Stipulatedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1808件
For example, when shuffle processing is applied, various shuffle modes are stipulated as scramble rules.例文帳に追加
例えばシャッフル処理を適用する場合、様々なシャッフル態様をスクランブルルールとして規定する。 - 特許庁
Meanwhile, in 1887 the komochi-waku was stipulated to be a width of 48mm and a length 144mm. 例文帳に追加
なお、この子持ち枠のサイズは1887年に外寸法で幅48ミリメートル、高さ144ミリメートルに定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Beer is a fermented drink made from malt, hops, water, barley, and other materials stipulated in government regulations. 例文帳に追加
麦芽、ホップ、水及び麦その他の政令で定める物品を原料として発酵させたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was stipulated that white should be selected for Joi and overcoats only in hot areas during the hot season. 例文帳に追加
ただし、上衣と外套の白色を選べるのは暑い地方や暑い夏の時期に限られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The right to demand the distribution of residual assets is a shareholder's right stipulated in Article 105 of the Company Law.例文帳に追加
残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。 - Weblio英語基本例文集
A game data clear setting state is canceled when the power is turned OFF within the predetermined stipulated time after the power is turned ON, and the game data are cleared when the stipulated time elapses without turning the power OFF.例文帳に追加
この電源がオンされてから予め定められた規定時間内に電源をオフすれば遊技データクリア設定状態は解除され、電源をオフせずに規定時間が経過すれば遊技データはクリアさせる。 - 特許庁
Also, during a stipulated period of time, the thread is either bound to the spin-yield processor or removed from the processor on the basis of a frequency of context switching experienced during the same stipulated period.例文帳に追加
さらに、規定された期間において、スレッドが、この規定された期間に経験したコンテキスト切り換え回数に基づいて、スピン−放棄プロセッサにバインドされるか、またはスピン−放棄プロセッサから除去される。 - 特許庁
(3) City plans stipulated by municipalities shall be based on the municipalities' basic plans for construction, and they must comply with city plans stipulated by the Prefectures. 例文帳に追加
3 市町村が定める都市計画は、議会の議決を経て定められた当該市町村の建設に関する基本構想に即し、かつ、都道府県が定めた都市計画に適合したものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The process C220 which receives it performs a specified processing stipulated in the process C220 to communication contents.例文帳に追加
受け取ったプロセスC220は、通信内容に対してプロセスCに規定されている特定の処理を行う。 - 特許庁
Then, a second set value lower than the first set value and higher than the rated current of the load is stipulated.例文帳に追加
そして第1の設定値よりも低く、負荷の定格電流よりも高い第2の設定値を規定する。 - 特許庁
3. An appeal to the Board of Appeals referred to in Article 53 shall suspend the time limit stipulated by the Office.例文帳に追加
(3) 第 53条に規定する審判部への不服申立は,庁が指定した期間を停止するものとする。 - 特許庁
To provide a golf ball which additionally increases a distance while satisfying the conditions of an initial velocity stipulated by a USGA.例文帳に追加
USGAの初速度の条件を満たしつつ、飛距離をより増大させるゴルフボールを提供する。 - 特許庁
To generate data useful for saving labor in a map-making stipulated in Article 17 of the Law concerning the Registration of Immovables.例文帳に追加
不動産登記法第17条に規定された地図作成の省力化に役立つデータを生成する。 - 特許庁
The public domain information database system 200 is managed/operated by an international institute stipulated by agreements.例文帳に追加
公知情報データベースシステム200は、条約で定められた国際機関によって管理・運営される。 - 特許庁
The same shall apply if the application has been rejected before the expiration of the time limit stipulated in section 77.例文帳に追加
出願が第77条によって定める期限到来前に拒絶された場合も同じことが適用される。 - 特許庁
Additional regulations may be stipulated by general order in council for the Kingdom with respect to the register.例文帳に追加
登録簿に関しては,王国評議会一般命令によって追加の規則を制定することができる。 - 特許庁
The translations referred to in paragraph (1) must be in compliance with the formal requirements stipulated by ministerial regulation.例文帳に追加
(1)にいう翻訳文は,行政規則によって定められた方式要件に適合していなければならない。 - 特許庁
The observance of the requirements stipulated in Sec. 7(3) No. 2 of the Industrial Designs Law shall always be safeguarded. 例文帳に追加
意匠法第7条[3](2)において規定されている要件の遵守は,常に保護されるものとする。 - 特許庁
Section 22a, first paragraph, second sentence shall read as follows: A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第22a条第1段落第2文は次の通りに読み替える。「所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
Section 27, first paragraph, second sentence shall read as follows: A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第27条第1段落第2文は次の通りに読み替える。「所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
The stipulated fee shall be paid for copies of documents that are public under this Act.例文帳に追加
本法に基づいて公知となった書類の写しについて,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
Then, by determining the game display pattern based on which stipulated section indicated in the Fig.13 the appearance ratio by the parameter corresponding to the once selected game display pattern belongs to, the CPU for the general control brings the appearance ratios by the respective parameters closer to the stipulated value of the corresponding reference stipulated section.例文帳に追加
そして、統括制御用CPUは、一旦選択したゲーム表示パターンに対応付けされるパラメータによる出現率が、図13に示すいずれの規定区間に属しているかに基づきゲーム表示パターンを決定することで、各パラメータによる出現率を対応する基準規定区間の規定値に近づける。 - 特許庁
If the amount of adhesion is smaller than the stipulated value (NO in S14), the cleaning is not performed.例文帳に追加
一方、付着量が規定値よりも少ない場合には(S14で「NO」)、当該クリーニングを実行しない。 - 特許庁
To enable reproduction according to stipulated reproduction procedures, even when accessing speed of a storage medium is different.例文帳に追加
記憶媒体のアクセス速度が異なる場合でも規定された再生手順に従って再生可能とする。 - 特許庁
When exclusive logical sum processing is applied, a value applied to an exclusive logical sum is stipulated as a scramble rule.例文帳に追加
排他論理和処理を適用する場合、排他論理和に適用する値をスクランブルルールとして規定する。 - 特許庁
To provide a technology capable of protecting audio signals transmitted on the HD-SDI stipulated by the SMPTE 292M in compliance with the SMPTE 292M.例文帳に追加
SMPTE299Mに従って、SMPTE292Mで規定されているHD-SDI上で伝送される音声信号の保護ができるようにする。 - 特許庁
(3) No appeal may be entered against a judicial decision concerning the provisions stipulated under the provisions of the preceding two paragraphs. 例文帳に追加
3 前二項の規定による定めに関する裁判に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Type 1 Use Regulations shall stipulate the following matters, as stipulated in the ordinance of the competent ministries. 例文帳に追加
3 第一種使用規程は、主務省令で定めるところにより、次の事項について定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Matters to be included in the operational rules for the affairs of the registration of establishment, etc. shall be stipulated by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
2 設定登録等事務規程で定めるべき事項は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The ordinances stipulated that the term 'hogyo' (demise) referred to the death of an emperor, a grand empress dowager, an empress dowager, and an empress consort, and the term 'taiso' referred to their funerals. 例文帳に追加
天皇及び三后の逝去を「崩御」・葬儀を「大喪」と呼称する事が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, edicts were basically issued which stipulated that a law enforced in the inland should be applied. 例文帳に追加
もっとも、基本的には内地に施行されていた法律に依る旨の内容の勅令を出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was mainly stipulated in the imperial edict, but was abolished completely when the Constitution of Japan was effectuated. 例文帳に追加
主に皇室令により規定されていたが、日本国憲法施行の際、これらは全て廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The unpublished section of the treaty also stipulated dissolution of the Korean army, and handover of judicial and policing powers to the Japanese inspector general. 例文帳に追加
また非公開の取り決めで、大韓帝国軍の解散・司法権と警察権の委任が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And since it stipulated detailed matters, it is an important resource in the study of ancient history. 例文帳に追加
かつ細かな事柄まで規定されていることから、古代史の研究では重要な文献となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ministry of Home Affairs stipulated that priests of jingu and kankoku heisha shrines must not participate in funeral services. 例文帳に追加
また内務省(日本)は神宮・官国幣社の神官が葬儀に関与してはならないことを定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No specification for geyujo was stipulated in the basic laws of Taiho Code and Yoro Code. 例文帳に追加
解由状に関する規定は、根本法令である大宝律令・養老律令には置かれていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Relation between the message is stipulated by the adjustment plan and the individual message is presented at a scheduled timing.例文帳に追加
調整プランによりメッセージ間の関係が規定され、個別のメッセージが予定されたタイミングで提示される。 - 特許庁
To securely unload a head to a prescribed position before a power source voltage becomes equal to below stipulated value.例文帳に追加
電源電圧が規定値以下となる前に、ヘッドを所定位置に確実にアンロードできるようにする。 - 特許庁
Matters which are set forth in a notification as those which should be stipulated in the labourmanagement agreement in order to early determine the amount of wages to be paid例文帳に追加
代替休暇が実際与えられる日は、法律上、労働者の意向を踏まえたものとなる - 厚生労働省
Note that the scope of workers cannot be stipulated depending the purpose of use, for example “to raise children.”例文帳に追加
「育児のため」など、利用目的により対象労働者の範囲を定めることはできないことに留意 - 厚生労働省
Kyoho-Oban: (coined from 1725 to 1837) Official price was stipulated as 1coin being equal to 7 Ryo 2Bu. 例文帳に追加
享保大判 享保10年(1725年)~天保8年(1837年):1枚を7両2分とする公定価格が設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, the term refers to 'tangible cultural properties' stipulated under No.1, Item 1, Article 2 of the Law for the Protection of Cultural Properties. 例文帳に追加
特に、文化財保護法第2条第1項第1号において規定された「有形文化財」を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each of carrying-in/out position F and carrying-in/out position R of pallets Pa and Pb is stipulated in a machine tool 11.例文帳に追加
工作機械11にパレットPa,Pbの搬入出位置F及び搬入出位置Rを規定する。 - 特許庁
These elements may be supplemented by or may be stipulated in other more specific provisions in individual chapters例文帳に追加
これらの要素は,個々の章における他のより具体的規定によって補われ,又は規定されうる。 - 経済産業省
For companies more than 50% foreign owned, limitations on participation are stipulated for 43 industries under the Alien Business Law例文帳に追加
外資比率50%以上の企業は、外国人事業法に規定される43業種への参入が制限 - 経済産業省
Where the period as stipulated in Article 121(1) is extended under Article 4, the 3-month period as stipulated in paragraph (1) (iii) shall be deemed to have been extended only for the period as extended. 例文帳に追加
第一項第三号に規定する三月の期間は、第四条の規定により第百二十一条第一項に規定する期間が延長されたときは、その延長された期間を限り、延長されたものとみなす。 - 特許庁
(4) With respect to the standards stipulated in paragraph (2), the relevant government agency may provide the employer and the labor union or the person representing a majority of the workers who entered into the agreement stipulated in paragraph(1) with necessary advice and guidance. 例文帳に追加
4 行政官庁は、第二項の基準に関し、第一項の協定をする使用者及び労働組合又は労働者の過半数を代表する者に対し、必要な助言及び指導を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(10) "Buildings" as used in this Act mean buildings stipulated in item (i), Article 2 of the Building Standards Act (Act No. 201 of 1950), and "build" refers to the act of building stipulated in item (xiii) of the same Article. 例文帳に追加
10 この法律において「建築物」とは建築基準法(昭和二十五年法律第二百一号)第二条第一号に定める建築物を、「建築」とは同条第十三号に定める建築をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In addition to matters provided for in items (i) and (iii) of the preceding paragraph, matters that should be stipulated in city plans concerning special urban renaissance districts, specified disaster prevention block improvement zones, landscape zones and green space conservation districts shall be stipulated separately by an Act. 例文帳に追加
4 都市再生特別地区、特定防災街区整備地区、景観地区及び緑化地域について都市計画に定めるべき事項は、前項第一号及び第三号に掲げるもののほか、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A state recorder 1 stores only that a stipulated periodic operation is performed within a similar allowable range to the stipulated periodic operation and stores detailed states on the outside of the similar allowable range in a compression signal storage part 9.例文帳に追加
状態記録装置1は、圧縮信号記憶部9に、規定の周期動作と類似許容範囲内では、規定周期動作があったことのみを記憶し、類似許容範囲外では、詳細状態を記憶する。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
