| 意味 | 例文 |
Spit atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
Abed would hug me. abed would spit at me.例文帳に追加
アベッドは僕を抱きしめるだろうか アベッドは僕につばを吐きかけるだろうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a toaster oven, simply cooking spit-roasted food at home without firing a spit and also securing a basic function.例文帳に追加
串を焼くことなく、家庭で手軽に串焼き物を調理することができ、且つ基本の機能を確保したオーブントースタを提供する。 - 特許庁
At best i'm being hit by rocks, spit, insults, and at worst, I can even get knifed!例文帳に追加
良くても 石で殴られ 唾を吐かれ侮辱される! そして最悪 ナイフで 刺される事もあるんだぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At a predetermined position on the base 5, a spit cup 6 for receiving ink is arranged.例文帳に追加
ベース5における所定の位置には、インクを受けるためのスピットカップ6が配設されている。 - 特許庁
A cover member of skewer's picking part is attached at the picking part of the skewer that spit foods.例文帳に追加
食材を刺す串の摘み部分に串の摘み、又は串の摘み部分の被覆部材を取り付ける。 - 特許庁
At the same time, a supporting plate 3 movable back and forth and a work pusher 6 are used for inserting a work 1 into the spit 2.例文帳に追加
同時に前後動する支え板3とワークプッシャ6とにより、ワーク1を串2へ挿入する。 - 特許庁
Every sunday we face people like sartoni, who, in the best of cases, spit on you, but when they're real pissed off, they throw everything at you.例文帳に追加
毎週日曜 我々は サルトーニ氏の様な人に 相対し 最良の場合でも 唾を吐きかけられ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Spit-guiding holes H, H which hold a space equal to a distance between the forked fixing spits and have each a slightly larger inner diameter than the diameter of the spit are disposed at the prescribed positions of the circular brim 3.例文帳に追加
環状鍔3の所定位置には、二股の固定串の串間距離に等しい間隔を保ち、かつ、この串径より若干大きな内径をもつ串案内孔H,Hが設けられる。 - 特許庁
To provide a spit-cooked food, held with the spit in an air-containing, wrapped container kept sealed without being damaged by sharpness or strength of the spit edge, which can be cooked by a microwave oven while being held in the container, and delivered at normal temperature.例文帳に追加
串物食品を串付きのまま収容しても、串先の鋭利性と強度によって容器の密封性が損なわれることがなく、しかも容器のまま電子レンジ調理が可能で且つ常温流通可能な含気包装成形容器入り串物食品を提供すること。 - 特許庁
Amanohashidate is a sand spit (geologically, a sand bar) 3.2km long (Daitenkyo, Shotenkyo), lined with about 7,000 pine trees, and ranging in width from 20m to 170m at its base. 例文帳に追加
天橋立は、約7,000本のマツ林が続く長さ3.2km(大天橋、小天橋)、幅20から付根が170mほどの砂嘴(さし)である(地学上では砂州)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a spit washing apparatus capable of washing many spits that are used on grilling eels or fishes at once and not damaging the same.例文帳に追加
うなぎや魚を焼く時に使用される串を、一度にたくさん洗浄することができ、且つ串を傷つけることのない串洗浄機を提供する。 - 特許庁
I was pretty far down on the low, sandy spit that encloses the anchorage to the east, and is joined at half-water to Skeleton Island; 例文帳に追加
停泊場所の東側を囲んでいる低地である砂州をずっと下ったところに僕はいて、その砂州はどくろ島と引き潮の時には、つながっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To obtain a packaged one spit-roasted chicken which allows a customer to easily select and buy it at a supermarket, a street stall or the like to take it back home and serve at table immediately after pouring drippings attached thereto followed by heating the chicken with a microwave oven.例文帳に追加
スーパー、屋台などで簡便に選択・購入し、家庭において付帯のタレを掛け、レンジ加熱により直ちに食膳に供せる一串宛包装やきとりを提供する。 - 特許庁
To provide a fuel spit-back preventive device capable of preventing regurgitation of the fuel to outside a tank only by mounting it at a discharge hole even in case a filler tube is short.例文帳に追加
フィラーチューブが短い場合であっても、その吐出口に取り付けるのみで、タンク外への燃料の噴き返しを防止する燃料噴き返し防止装置を提供する。 - 特許庁
Since both spit panels 11a, 11b are bulged in the external direction at the places of abutting at that time, both split panels 11a, 11b are not bent in the internal direction because the tendency of folding in the external direction is formed when the gate is folded.例文帳に追加
このとき、両分割パネル11a,11bは当接位置において外方向に膨らんでいるためゲートを折り畳む際に外方向への折れ癖がつくため両分割パネル11a,11bが内方向に折れ曲がることがない。 - 特許庁
This mask 1 uses a material of synthetic resin, is slightly opened at the front of the mouth/nose to facilitate the speaking, has a spit receiver 3 to effectively prevent the scattering of expiration/spit to the others, is sanitarily safe and secured, gives a clean impression to the others and is transparent to be visible and understandable the expression of the whole face and positively improve communication.例文帳に追加
マスクの素材は合成樹脂性とし、声を出しやすくするため口・鼻の前をわずかに開け、また唾受を備えたマスクとし、他人等への呼気・唾の飛散を効果的に防止し、衛生上安全・安心であり、清潔な印象を与えるとともに、マスク装着者の顔全体の表情が分かり意思疎通も積極的に図れる透明性のマスクとした。 - 特許庁
To provide a spit roaster mechanizing a troublesome basting work in a simple mechanism, sufficiently basting a roast object at a time irrelevant to before or during roasting the roast object, and deliciously finishing the roast object.例文帳に追加
面倒なタレ付け作業を簡便な機構において機械化し、しかも焼物の焼成前、焼成中にかかわらずタレを一度に充分に付けて、焼物を美味しく焼き上げることができる串焼機を提供する。 - 特許庁
To stop the print head of a carriage more exactly at the spit position in a maintenance area by enhancing control precision of a DC motor especially in a low speed region of 10 ips or below during deceleration control of the carriage.例文帳に追加
キャリッジの減速制御時、特に10ips以下の低速領域におけるDCモータの制御精度を向上させることにより、キャリッジの印字ヘッドをメンテナンス領域のスピット位置により正確に停止させる。 - 特許庁
To provide a Mitarashi soy-sauced dumpling extrusion device in which it is possible to finely eat without soiling the month and a cheek with sauce adhering to a dumpling at the time of eating the Mitarashi soy-sauced dumpling and to be released from an accident such as poking in a throat by a spit.例文帳に追加
みたらし団子を食す時に、団子に付着しているタレでもって、口元や頬を汚すことなくきれいに食べられ、しかも串でのどを突く様なアクシデントから解放されるみたらし団子押し出し装置を提供する。 - 特許庁
Consequently, the carriage can be decelerated to a speed of 1.65 ips which is lower than a conventional control period of 3.3 ips, for example, and the carriage can be stopped at the spit position more exactly in case of deceleration control during maintenance operation.例文帳に追加
これにより、従来の制御周期である例えば3.3ipsより遅い1.65ipsの速度までキャリッジを減速制御することが可能となり、メンテナンス動作時の減速制御である場合には、キャリッジをスピット位置により正確に停止させることができる。 - 特許庁
When an expert swordsman from Satsuma, Kiken MURAKAMI, found Kuranosuke OISHI at Ichiriki-jaya Teahouse indulging in dissipation, he insulted him by saying 'you do not even avenge for your lord, this coward, shame on you, you do not know what it means to be a samurai' and spit on Oishi's face before leaving. 例文帳に追加
薩摩の剣客村上喜剣は、京都の一力茶屋で放蕩を尽くす大石内蔵助をみつけると、「亡君の恨みも晴らさず、この腰抜け、恥じ知らず、犬侍」と罵倒の限りを尽くし、最後に大石の顔につばを吐きかけて去っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of routine inspection of a gas turbine, the blade section 2 of the gas turbine moving blade 1 and the surface (portion exposed to high temperature gas) of a platform 3 are periodically polished by using a specified polishing machine by a workman, and especially an oxidized layer around a cooling air spit hole 6 and a minute crack can be removed.例文帳に追加
ガスタービンの定検時等において定期的に、前記ガスタービン動翼1の羽根部2及びプラットフォーム3の表面(高温ガスに晒される部位)が作業者により所定の研磨機を用いて研磨され、特に冷却空気吹出孔6のまわりの酸化層や微小き裂が除去されるようになっている。 - 特許庁
And Udaijin (minister of the right) MINAMOTO no Toru's garden at his residence, Kawara-no-in imitated the sea scenery of Shiogama, Mutsu Province and Uki-shima island (one of the islands in Matsushima Bay) of Matsushima (the islands in Matsushima Bay), and Rokujo-in imperial villa imitated Amanohashidate (the sand spit in Miyazu Bay in Tango Province, known as one of the three best scenes in Japan), and all of these are extensions of shukukei (an artificial scene constructed in a garden, which mimicked a famous natural scene) technique from the previous era. 例文帳に追加
また右大臣源融の邸宅河原院の庭園は奥州塩釜の海景や松島の浮島、六条院は丹後の天の橋立の模写などがそれであり、これらは前時代からの自然風景の縮景手法の延長線上に行われたことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)