1016万例文収録!

「Paris club」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Paris clubに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Paris clubの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

We call upon the Paris Club to make its best effort to complete their structuring of Iraq's debt before the end of 2004.We urge all non-Paris Club creditors to cooperate. 例文帳に追加

非パリクラブ諸国に対しても協力を促す。 - 財務省

The schedule for the next meeting of the Paris Club is not fixed.例文帳に追加

次回のパリクラブ会合の日程はまだ確定していない。 - Weblio英語基本例文集

It is in the possession of a private club in Paris and is not open to the public.例文帳に追加

パリの会員制クラブが所有しており,一般には公開されていない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Annex to the Deauville communique A new Paris Club approach to debt restructuring 例文帳に追加

パリクラブの債務リストラに関する新たなアプローチ(仮訳) - 財務省

例文

It is important to address the debt issue and we are looking forward to the early engagement of the Paris Club. 例文帳に追加

債務の問題に取り組んでいくことが重要であり、パリクラブの早期関与を期待。 - 財務省


例文

Secondly, Japan will increase to 100% its debt relief on non-ODA claims under the framework of the Paris Club. 例文帳に追加

第二に、パリクラブの枠組みに基づいて、非ODA債権の削減を100%に拡充することとした。 - 財務省

We have agreed to work together to identify measures to tackle this problem, based on the work of the Paris Club. 例文帳に追加

我々はパリクラブの作業を元に、この問題に対処する措置特定のため共働することに合意。 - 財務省

In cases where a country's official debt needs to be restructured in the Paris Club, the Paris Club principle of comparability of treatment applies to all categories of creditors other than the international financial institutions. 例文帳に追加

ある国の公的債務がパリ・クラブにおいて再構成される必要がある場合は、国際金融機関を除くすべての債権者が平等に扱われるというパリ・クラブの原則が適用される。 - 財務省

Enhanced HIPC Initiative, to which Japan has made the largest contribution as an official bilateral creditor, continues to be effective, while we have to maintain our efforts to encourage non Paris Club and private creditors to participate in the Initiative. 例文帳に追加

HIPC イニシアティブについては、今後は非パリクラブ債権者や民間債権者の参加確保に努めていく必要があると考えます。 - 財務省

例文

The Enhanced HIPC Initiative, to which Japan has made the largest contribution as an official bilateral creditor, continues to be effective, while we have to maintain our efforts to encourage non-Paris Club and private creditors to participate in the Initiative. 例文帳に追加

HIPCイニシアティブについては、今後は非パリクラブ債権者や民間債権者の参加確保に努めていく必要があると考えます。 - 財務省

例文

While keeping debt restructuring a lastresort, we have agreed on a new Paris Club approach, as set out in the annex,for non-HIPC low- and middle-income countries ready to follow an exit strategyand to seek comparable treatment. 例文帳に追加

別添の通り、HIPC(重債務貧困国)以外の低・中所得国に対する新しいパリクラブのアプローチに合意。 - 財務省

The Paris Club of official creditors is a central element of the existingframework for crisis resolution. 例文帳に追加

公的債権者からなるパリクラブは、危機の解決のための既存の枠組みにおける中心的な要素である。 - 財務省

For other countries experiencing serious debtproblems, Finance Ministers encourage the Paris Club to improve its methods. 例文帳に追加

深刻な債務問題を経験しているその他の国々のため、財務大臣達は、パリクラブがその手法を改善するよう促す。 - 財務省

When a country approaches the Paris Club, the sustainability of its debt wouldbe reviewed and analysed in coordination with the IMF. 例文帳に追加

ある国がパリクラブにアプローチする際には、IMFとの協調の下、債務の持続可能性が審査・分析される。 - 財務省

Under this approach, the Paris Club could draw on a wide range of options tofacilitate the return to debt sustainability, including: 例文帳に追加

このアプローチの下、パリクラブは債務持続可能な状態への回復に資するため、以下を含めた様々なオプションを用いることができる。 - 財務省

This is already current practice in the Paris Club for bilateral debts, and the IFIs should provide comparable treatment. 例文帳に追加

このことは既にパリクラブの二国間債務について採られており、国際金融機関は同等の措置を講じるべきである。 - 財務省

We call on the IFIs and the Paris Club to make it a priority to assist them to begin the process. 例文帳に追加

我々は、国際金融機関とパリクラブに対して、これらの国がプロセスを開始することを助けることを優先するよう要請する。 - 財務省

On the basis of this framework, we call upon the IFIs and the Paris Club to provide faster, deeper and broader debt relief. 例文帳に追加

この枠組みに基づいて、我々は、国際金融機関及びパリクラブに対して、より早く、深く、より広範な債務救済を実施することを要請する。 - 財務省

We also welcome that Russia's improved fiscal position will allow it to seek further prepayment of its eligible debt owed to the Paris Club of creditors. 例文帳に追加

また、ロシアが、財政収支の改善により、パリ・クラブに対する適格債務の更なる前倒し返済を求めることができるようになることを歓迎。 - 財務省

We congratulate the Paris Club on the occasion of its 50-year anniversary and underscore its key role in promoting coordination for resolving international debt problems. 例文帳に追加

パリ・クラブ50周年を祝福し、それが国際的債務問題の解決のための協調促進に主たる役割を果たすことを強調。 - 財務省

We are prepared to provide a fair and sustainable solution to Nigeria's debt problems in 2005, within the Paris Club. 例文帳に追加

我々は、パリクラブ内で、2005 年中のナイジェリアの債務問題の公平で持続可能な形での解決策を提供する用意がある。 - 財務省

We ask creditors at the next Paris Club meeting on 12 January to positively consider assisting affected countries in this way. 例文帳に追加

我々は、1 月 12 日に開催されるパリクラブにおいて、債権国に対し、このような形で被災国を支援することを前向きに検討するよう求める。 - 財務省

Presently, Argentina has US$8.4 billion Paris Club*18 debt (the debt can be paid back with the US$50 billion foreign currency reserves). Therefore, the debtor countries of Paris Club have with held giving new export credit to public sectors of Argentina and the export credit associated with the infrastructure building has been restricted.例文帳に追加

現在、84 億ドルのパリクラブ*18 債務(外貨準備高の500 億ドルからすれば十分に返済可能)があるため、パリクラブ債権国は、アルゼンチンの公的セクター向けに新規の輸出信用供与を控えており、インフラ分野等における信用の供与を伴う輸出が制限されている。 - 経済産業省

For a country, which hasunsustainable debt and is committed to policies that will avoid a return to theParis Club, as well as to seeking comparable treatment from its other externalcreditors, including the private sector, the Paris Club would define a processto provide debt relief in stages. 例文帳に追加

持続不可能な債務を抱え、かつ、パリクラブに再び戻らないようにするための政策に従うこと及び民間部門を含めた他の対外債権者から同等の措置を求めることにコミットする国については、パリクラブは段階的に債務救済を実施するプロセスを明確にする。 - 財務省

The Paris Club should adopt a flexible approach to comparability, taking into account factors including the relative size and importance of different categories of claims. 例文帳に追加

パリ・クラブは、様々な債権の相対的な大きさや重要性等の要素を考慮に入れながら、平等性に関しフレキシブルなアプローチを採用すべきである。 - 財務省

We need to prevent the HIPCs from reaccumulating unsustainable debt after the MDRI.The new measures are necessary to control debt situation in these countries and they should involve all creditors, not just the members of the OECD DAC or the Paris Club. 例文帳に追加

今後の議論を通じて、HIPCsの債務状況をコントロールする枠組みが、従来のOECDDACやパリ・クラブ参加国だけでなく、全ての債権国の参加の下で策定されることが必要です。 - 財務省

Japan intends to play a leading role in helping Myanmar’s development including the resolution of its arrears while cooperating closely with such international organizations as the World Bank and the Paris Club, and relevant countries. 例文帳に追加

我が国としても、世銀等の国際機関、パリクラブや関係国と緊密に協力しながら、債務問題の解決も含め、ミャンマーの発展のため主導的な役割を担っていく考えです。 - 財務省

Given the need to preserve access to private capital, the Paris Club should tailor its response tothe specific financial situation of each country rather than defining standardterms under this new approach. 例文帳に追加

民間資本へのアクセスを維持する必要性を踏まえ、パリクラブはこの新しいアプローチの下で、あらかじめ標準化された債務救済条件を設定するよりも、むしろ各国の財務状況に応じた対応をとるべきである。 - 財務省

A satisfactorytrack record in implementing an IMF program and in paying Paris Club creditorswould be needed, after which the debt restructuring would be carried out inseveral steps linked to IMF conditionality. 例文帳に追加

IMFプログラムの実施とパリクラブ債権者への支払いにおいて満足できるトラック・レコードが必要であり、それを受けて、債務リストラがIMFのコンディショナリティと結び付いた形でいくつかの段階に従って実施される。 - 財務省

an active policy of adjusting the "cut-off date" (claims contractedafter that date are not eligible for restructuring in the Paris Club), 例文帳に追加

カットオフデートを変更する積極的な政策(カットオフデートとは、この日以降に契約がなされた債権についてはパリクラブにおける債務リストラの対象としないというもの) - 財務省

The Paris Club has taken a numberof steps to increase transparency of its procedures over the past years notablythrough meetings with private sector representatives and the informationprovided on its web site. 例文帳に追加

パリクラブは、民間セクターの代表者との年次会合やウェブサイトによる情報提供など、過去数年に渡って透明性を高めるための多くの措置を講じてきた。 - 財務省

Finance Ministers urge the Paris Club to adopt such an approach in futurerestructuring cases and will review its implementation in Spring 2004. 例文帳に追加

財務大臣達は、パリクラブが将来の債務リストラのケースで、ここで示したようなアプローチを採用することを慫慂し、その実施状況について2004年春にレビューする。 - 財務省

While bilateral creditors in the Paris Club currently grant countries qualifying for the HIPC Initiative debt forgiveness of up to 80 percent on commercial debt, we support an even deeper degree of cancellation. 例文帳に追加

パリクラブの二国間債権者は、現在HIPCイニシアティブの適格国に対して商業債権について80%までの債務削減を行っているが、我々はより一層の削減を支持する。 - 財務省

For poor countries not qualifying under the HIPC Initiative, the Paris Club could consider a unified 67 per cent reduction under Naples terms and, for other debtor countries, an increase of the existing limit on debt swap operations. 例文帳に追加

パリ・クラブは、HIPCイニシアティブに適格ではない貧困国に対してナポリ・タームの削減率を67%に一本化すること及びその他の債務国については債務スワップの上限を引き上げることを検討しうる。 - 財務省

Aid is most effective in countries with sound policies, good governance, and an environment conducive to private sector-led growth. We reiterate our support for NEPAD principles. We will develop an approach for dealing with on-IDA countries within the Paris Club for consideration at our May meeting. 例文帳に追加

援助は、健全な政策、良い統治及び民間セクター主導の成長につながる環境を備えた国において最も効果的。 - 財務省

Japan has committed to extend the largest bilateral debt relief among all creditor countries including 100% debt reduction of ODA claims and 100% debt reduction of non-ODA claims under the framework of the Paris Club. 例文帳に追加

二国間ODA債権の100%削減及びパリクラブの枠組みに基づく非ODA債権の100%削減を通じて債権国中最大規模の二国間債権の削減を行う - 財務省

In particular we note the measures taken by the Paris Club, improvements to the World Bank's Debt Reduction Facility and the establishment of a Legal Support Facility at the African Development Bank. 例文帳に追加

特に、パリクラブによる対策や、世界銀行によ債務削減ファシリティーの改善、アフリカ開発銀行による法的支援ファシリティーの設立に留意。 - 財務省

For affected countries that request it, we agreed exceptionally to defer debt payments up to the end of 2005 (consistent with national laws), without payment of interest during this period, and to promote this in the Paris Club. 例文帳に追加

我々は、要請のあった被災国に対して、(国内法制と整合的な形で)最大2005 年末まで、この期間中は金利の支払いを求めずに、例外的に債務の支払いを猶予すること、及びこのことをパリクラブにおいて促すことに合意。 - 財務省

We also call on non-Paris Club creditors to provide at least their share of HIPC debt relief, and we ask the IMF to report on progress at the Spring Meetings. 例文帳に追加

我々は、非パリクラブ債権国に対して、HIPC に対する債務救済のうち少なくとも彼らのシェア分を負担することを求めることとし、IMF に対し、春の会議で進捗状況を報告するよう求める。 - 財務省

We welcome the steps already taken by the Paris Club to address this problem, urge all sovereign creditors not to on-sell claims on HIPCs, and are examining additional steps that might be taken. 例文帳に追加

この問題に対処するパリクラブの取組みを歓迎し、すべての公的債権者に対して HIPCへの債権を売却しないよう求めるとともに、追加的な措置が採れるか検討する。 - 財務省

Two first-class tickets for Paris having been speedily purchased, Mr. Fogg was Crossing the station to the train, when he perceived his five friends of the Reform Club. 例文帳に追加

パリ行きのファーストクラス用切符を素早く購入し、フォッグ氏が列車の駅を歩いていると、リフォーム・クラブの五人の友人が駅にいるのが見えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Strike an appropriate balance between the contributions of the private external creditors and the official external creditors, in light of financing provided by IFIs. In cases where a contribution from official bilateral creditors (primarily the Paris Club) is needed, the IMF financing plan would need to provide for broad comparability between the contributions of official bilateral creditors and private external creditors. The Paris Club, if involved, should of course continue to assess the comparability desired and achieved between its agreement and those to be reached with other creditors. 例文帳に追加

国際金融機関の資金供給において、国外の民間債権者と国外の公的債権者との貢献の間の適切なバランスを確保する。二国間の公的債権者(主にパリクラブ)からの貢献が必要な場合には、IMFのファイナンシングに関する計画は、二国間の公的債権者と国外の民間債権者の貢献の間の幅広い公平性をもたらす必要があるだろう。パリクラブは、もし関与する場合、パリクラブの合意と他の債権者との合意の間で望まれた公平性及び達成された公平性とを、当然、引き続き評価すべきである。 - 財務省

Launched in 1996, the initiative to reduce the debt overhang of heavily-indebted poor countries (HIPC Initiative) has already yielded positive results, bringing together for the first time multilateral, Paris Club, and other official bilateral creditors in a comprehensive framework for debt relief. 例文帳に追加

1996年に始まった重債務貧困国の過剰債務を削減するイニシアティブ(HIPCイニシアティブ)は、初めて、国際機関、パリクラブ及び他の二国間公的債権者を債務救済の包括的枠組みにまとめ、これまで肯定的な結果を生み出してきた。 - 財務省

For poor countries not qualifying under the HIPC Initiative, the Paris Club could consider a unified 67 percent reduction under Naples terms and, for other debtor countries, an increase of the existing limit on debt swap operations with due regard to appropriate transparency. 例文帳に追加

HIPCイニシアティブに適格ではない貧困国に対して、パリクラブは、ナポリ・タームの削減率を67%に一本化すること、その他の債務国については、適切な透明性に配慮しつつ債務スワップの上限を引き上げることを検討しうる。 - 財務省

We also ask the Paris Club and other bilateral creditors to forgive commercial debt up to 90 % and more in individual cases if needed to achieve debt sustainability, in particular for the very poorest among these countries. 例文帳に追加

我々はまた、パリ・クラブ及びその他の二国間の債権者に対して、債務持続性を達成するために必要がある場合、特に中でも最貧国について、商業債務を90%まで削減すること及び個別の事情によりそれ以上削減することを要請する。 - 財務省

Ministers also welcomed the agreement by the Paris Club to increase its debt relief under the enhanced framework by providing increased debt reduction in NPV terms up to 90 percent or more, if needed, on commercial loans as well as additional relief on ODA claims--up to full cancellation--on a bilateral basis. 例文帳に追加

大臣達は、また、商業債権に関し純現在価値で90%まで、必要があればそれ以上という追加的債務削減、ODA債権に関し全額放棄を含めた二国間での追加的救済を供与することにより、拡充された枠組みの下での債務救済を増加させる、パリクラブの合意を歓迎した。 - 財務省

We acknowledge that in order to advance democratization in Myanmar it is essential for the people of Myanmar to be able to enjoy the fruit of reform taking place. Japan intends to play a leading role in helping Myanmar's democratization and economic development including the settlement of its debt arrears while cooperating closely with Multilateral Development Banks including the ADB, the Paris Club, and relevant countries. 例文帳に追加

我が国としても、ADB等の国際開発金融機関、パリクラブや関係国と緊密に協力しながら、債務問題の解決も含め、ミャンマーの民主化の進展及び経済発展のため主導的な役割を担っていく考えです。 - 財務省

We welcome that the IMF Board approved a credit in emergency post-conflict assistance for Iraq this week, and look forward to an early project implementation through the World Bank-administered trust fund.Japan will also expedite consultations on the Iraqi debt issue with other countries concerned sothat we can reach a conclusion in the Paris Club by the end of this year. 例文帳に追加

また、今週IMFの理事会で、イラクに対してポスト・コンフリクト緊急支援(EPCA)が承認されたことを歓迎し、世銀が管理する信託基金を通じたプロジェクトが早期かつ確実に実施されることを期待するとともに、イラクの債務問題について、本年末までに結論に至るよう、関係国間で協議を進めてまいります。 - 財務省

On the basis of this framework, we call on the IFIs and the Paris Club to provide faster, deeper and broader debt relief, to work with the HIPC countries to ensure that three quarters of eligible countries have reached their decision point by the year 2000, and to assist the very poorest countries to embark on the HIPC process as soon as possible. 例文帳に追加

この枠組みに基づいて、我々は、国際金融機関及びパリ・クラブに対して、より早く、より深く、より広範な債務救済を実施すること、適格となり得る国の4分の3が2000年までに決定時点に達することを確保するように重債務貧困国と協力すること、及び、最貧国がHIPCイニシアティブのプロセスを可及的速やかに開始することを支援することを要請する。 - 財務省

例文

Today, ministers from Myanmar will give you an overview of their steadfast efforts with respect to their democratization and economic reforms. They will also expound on their discussions with the World Bank and the Asian Development Bank to address arrears. Myanmar has also indicated that they will work closely with the Paris Club.例文帳に追加

一方、ミャンマー側では、後ほどミャンマー代表団より説明があると思いますが、民主化や経済改革が着実に進められているほか、世界銀行及びアジア開発銀行との間で延滞債務問題を解決するための協議が進展しており、パリクラブとの間でも議論を進める意向が示されているものと承知しています。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS