とその子息・藤原不比等ゆかりの寺院で、藤原氏の氏寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in a different legend, Emperor Shomu built it in 745 to pray for the recovery of Empress Komyo from an eye disease. 例文帳に追加

また、別の伝承では、聖武天皇が光明皇后の眼病平癒を祈願して天平17年(745)に建立したともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bonmoe (Uchiwamaki) (a gathering held to read the Bonmo-sutra and pray for happiness), on May 19, is an event to remember the Kakujo Shonin who restored Toshodai-ji Temple in the Kamakura Period 例文帳に追加

梵網会(うちわまき)(5月19日)-鎌倉時代に唐招提寺を復興した覚盛上人を偲んで行われる行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otomo-no-Yota-no-Okimi, who was a child of Prince Otomo, wished to build a temple for his father's bodai (pray to Buddha for the happiness of the dead) with Miroku-bosatsu statue of the Emperor Tenchi. 例文帳に追加

大友皇子の子である大友与多王は、父の菩提のため、天智天皇所持の弥勒像を本尊とする寺の建立を発願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the temple's principal image Bishamonten is regarded as a war deva associated with the historical event and the guardian deity of the temple is the tiger, players of Hanshin Tigers (one of professional baseball teams) visit here to pray for victory. 例文帳に追加

戦勝祈願の故事、毘沙門天を本尊とし、虎を守り神とすることから、阪神タイガースの選手が必勝祈願に訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an octagonal building in the Honkawarabuki tile-roofing style and considered to have been erected by FUJIWARA no Nakamaro to pray to the Buddha for the repose of the soul of his father, Muchimaro. 例文帳に追加

藤原武智麻呂の菩提を弔うために子の藤原仲麻呂が建立したと伝えられる本瓦葺の八角形の建物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was constructed as an uji-dera temple (a temple built to pray for clan's glory) for ABE no Kurahashimaro who was assigned as Minister of the left in the Taika Reformation. 例文帳に追加

大化の改新の時に左大臣として登用された安倍倉梯麻呂(あべのくらはしまろ)の氏寺として建立されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasumasa SAKUMA founded it to pray to Buddha for the happiness of his dead uncle Katsuie SHIBATA, aunt Lady Oichi and brother Morimasa SAKUMA who died in the Battle of Shizugatake. 例文帳に追加

佐久間安政が賤ヶ岳合戦で死んだ叔父・柴田勝家や叔母・お市の方、兄・佐久間盛政の菩提を弔うために建立したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1585, the mother of military commander Junkei TSUTSUI, Hoshun Soei-ni Nun, rebuilt it to pray to Buddha for the happiness of Junkei after his death. 例文帳に追加

天正13年(1585年)に武将の筒井順慶の母・芳秀宗英尼が順慶の菩提を弔うために再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 3: Misasagi Sai (Prayer at the Great Buddha Hall and Sabo Goryo [Imperial mausoleum]): Buddhist monks of the area leave the Great Buddha Hall and visit Sabo Goryo, dedicated to Emperor Shomu, to pray. 例文帳に追加

3日山陵祭(大仏殿・佐保御陵)大仏殿を出発し、東大寺一山の僧侶が聖武天皇をまつる佐保御陵に参拝する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This began in 1985, and people who cannot return home can visit there and pray for their ancestors at festival time. 例文帳に追加

お盆に帰省できない方々にもせめて御先祖の供養をしていただけるようにという趣旨で、昭和60年に始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokuko/Tokushi/Noriko survived and was sent to Kyoto, she became a nun and lived all her life to pray and mourn the passing of Emperor Antoku and the TAIRA family in Ohara Jakko-in Temple. 例文帳に追加

徳子は生き残り京都へ送還され、尼になり、大原寂光院で安徳天皇と一門の菩提を弔って余生を終えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said that many people have visited the Honkogo-in Temple, including the famous poet and monk, Saigyo to pray for the Nyoin (Shoshi), who was exceptionally beautiful and believed strongly in Buddhism. 例文帳に追加

絶代の美貌を謳われ、信仰心も深かった女院を慕い、法金剛院を訪れる人々の中には、かの歌僧西行もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Emperor Saga sent six monks to pray for Imperial Princess Asahara's illness, she died on May 18, when she was thirty nine years old. 例文帳に追加

嵯峨天皇が遣わした六人の僧達が、朝原内親王の病気平癒を祈ったが、4月25日、39歳で亡くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Iemochi came to Kyoto, he went to Kamo-jinja Shrine and Iwashimizu hachiman-gu Shrine to pray for a bright future of the exclusionism policy. 例文帳に追加

家茂が上洛してきたときは、攘夷祈願のために賀茂神社や石清水八幡宮に行幸している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, blind biwa players, who were in Kengyo (the highest rank of blind court musicians) came to this place every year to pray for the Imperial Prince's spirit. 例文帳に追加

当時検校の位にある琵琶法師が毎年当地に集まり琵琶を演奏し親王の霊を慰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor is significant not only for his constitutional functions, but also for the existence as the one that holds 'inori' (prayer) in Shihohai, which is a court ritual held to pray for the welfare of the country, etc. 例文帳に追加

国事行為だけでなく宮中祭祀である国の安泰を祈願する四方拝等「祈り」を行う存在としての天皇も意義深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first rinji was given to Ningai from the Emperor Goichijo on April 12, 1028 (contained in "Kiu Nikki" (pray-for-rain diary) stored in Sanbo-in of Daigo-ji Temple). 例文帳に追加

1028年(万寿5年)4月12日付の仁海に充てた後一条天皇綸旨(醍醐寺三宝院蔵『祈雨日記』所載)が初出である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sendai Kujihongi (Ancient Japanese History)" states that umashimaji, a child of Nigihayahi no Mikoto, used ten kinds of votive objects to pray for mental and physical soundness of Emperor Jinmu. 例文帳に追加

『先代旧事本紀』には、饒速日命の子のウマシマジが十種の神宝を使って神武天皇の心身の安鎮を祈ったとの記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Court rituals are performed in order for an emperor to pray for peace, security, and prosperity of the nation and people. 例文帳に追加

宮中祭祀(きゅうちゅうさいし)は天皇が国家と国民の安寧と繁栄を祈ることを目的におこなう祭祀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iwarehikono mikoto followed his word and made Tenpyo tile as well as a cup for omiki (sacred wine or sake) and enshrined Tenjinchigi (gods of heaven and earth) to pray for their victory. 例文帳に追加

その言葉に従って天平瓦と御神酒をの器をつくって天神地祗を祀り、勝利を祈願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Jingu (Ise-jingu Shrine) and other shrines all over the country, this is undertaken as a medium scale festival to pray wishing the prosperity of the imperial lineage as well as gokokuhojo (huge harvest of cereals) and the protection for the people. 例文帳に追加

神宮をはじめ、全国の神社においては、皇統の繁栄と、五穀豊穣と国民の加護を祈念する中祭として行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Empire Day rites were conducted by the emperor in the Ancestral Spirits Sanctuary of the Imperial Palace and ceremonies to remotely pray to the Imperial Mausoleum of Emperor Jinmu were also held across the country. 例文帳に追加

紀元節には、宮中皇霊殿で天皇親祭の祭儀が行われ、各地で神武天皇陵の遙拝式も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, after the Sokui no rei, once-in-a-lifetime Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor) is held to appreciate abundant crop and to pray for a continuous good harvest. 例文帳に追加

また、即位の礼の後に五穀豊穣を感謝し、その継続を祈る一代一度の大嘗祭が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 27, 686, she was sent to the Ise-jingu Shrine with Onuno iratsume to pray for the recovery of the emperor, who was her father. 例文帳に追加

天武15年(686年)4月27日、父天皇の病平癒祈願のため大蕤娘らと一緒に伊勢神宮に遣わされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, when Emperor Go-Daigo passed away in Yoshino, Takauji began to found Tenryu-ji temple to pray for the soul of the dead emperor. 例文帳に追加

翌年、後醍醐天皇が吉野で死去すると、尊氏は慰霊のために天龍寺造営を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To pray for victory, Prince Shotoku carved statues of four Buddhist warrior deities and Umako built a Buddhist pagoda, making a vow to spread Buddhism in Japan. 例文帳に追加

聖徳太子が四天王像を彫り戦勝祈願し、馬子も寺塔を建立し、仏法を広めることを誓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS