Regularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10655件
No data is read from a regular file beyond its maximum offset. 例文帳に追加
最大オフセットを超えた通常のファイルからは、何もデータが読み込まれない。 - JM
pathname refers to a regular file, too large to be opened; see O_LARGEFILE 例文帳に追加
pathnameは通常のファイルを参照していたが、大きすぎてオープンできなかった。 - JM
given regular expression). 例文帳に追加
(例えば、与えられた正規表現にマッチする行が残っていない場合など)。 すべての - JM
(not regular expression) unless they are given on the command line. As 例文帳に追加
(注:正規表現とは異なる) にマッチする名前のファイルはリスト表示しない。 - JM
Tsukasa was different from the other two in the number of Shitokan, the regular officials. 例文帳に追加
前二者との違いは基本職員である四等官の数の違いにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The regular festival is held from October 9 to10, and it is called Otsu-matsuri Festival. 例文帳に追加
例祭は10月9日から10月10日にかけて行われ、大津祭と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shoten-bu was placed under the Shikibu-shoku, and it was decided that this section should consist of a position called shoten-cho (the chief ritualist), a position called shoten-jicho (the vice-chief ritualist), shoten (regular ritualists), nai-shoten (female regular ritualists), and shoten-ho (assistant staff). 例文帳に追加
式部職に掌典部が置かれ、掌典長、掌典次長、掌典、内掌典及び掌典補を置くことが定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May 1928: First and second departments of the regular course were renamed Department of Agriculture and Department of Agriculture and Forestry, respectively. 例文帳に追加
1928年5月:本科第1部を農業科、第2部を農林科と改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A regular course (three years required for graduation) was instituted for the three Departments of Dyes, Weaving, and Designs. 例文帳に追加
本科(修業年限3年)に色染科・機織科・図案科の3科を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And after 1775, payment in cash became the regular form of payment. 例文帳に追加
そして、安永4年(1775年)以降は完全に金納化が通常の形となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1940 Tosho-Chosonsei in the Izu Island chain was shifted to the regular town and village system, and Aogashima Village was established in the Aogashima island under the regular town and village system at the same time. 例文帳に追加
1940年(昭和15年)伊豆諸島の島嶼町村制が普通町村制に移行、同時に青ヶ島に普通町村制による青ヶ島村を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The structure and role of Shinkansen are in essence different from those of regular train lines. 例文帳に追加
新幹線はその性質から在来線とは構造も役割も異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, various technologies different from those for regular railways are used. 例文帳に追加
そのため、在来線鉄道とは異なった様々な技術が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this speed is the highest speed of the regular railway lines. 例文帳に追加
とは言うものの、在来線ではもっとも速い部類にあたる速度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Eastern Company (27 regular soldiers commanded by Mr. Torii, governor of Kawachi Province, and Mr. Kawarabayashi, governor of Yamato Province). 例文帳に追加
東軍(隊士27人、沙汰人:鳥居河内守・河原林大和守) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A dimple pattern of the first spherical regular triangles T1 is different from dimple patterns of the second and the third spherical regular triangles T2 and T3.例文帳に追加
第一球面正三角形T1のディンプルパターンは、第二球面正三角形T2及び第三球面正三角形T3のディンプルパターンとは異なっている。 - 特許庁
The boundary between the first regular shaped brick 40 and the second regular shaped brick 43 is not positioned at the molten metal passing-through hole W, but positioned at the refractory plate part 31.例文帳に追加
第1定形れんが40と第2定形れんが43との境界は、溶湯通過孔Wに位置しておらず、耐火物プレート部31に位置している。 - 特許庁
To provide an electromagnetic wave radiated from a regular antenna with a chemical polarity.例文帳に追加
通常のアンテナから放射される電磁波に化学的極性をもたせる。 - 特許庁
A switch group 206 for operating an apparatus 10 to be operated that is an operating target is provided on each face of a regular polyhedron or a quasi-regular polyhedron.例文帳に追加
正多面体または準正多面体の各面に、操作対象となる操作対象装置10を操作するためのスイッチ群206を設ける。 - 特許庁
In terms of labour mobility, the inflow to non-regular employment is currently increasing due to the strong labour demand for non-regular employment例文帳に追加
労働移動という観点からみると、現状では非正規雇用の労働需要が強いことから、全般的に非正規雇用への流入が強まっている - 厚生労働省
Throughout the 1990s, wage differences between non-regular and regular employees widened while the percentage of part-time workers continued to rise例文帳に追加
1990年代を通じて、パートタイム労働者の割合が継続的に上昇している中で、パートタイム労働者と一般労働者との賃金格差が拡大している - 厚生労働省
In terms of an hourly wage, based on an annual wage, including bonuses, the relative wage of female non-regular employees in 2001 was 54.3 as compared to 100 for regular employees例文帳に追加
賞与を含む年間賃金で時間当たり賃金の格差をみると、2001年の女性労働者では、一般労働者を100として54.3となっている - 厚生労働省
The work environment for non-regular employees has not been completely improved. For example, a system for converting to regular employees is slow to be adopted例文帳に追加
また、就業意欲を高める効果がみられる正社員への転換制度等非正社員の就業環境の整備はまだ不十分な状況にある - 厚生労働省
Aging of the workforce contributed to the increase of non-regular employment.例文帳に追加
労働力の高齢化が進行したことが非正規雇用の増加に寄与した。 - 厚生労働省
Although actual use of non-regular employment is different in each industry, the ratio of non-regular employment is increasing in all industries.例文帳に追加
非正規雇用の活用実態は産業により異なるが、どの産業でも非正規雇用の比率が高まるとともに、基幹化・戦力化の動きが見られる。 - 厚生労働省
For regular employees, there were relatively small differences between categories of business and size of business.例文帳に追加
正社員では、業種や事業所規模による差は比較的小さい。 - 厚生労働省
In the process of change of industrial structure, opportunities for regular employment decreases mainly in the manufacturing and construction industries, etc., but non-regular employment increases in the service industry, etc.例文帳に追加
産業構造の変化の過程で、製造業や建設業等を中心に正規雇用の機会が減少するとともに、サービス業等で非正規雇用が増加。 - 厚生労働省
The number of non-regular workers has been increasing by being affected from the business trend, and that of non-regular workers exceeded 10 million in 1995 and reached 17.6 million in 2008例文帳に追加
非正規労働者数は景気動向からも影響を受けながら増加しており、1995(平成7)年に1,000万人を超え、2008(平成20)年には1,760万人となっている。 - 厚生労働省
Especially for non-regular employees, the implementation rates by industry have a large range of results.例文帳に追加
特に、非正社員に対する実施率は、業種間での違いが大きい。 - 厚生労働省
On the other hand, about 23.8% (previous survey: 18.3%) of businesses implemented systematic on the job training of non-regular employees, which represents a lower level than for regular employees.例文帳に追加
一方、非正社員に対して計画的なOJTを実施した事業所は23.8%(前回18.3%)であり、正社員に比べると低い水準にとどまっている。 - 厚生労働省
4 Compelling a worker to retire or to change a labor contract so that a regular employee becomes a non-regular employee, such as a part-time worker例文帳に追加
4 退職を強要したり、正社員をパートタイム労働者等の非正規社員とするような労働契約内容の変更を強要すること - 厚生労働省
Support regular employment of older freeters, etc.(e.g., ¥1m in subsidies for SMEs)例文帳に追加
年長フリーター等の正規雇用化支援(中小企業100万円助成等) - 厚生労働省
Create an environment to foster working with confidence and satisfaction, by improving labour conditions (e.g., converting non-regular workers into regular employees) and forming an appropriate employment relationship;例文帳に追加
正社員以外の方々の正社員化を含む待遇の改善や、適正な雇用関係の構築など、安心・納得して働ける環境の整備 - 厚生労働省
We're gonna get you to the hospital. I can't even grab a regular broadcast signal.例文帳に追加
病院に運びますからね 通常放送の電波も捕捉出来ないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All I know about them so far is that they take regular deliveries of liquid helium.例文帳に追加
彼らについて知る範囲では 液体ヘリウムの 定期的な配送をしてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fortunately, her condition has stabilized, so she was moved to a regular room.例文帳に追加
ええ 幸いにも容態が安定して一般病棟に移されたそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was making a delivery to a regular customer on the top floor of that building.例文帳に追加
ビルの最上階に住むお得意さんのところに出前に来ていたのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We call for free elections and regular, in the shortest possible time.例文帳に追加
我々は出来る限りの短期間で 正式な自由投票を要求します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And she said that you could wear regular clothes to your pretrial hearing.例文帳に追加
彼女はできると言ったわ 普通の服を 公判前の審問に着れると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sophie was a regular there, but she's missed her last few appointments.例文帳に追加
ソフィーはそこの常連でした でも ここ数回は姿を 現していないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It became possible to include the Gekken in the regular junior high school curriculum under the old system of education. 例文帳に追加
旧制中学校で撃剣を正課として採用可能となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His modest winnings on the racetrack turned him into a regular horse‐racing addict. 例文帳に追加
ちょっと儲かったのが病み付きで, 今ではすっかり競馬に凝っている. - 研究社 新和英中辞典
There are 5,000 students on the books, but the regular attendance may be put at half the number. 例文帳に追加
学籍には五千名あるが出席者はその半数と見てよかろう - 斎藤和英大辞典
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 例文帳に追加
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 - Tanaka Corpus
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. 例文帳に追加
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 - Tanaka Corpus
Sake made using unpolished rice for both the kojimai and kakemai was called namizake (regular grade sake). 例文帳に追加
麹米、掛け米ともに精白しなければ並酒(なみざけ)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A pattern that is named after it resembles a hemp leaf, placing six regular triangles within a regular hexagon, and connecting the center of each triangle to each of its three apexes in line. 例文帳に追加
麻の葉に似ることに由来し、正六角形の中に正三角形を六つ並べ、正三角形の中心と三つの頂点を結んだ文様 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The present regular conductor is Junichi HIROKAMI and the Conductor Laureate is Naoto OTOMO. 例文帳に追加
現在の常任指揮者は広上淳一、桂冠指揮者に大友直人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Numbers used in the regular ban-gumi (combining of music numbers of a noh play) of the day are often avoided. 例文帳に追加
その日の正規の番組で取りあげた曲は避けることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)