1153万例文収録!

「Routine」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Routineを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1625



例文

an act to automating routine office tasks to give greater responsibility and function to the workers 例文帳に追加

企業のオフィス事務を,従業者に広範囲にわたる責任と機能をもたせてオートメーション化すること - EDR日英対訳辞書

This routine is used to display different parts of the parent window at the same physicalposition on the screen.例文帳に追加

このルーチンは親ウィンドウの一部をスクリーン上の同じ物理位置に表示する際に用いられます。 - Python

For each protocol error received by Xlib, XSync calls the client application's error handling routine (see section 11.8.2).例文帳に追加

Xlib が受け取るそれぞれのプロトコルエラーに対して、XSyncはクライアントのエラー処理ルーチンを呼び出す(11.8.2節参照)。 - XFree86

Description XtCallActionProcsearches for the named action routine in the same manner and order as translation tables are bound.例文帳に追加

説明関数XtCallActionProcはトランスレーションテーブルの関連づけと同じ方法・順序でアクションルーチンの名前を検索する。 - XFree86

例文

It can be called at anytime, including from an application callback routine of the widget being destroyed.例文帳に追加

この関数は、破棄されるウィジェットのアプリケーションコールバックルーチンから呼ぶことも含めて、いつ呼んでもよい。 - XFree86


例文

Then an abstract extracting routine obtains an abstract consisting of part of the document information (ST33).例文帳に追加

次に要約文抽出ルーチンにより該文章情報の一部からなる要約文を得る(ST33)。 - 特許庁

Thereafter, a fixing condition is set based on the selected quality rank (S130), and this routine is finished.例文帳に追加

その後、選定した品質ランクに基づいて定着条件を設定し(S130)、本ルーチンを終了する。 - 特許庁

The effect data input system gets into a touch pen input routine at the time when a specific button is operated in ordinary game processing.例文帳に追加

通常のゲーム処理時において、特定のボタン操作が行われるとタッチペン入力ルーチンに入る。 - 特許庁

5. Providing pseudo-software that is free from access control by modifying the try-and-buy software's processing routine to provide the access control 例文帳に追加

5.制限版か否かを判別する処理ルーチンを改変した疑似完全版を提供する場合 - 経済産業省

例文

The mimic warfare of the evening became at last as wearisome to me as the routine of school in the morning 例文帳に追加

夕暮れの戦争の真似事もついには学校の決まりきった午前中同様、僕には退屈になった。 - James Joyce『遭遇』

例文

At the same time, the sound piece editing part 8 predicts rhythm of the routine message, and specifies one by one among retrieved sound piece data, which is best matched with each sound piece in the routine message, on the basis of an evaluation equation.例文帳に追加

一方で音片編集部8は定型メッセージの韻律予測を行い、索出された音片データのうちから定型メッセージ内の各音片に最もよく合致するものを1個ずつ、評価式に基づいて特定する。 - 特許庁

To provide an image transmission apparatus capable of easily selecting a mail routine sentence suitable for various image data to be transmitted, even without editing the mail routine sentence through key input or the like each time of transmission.例文帳に追加

送信の度にキー入力等によるメール定型文の編集をしなくても,送信する種々の画像データに適したメール定型文を容易に選択することが可能な画像送信装置を提供すること。 - 特許庁

When transmitting audio data while attached to a message, the CPU 40 executes processing for inputting a predetermined routine sentence to a title of the message and inputting a routine sentence indicating the attachment of the audio.例文帳に追加

また、CPU40は、音声データをメッセージに添付して送信する場合、メッセージの件名に所定の定型文を入力するとともに、本文に、音声を添付したことを示す定型文を入力する処理を実行する。 - 特許庁

To provide a means which automatically, quantitatively measures and evaluates the working state of a worker who conducts a non-routine task using a PC without alienating the working state from his/her actual situation, the routine task using a PC which is difficult in quantitative measurement.例文帳に追加

定量的に測定することが難しい、PCを使った非定型業務の作業者の作業従事状況を実態と乖離することなく、自動的/定量的に測定/評価できる手段を提供する。 - 特許庁

When the system start instruction for a driving system is issued, a system start control routine to start a driving system and a lock state decision routine for deciding state that the driving system has been locked are executed in parallel.例文帳に追加

駆動系システムのシステム起動指示がなされたときには、駆動系システムを起動するシステム起動制御ルーチンと駆動輪がロックされている状態を判定するロック状態判定ルーチンとを並行して実行する。 - 特許庁

To flexibly and easily handle an unexpected event occurring in the execution of routine operation carried out by a computer, and to accurately reflect its handling content to the routine operation.例文帳に追加

コンピュータによる定型操作の実行中に想定外の状況が発生しても、その状況に対して柔軟かつ容易に対処可能とすると共に、その対処内容を定型操作に正確に反映できるようにする。 - 特許庁

To perform the various kinds of check by using the margin part of recording paper to be finally cut at the time of forming and outputting a toner image corresponding to the image data of a routine size on the recording paper larger than the routine size.例文帳に追加

定型サイズの画像データに応じたトナー像を前記定型サイズより大きい記録紙に形成して出力する際に、最終的に断裁されてしまう記録紙の余白部分を利用して各種のチェックをする。 - 特許庁

The CPU 1 when decoding a return instruction as an instruction for a return from the interruption service routine after performing the processing of the interruption service routine refers to the saving history register 11 and reloads registers in order from a stack memory.例文帳に追加

CPU1は割込みサービスルーチンの処理を実行した後、割込みサービスルーチンから復帰する命令であるリターン命令をデコードすると、退避履歴レジスタ11を参照し、スタックメモリから順にレジスタを復帰処理する。 - 特許庁

Further, a SOU parse routine 63 parses the data MXF_D to extract audio data SOU and decodes the extracted audio data SOU on the basis of the system data SYS extracted by the SYS parse routine 61.例文帳に追加

また、SOUパースルーチン63は、データMXF_DをパースしてオーディオデータSOUを抽出し、当該抽出したオーディオデータSOUを、SYSパースルーチン61が抽出したシステムデータSYSを基に復号する。 - 特許庁

To provide a data processor capable of running an interrupt exception handling routine just a number of generation times of request events when the request event is generated to the interrupt exception handling routine a plurality of times.例文帳に追加

同じ割り込み例外処理ルーチンに対する要求イベントが複数回発生した場合、その要求イベントが発生した回数分だけ割り込み例外処理ルーチンを行うことができるデータ処理装置を提供する。 - 特許庁

A routine information providing part 20 regards the personal belongings of an information receiver and a name of an area as clue information and provides environmental risk information, which relates to the clue information, as routine information.例文帳に追加

身の回りの情報提供部20は、情報受信者の身の回りの物および地域の名称を手がかり情報とし、この手がかり情報に関連する環境リスク情報を身の回りの情報として提供する。 - 特許庁

To flexibly and easily handle an unexpected situation and accurately reflect the handling content to routine operations even when such a situation occurs while a computer executes routine operations.例文帳に追加

コンピュータによる定型操作の実行中に想定外の状況が発生しても、その状況に対して柔軟かつ容易に対処可能とすると共に、その対処内容を定型操作に正確に反映できるようにする。 - 特許庁

A mode correcting processor detects a speech recognition mode error occurring and advances to a routine for correcting the mode error.例文帳に追加

モード補正プロセッサは、スピーチ認識モード・エラーが発生した時を検出し、モード・エラーを補正するルーチンに進む。 - 特許庁

To reduce user's working load by automating routine processing following the preparation/edition of a tagged document.例文帳に追加

タグ付き文書の作成・編集に伴うその後の定型的処理を自動化して、ユーザの作業量の低減を図る。 - 特許庁

In a routine shown in Fig.4, at first, start timing CA_st(k) of pre-ignition suppression injection is set (a step 100).例文帳に追加

図4に示すルーチンでは、先ず、プレイグ抑制噴射の開始時期CA_st(k)が設定される(ステップ100)。 - 特許庁

The electronic control apparatus terminates a routine when start-up processing (S302-S316) to all the tasks is terminated.例文帳に追加

電子制御装置は、全タスクに対する起動処理(S302〜S316)が終了すると、本ルーチンを終了する。 - 特許庁

In an interchangeable lens, a routine to check a communication interrupt requirement from a camera main body is started (S1102).例文帳に追加

交換レンズにおいて、カメラ本体からの通信割込み要求のチェックを行なうルーチンをスタートさせる(S1102)。 - 特許庁

A mail title is generated by substituting a date and a file for a variable part in the routine sentence.例文帳に追加

この定型文の中の変数の部分に日付やファイルを代入することによってメールタイトルを生成する。 - 特許庁

To support business communication in an enterprise intensely and provide efficiency and speed-up in routine work.例文帳に追加

企業内におけるビジネスコミュニケーションを低いコストで強力にサポートし、日常業務の効率化、スピードアップをはかる。 - 特許庁

What do you think of the suspicion that a practice like that has become routine? 例文帳に追加

こうしたことが常態化していた疑いがあると思うのですが、それについてはどのように思われますでしょうか。 - 金融庁

In the course of a routine assignment, Agent Jay (Will Smith) uncovers an evil plot by a vicious alien called Serleena. 例文帳に追加

いつもの仕事をしているうちに,エージェントJ(ウィル・スミス)は,サーリーナという邪悪なエイリアンの悪だくみを暴(あば)く。 - 浜島書店 Catch a Wave

An ink jet printer comprises a control section having an ROM storing a routine of ink deposition suppression processing.例文帳に追加

インクジェット式プリンタは制御部を備え、該制御部のROMにはインク堆積抑制処理ルーチンが記憶されている。 - 特許庁

The test routine can execute a highly functional test in a system and the final product including the ASIC.例文帳に追加

そのテストルーチンは、そのASICを含むシステムや最終製品において高機能な試験を実施可能である。 - 特許庁

The modeling routine analyzes the high frequency data and develops a mathematical model of the high frequency noise within the process variable.例文帳に追加

モデリングルーチンは、高周波データを分析し、プロセス変数内の高周波ノイズの数学的モデルを作製する。 - 特許庁

To provide techniques for invoking an analysis routine running on a parallel computer system to analyze query results.例文帳に追加

並列コンピュータ・システム上で実行される分析ルーチンを呼び出してクエリ結果を分析する技法を提供する。 - 特許庁

A code sequencer accesses the first data file and directs the execution of the function routine in the order designated by the pointers.例文帳に追加

コードシーケンサは第1データファイルをアクセスし、ポインタにより示された順序で機能ルーチンの実行を指示する。 - 特許庁

A pre-correction image and a post-correction image by a camera-shake correction routine are displayed on a [manual correction] window WD 3.例文帳に追加

[手動補正]ウィンドウWD3には、手ブレ補正ルーチンによる補正前画像と補正後画像が表わされる。 - 特許庁

The 2nd intermediate data stream is processed in a 1st decimating filter routine 48 that generates an output data stream.例文帳に追加

第2の中間データ流は、第1のデシメイティングフィルタルーチン48で操作され、出力データ流を生成する。 - 特許庁

To provide a ball-point pen which does not cause an ink leakage even when a ball comes off and does not obstruct an ink discharge during routine writing.例文帳に追加

ボール脱落時にもインキ洩れを起こさず、通常筆記時にインキ吐出を阻害しないボールペンを得る。 - 特許庁

Additionally, in the case that the intake air quantity is smaller than the predetermined value and deceleration is terminated, this routine is returned (S22 and S24).例文帳に追加

そして、吸入空気量が所定値未満であって、減速が終了すると本ルーチンをリターンする(S22,S24) 。 - 特許庁

The algorithm server executes a selected routine on an identified virtual slide and provides the resulting data.例文帳に追加

アルゴリズムサーバーは、識別されたバーチャルスライド上で選択されたルーチンを実行すると共に、結果データを供給する。 - 特許庁

Hosts can be listed as OK, REJECT, RELAY or simply passed to sendmail's error handling routine with a given mailer error. 例文帳に追加

ホストは OK,REJECT, RELAYとして指定できます。 または、メーラエラーを指定することで、 単に sendmail の エラー処理ルーチンに渡されます。 - FreeBSD

functions may also fail and set errno for any of the errors specified for the routine malloc (3). 例文帳に追加

関数はmalloc (3) ルーチンで規定されているエラーでも失敗することがあり、その時は対応する値にerrnoをセットする。 - JM

function may also fail and set errno for any of the errors specified for the routine open (2). 例文帳に追加

関数はopen (2) ルーチンで規定されているエラーでも失敗することがあり、その時は対応する値にerrnoをセットする。 - JM

function may also fail and set errno for any of the errors specified for the routine fcntl (2). 例文帳に追加

関数はfcntl (2) ルーチンで規定されているエラーでも失敗することがあり、その時は対応する値にerrnoをセットする。 - JM

Upon receipt of the packet, the server calls a dispatch routine to perform the requested service, and then sends back a reply. 例文帳に追加

サーバはパケットを受け取ると、配分ルーチンを呼び出して要求されたサービスに実行し、返答を送り返す。 - JM

Called by a service dispatch routine that refuses to perform a remote procedure call due to an authentication error. 例文帳に追加

認証エラーによりリモート・プロシジャ・コールの実行を拒否された場合にサービス配分ルーティンによって呼び出される。 - JM

This routine allows simulation of RPC and acquisition of RPC overheads (such as round trip times), without any kernel interference. 例文帳に追加

このルーティンでRPC のシミュレーションや、カーネル・インターフェースに影響されずに応答時間などのRPC オーバヘッドを取得ができる。 - JM

This routine is useful for users who wish to generate these credentials without using the RPC authentication package. 例文帳に追加

このルーティンはRPC 認証パッケージを使用せずにこれらの証明書を作成しようとする場合に便利である。 - JM

例文

and if the requested item is found calls some appropriate routine to read or modify the value. 例文帳に追加

そして、要求された項目が見つかった場合は適切なルーチンを呼び出して値を読んだり修正したりする。 - JM




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS