1153万例文収録!

「Sentences」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentencesの意味・解説 > Sentencesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentencesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1550



例文

The announcer read off the jawbreaking sentences. 例文帳に追加

アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。 - Weblio英語基本例文集

The number of words, the number of sentences, and the number of total syllables is counted. 例文帳に追加

単語の数・文の数・音節の数が数えられます。 - PEAR

Two example sentences of each type are shown in Table 1.例文帳に追加

それぞれのタイプの用例2つが表1に示されている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Five of the suspects face life sentences if convicted.例文帳に追加

容疑者のうち5名は有罪となれば終身刑もありうる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

The summarization system can then be used to identify significant sentences of the document on the basis of the important words included in sentences and to select significant sentences as a summary of the document.例文帳に追加

要約システムは次いで、文が含む重要単語に基づいて、ドキュメントの有意な文を識別し、有意な文を、そのドキュメントの要約として選択するのに使うことができる。 - 特許庁


例文

To display summary sentences of groups of sentences included in a text in time series order, without presetting time series information for each of the groups of sentences included in the text.例文帳に追加

本文に含まれる文章毎に予め時系列情報を設定しておかなくても、本文に含まれる文章の要約文を時系列に並べて表示することを可能にする。 - 特許庁

Unified abstract code sentences are previously assigned to source code sentences based on various recording formats and an abstract log expressed as a set of abstract code sentences is generated from the source log expressed as a set of source code sentences.例文帳に追加

さまざまな記録形式による原符号文に対して統一的な抽象符号文をあらかじめ割り当てておき、原符号文の集合として表現されるソースログから抽象符号文の集合として表現される抽象ログを生成する。 - 特許庁

A controller 11 generates caption management data which correlates caption sentences with reproduction timings of the caption sentences after recording content.例文帳に追加

制御部11は、コンテンツの録画後、字幕文とその字幕文の再生タイミングとを対応付ける字幕管理データを生成する。 - 特許庁

An interaction order storage unit stores plural patterns of interaction sentences.例文帳に追加

対話順序記憶部は、対話文のパターンを複数記憶する。 - 特許庁

例文

I am still writing English sentences while looking up the dictionary. 例文帳に追加

私はまだ辞書を引きながら英語の文章を書いている。 - Weblio Email例文集

例文

I would like if someone translated my Japanese into English sentences please. 例文帳に追加

どうか誰かに私の日本語を英文に訳して頂きたい。 - Weblio Email例文集

I always input English sentences while using an electronic dictionary.例文帳に追加

私はいつも電子辞書を使いながら英文を入力する。 - Weblio Email例文集

It's impossible for me to understand those kinds of complicated sentences. 例文帳に追加

私にはそのような複雑な文を理解することは無理です。 - Weblio Email例文集

I still cannot speak English, so I am going to write in short sentences. 例文帳に追加

私は英語がまだ話せないので短い文章で書きます。 - Weblio Email例文集

Please practice making sentences using this word. 例文帳に追加

あなたはこの単語を使って文章にする練習をしてください。 - Weblio Email例文集

(iii) The type of crime, the number of sentences, the type of sentence, and the term of sentence or the amount thereof; 例文帳に追加

三 罪名、犯数、刑名及び刑期又は金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To improve browsability of sentences constituting a medical document in which medical information is described and reduce a doctor's burden to browse the sentences.例文帳に追加

医療情報が記述される医用文書を構成する文の閲覧性を高め、文を閲覧する医師の負担を減らす。 - 特許庁

It can be known from these sentences that Ginko was at the end of her tether. 例文帳に追加

この文面より吟子の万策尽きた様子が伺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shiki was surprised at Soseki's superb Chinese sentences and poems. 例文帳に追加

漱石の優れた漢文、漢詩を見て子規は驚いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I came up with these six sentences after much experimentation.例文帳に追加

私は実験を通じて、この6つの文を使うようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then we move these two sentences to the top of the second para.例文帳に追加

それから この2つの文章は 2段落目のトップに持ってくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.例文帳に追加

今や方々で機械翻訳が使われるようになっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In a year you will be serving multiple life sentences.例文帳に追加

1年後には きっと複数回の終身刑を 言い渡されてるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So to teach a computer to see a picture and generate sentences例文帳に追加

コンピュータが写真を見て 文章を作れるよう教えるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The text is mainly written using Chinese characters but some sentences are a mixture of both Chinese and Japanese characters. 例文帳に追加

文体は真字(まな)を主とし、仮名交じり文もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. 例文帳に追加

「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 - Tanaka Corpus

I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 例文帳に追加

私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 - Tanaka Corpus

It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.例文帳に追加

当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 - Tatoeba例文

If you have a time, could you translate some sentences below, please?例文帳に追加

暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 - Tatoeba例文

The anthropologist transcribed the sentences of the native informant 例文帳に追加

人類学者は、現地の情報提供者の文を書き起こした - 日本語WordNet

A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.例文帳に追加

「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 - Tatoeba例文

I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.例文帳に追加

私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 - Tatoeba例文

words that are used at the beginning of sentences in writing or in speech, called starting words 例文帳に追加

発語という,文章や話の冒頭に用いられる言葉 - EDR日英対訳辞書

the action of continuing to write rambling sentences as they occur to one's mind 例文帳に追加

思いつくままにとりとめもなく文章を書きつづること - EDR日英対訳辞書

How do you think I should correct those sentences? 例文帳に追加

それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか? - Weblio Email例文集

I erased unnecessary sentences in order to make this thesis simple. 例文帳に追加

この論文を簡潔にするために不要な文章を削除した。 - Weblio Email例文集

If you will forgive my quoting these sentences again, . 例文帳に追加

再びこれらの文を引用することを許していただけるなら…. - 研究社 新英和中辞典

To provide a document correction supporting device capable of storing corrected example sentences in the past and recycling these corrected example sentences.例文帳に追加

過去の添削例文を蓄積してその添削例文を再利用することが可能な文書添削支援装置を提供する。 - 特許庁

Vague, empty words and phrases clog the beginnings of sentences.例文帳に追加

あいまいで中身のない言葉は、文章の冒頭部を鈍らせる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Both templates mutually related, when English sentences are selected in a template group for original texts, Japanese sentences corresponding to this English sentences are kept to be gotten in the translation group.例文帳に追加

両テンプレート群を相互に関連付けておき、原文用のテンプレート群から英語の文章を選んだならば、これに対応する日本語の文章が、訳文用テンプレート群から得られるようにしておく。 - 特許庁

The display 115 displays unconverted instruction sentences coming later than converted instruction sentences in the execution order among a plurality of acquired instruction sentences in the selection state on the display screen of the display unit.例文帳に追加

表示部115は,取得された複数の命令文のうち,変換済みである命令文より実行順が後の未変換の命令文を,選択状態で表示装置の画面に表示させる。 - 特許庁

Concerning this interpreter, a question sentence translation data base 101 stores question sentences in the first language and translated question sentences in the second language while pairing them.例文帳に追加

質問文翻訳データベース101は、第1言語の質問文とその第2言語の翻訳質問文とを対にして記憶する。 - 特許庁

Next, the part of the original sentences to which second region segmentation has been performed is synthesized in the text region including the erroneous sentences (step S1212).例文帳に追加

次いで、第2の領域分離された元文章の一部を誤った文章を含むテキスト領域に合成する(ステップS1212)。 - 特許庁

To easily achieve pseudo interaction by including question sentences and brief response sentences without using complicated algorithm or a large-scale system.例文帳に追加

質問文と相槌文とを織り込むことで、複雑なアルゴリズムや大規模なシステムを使用することなく疑似的な対話を容易に実現する。 - 特許庁

The display means displays the summary sentences of the respective divided groups of sentences in order corresponding to the generated time series information.例文帳に追加

前記表示手段は、前記生成した時系列情報に従って、前記分割された各文章の要約文を並べて表示する。 - 特許庁

I quoted the sentences from that which had made an impression on me. 例文帳に追加

私はその中から印象に残った文を引用してみました。 - Weblio Email例文集

I want to speak English more smoothly and with longer sentences. 例文帳に追加

私はもっと滑らかに、もっと長い文章で英語を話したい。 - Weblio Email例文集

Could you correct my English sentences and send it back to me by email? 例文帳に追加

私の英文の誤りを直してメイルで送信してもらえますか。 - Weblio Email例文集

I'm not very good at English so my sentences are probably strange. 例文帳に追加

英語があまり上手でないので文章がおかしいと思います。 - Weblio Email例文集

例文

I told them I cannot change these sentences. 例文帳に追加

私はこの文章を変更する事は出来ないと彼らに伝えました。 - Weblio Email例文集




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS