Stoopingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
My proper pride forbids―My sense of honour forbids―stooping to such baseness. 例文帳に追加
男の意気地としてそんな卑劣なことはできない - 斎藤和英大辞典
The old man was stooping but he could walk around without a cane 例文帳に追加
その老人は、前かがみでしたが、杖なしで歩くことができました - 日本語WordNet
If you try to pick up a heavy object in a stooping position, there is a danger of damaging your back. 例文帳に追加
中腰で重いものを持とうとすると腰を痛めることがある. - 研究社 新和英中辞典
said the Time Traveller, stooping to light a spill at the fire. 例文帳に追加
と時間旅行者は言って、点火用こよりに火をつけようと身をかがめた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
In the corner, stooping over a desk, there sat what appeared to be a little girl. 例文帳に追加
隅の方に、小さな娘らしく見える女が、机に寄りかかって坐っていた。 - Conan Doyle『黄色な顔』
she filled on the port tack and was off again, stooping and skimming like a swallow. 例文帳に追加
船は左舷に風をうけ、ツバメのように身をかがめ水面をすべるように動き出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I was on the summit of one swell when the schooner came stooping over the next. 例文帳に追加
僕は一つのうねりの頂にいて、スクーナー船は次のうねりをこえて近づいてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and in this figure he came, stooping beneath his pack, into the courtyard of King Lycomedes. 例文帳に追加
この姿でユリシーズは前かがみで荷物を背負って、リュコメデス王の中庭に入って来た。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in. 例文帳に追加
身をかがめて中をのぞくと,亜麻布が置かれているのを見たが,中には入らなかった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:5』
To allow a user to supply paper sheets into a paper feeding cassette without squatting down or stooping down.例文帳に追加
ユーザーはしゃがんだり腰を曲げたりせずに給紙カセットへの用紙補給が可能となる。 - 特許庁
Alice said in a soothing tone, and stooping down to the daisies, who were just beginning again, she whispered, 例文帳に追加
とアリスはさわやかに言うと、またもやしゃべりだしたヒナギクの上に身をかがめてささやきました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
said the Messenger, putting his hands to his mouth in the shape of a trumpet, and stooping so as to get close to the King's ear. 例文帳に追加
と伝令は、口元にラッパみたいに手をあてて王さまの耳に近寄ろうと背伸びします。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
It is originated from a tea ceremony custom of visitors purifying their hands while stooping down. 例文帳に追加
もともと茶道の習わしで、客人が這いつくばるように身を低くして、手を清めたのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rest were all somewhat stooping, as though watching the manoeuvres of this last. 例文帳に追加
残りのものはみんな、まるでその男がやっていることを見守っているかのように少しかがみこんでいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To provide a pickup aid for golf balls which enables players to play golf making no stooping actions on a putting green.例文帳に追加
パッティンググリーン上で、かがみ込む動作を一切行わずに、ゴルフプレーが可能なゴルフボールのピックアップ補助具を提供する。 - 特許庁
Accordingly, since the drawer is pushed out by the stepping operation of the pedal, a person can draw out the drawer without stooping.例文帳に追加
これにより、ペダルの踏み込み操作で引出しが押し出されるので、腰をかがめずに引出しを引き出すことができる。 - 特許庁
but there is no doubt that it was then, while I was opening cabinets and stooping to boxes, that he managed to abstract some of the devil's-foot root. 例文帳に追加
きっと俺がキャビネットを開けたり箱にかがみこんだりしている間に、いくらかを掠め取ったんだろうさ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
To clean without stooping, save energy without using electricity, refrain from stirring up dust and seek convenience.例文帳に追加
屈まずにチリ取り掃除が出来て電気的エネルギーを使わず省エネで、得をする方法であり、埃を立てず便利性の追究する。 - 特許庁
and for number, I am sure they were like autumn leaves, so that my back ached with stooping and my fingers with sorting them out. 例文帳に追加
数はといえば、確かに秋の木の葉ほどもあって、僕の背中はかがんで痛くなり、僕の手は仕分けでずきずきいたんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
That is to say, a user can highly usably executes cleaning work without bending over and stooping or bending the knees and crouching down.例文帳に追加
つまり、使用者は腰を曲げて屈んだり、膝を曲げてしゃがんだりすることなく、使い勝手よく、清掃作業が行えるものである。 - 特許庁
I saw three stooping white creatures similar to the one I had seen above ground in the ruin, hastily retreating before the light. 例文帳に追加
すると地上の廃墟の中で見たのと似た、よたよたした白い生き物が三匹、光の前にあわてて退却するところが見えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To enable using of a right angle-cutting jig by making a saw a double- edged or single-edged saw with a change edge barrel and a hand-held saw capable of halfway stooping of cut.例文帳に追加
1両刃または片刃の、替刃式胴付鋸で、止め切り可能な手持ち鋸 2公知の直角切り治具が使用できる上記鋸 - 特許庁
To provide a control device for an internal combustion engine, capable of improving self-diagnosis accuracy and reducing frequencies for stooping a self-diagnosis.例文帳に追加
自己診断精度を向上することができ、自己診断を中止する頻度を低くすることができる内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
1: a water-stooping film; 1a: a protruded part of the film; 2: a water-retaining sheet, a: an opened part; b: a bottom part; c and d: side parts (heat-welded parts); S1 and S2: heat- welded parts.例文帳に追加
1‥止水フィルム、1a‥フィルムの突出部、2‥保水シート、a‥開放部、b‥底部、c、d‥側部(熱融着部)、S_1、S_2‥熱融着部。 - 特許庁
To provide a body towel with oblique tucks, which eliminates inconvenience from a person who feels a sense of unsatisfaction when washing the body and a sense of burden when taking a posture of stooping down.例文帳に追加
身体洗浄の際の不満足感とかがむという姿勢が負担に成る人の、不便さを解消するための、斜目タック入りボデータオルを提供する。 - 特許庁
To provide a weeding tool capable of performing the weeding by standing, which is conventionally performed by sitting or stooping, and capable of being used in left and right both ways irrespective to handedness.例文帳に追加
しゃがんだり、こごまったりして作業をしていた草刈りを、立ったまま出来、利き手に関係なく左右双方向に使える草刈り器を提供する。 - 特許庁
To provide a storage bag for laundry capable of lightly carrying therein laundry just washed and rinsed, enabling the drying thereof without requiring the necessity of such movements as stooping down and standing up.例文帳に追加
洗濯しおわった洗濯物を、身軽に運び、かがんだり立ったりの動作をする必要なく、干すことのできる洗濯物収納袋を提供する。 - 特許庁
Various representations and designs are arranged such as the seats to wait for entering a tea room, tsukubai (literally "stooping basin". A low wash basin used in a tea garden) to wash hands, and lantern which lights the footsteps. 例文帳に追加
茶室へ入るのを待つ腰掛け、手を清める蹲踞(つくばい)夜足元を照らす灯篭などさまざまな演出と意匠が施される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a door stop capable of realizing a barrier-free floor for preventing stumbling and simplifying troublesome hook hooking and unfixing work to be performed by stooping down.例文帳に追加
躓きにくくバリアフリー化を図ることができ、さらに、腰を屈めて行う面倒なフックの掛け、外しの作業を簡略化できるようにした戸当たりを提供すること。 - 特許庁
The unlocking operation device 5 provided at the back rest 3 provided at the high position of the chair can be operated keeping an easily standing posture without needing stooping down.例文帳に追加
椅子の高い位置にある背もたれ部3に設けた解除操作具5は、かがみ込んだりするような必要なく、立った楽な姿勢のままで操作することができる。 - 特許庁
To provide a door stopper capable of being no hindrance to running of a wheelchair and cleaning the floor surface, and operable without stooping down and having no fear of lowering durability due to ingress of dust.例文帳に追加
車椅子の走行や床面掃除の邪魔にならず、また、かがみこむことなく操作でき、塵埃の侵入により耐久性が低下するおそれのないドアストッパを提供する。 - 特許庁
To provide a bathroom chair which facilitates operation of unlocking a seat locked by a locking device by operating an unlocking operation device in an easy posture without needing stooping down.例文帳に追加
かがみ込んだりする必要なく楽な姿勢で解除操作具を操作することができ、ロック装置による座部の係合を外す操作を容易に行なうことができる浴室用椅子を提供する。 - 特許庁
To provide a doorstopper which can be operated without hindering the traveling of a wheel chair and the cleaning of a floor surface or the need for stooping down and of which durability is not reduced due to the leakage of dust.例文帳に追加
車椅子の走行や床面掃除の邪魔にならず、またかがみこむことなく操作でき、塵埃の侵入により耐久性が低下するおそれのないドアストッパを提供する。 - 特許庁
Hitotei (Important Cultural Property) – A thatched hut-style tea room built to the liking of Emperor Kokaku at the end of the Edo period, it has a VIP entrance with a high door jamb so that people can enter without stooping. 例文帳に追加
飛濤亭(重文)-江戸時代末期に光格天皇の好みで建てられた草庵風の茶席で、腰をかがめずに入れるように鴨居の高い貴人口が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fixing holder for a cellphone hung from a neck, which prevents the cellphone from swinging when walking, stooping, or the like, and from striking other person or hitting an object to damage the cellphone.例文帳に追加
携帯電話のネックホルダー装着時、歩行中や前かがみ等をした際に携帯電話が揺れ、人に当たりケガをさせたり、物にぶつかり携帯電話を破損させないようにする。 - 特許庁
But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened. 例文帳に追加
しかし,ペトロは立ち上がり,墓に走って行った。身をかがめて中をのぞくと,亜麻布だけが置かれているのを見た。それで,起きたことを不思議に思いながら,家に帰って行った。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:12』
When the number which permits battery voltage to be lower than the discharge stopping voltage becomes a preset number, or when the total time of the battery voltage becoming lower than the discharge stooping voltage is longer than a preset number, discharging of the battery is stopped.例文帳に追加
電池電圧が放電停止電圧以下になる回数が設定回数になり、あるいは放電停止電圧以下になるトータル時間が設定時間よりも長くなると、電池の放電を停止させる。 - 特許庁
To provide a medal game machine continuously inserting medals without any interruption of a game and enjoying the game without doing a troublesome action such as stooping and standing.例文帳に追加
ゲームが中断されることなく、連続してメダルの投入ができ、しかも、かがんだり立ち上がったりという煩わしい動作を行うことなくゲームを楽しむことのできるメダルゲーム装置を提供する。 - 特許庁
From trunk to trunk the creature flitted like a deer, running manlike on two legs, but unlike any man that I had ever seen, stooping almost double as it ran. 例文帳に追加
幹から幹へと化け物は鹿のように軽やかに走り、人間みたいに2本足で走ってはいたが走る時ときたらほとんど体を2つに折りまげていて、僕はそれまでこんな人間は見たこともなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But it was so turned as to show them nothing but the rosy glow playing on the roof, the fire sparkling in a hundred repetitions along the glazed front of the presses, and their own pale and fearful countenances stooping to look in. 例文帳に追加
ただ天井に映るばら色の光と、暖炉の火がたくさんガラス棚に反射するのと、青白い顔で自分たちが恐怖に満ちた姿で覗き込んでいる姿以外は何も映っていなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Afterwards, the driving roller waists for a predetermined time while stooping the rotational driving, and is rotatingly driven in the inverse direction, and carries the singled sheet in the second carrying direction together with a second driven roller, to be delivered to a second carrying unit.例文帳に追加
その後、駆動ローラは回転駆動を停止したまま所定時間待機し、逆方向に回転駆動し、枚葉を第2従動ローラとともに第2の搬送方向に搬送し、第2搬送ユニットに受け渡す。 - 特許庁
To provide a snow removing tool easy to use, relieving load concentration on a specific part of the body by reducing the unbalance of load in excessive stooping and side bending directions of the upper half body in snow removing work.例文帳に追加
本発明は、除雪作業における上半身の過度な前屈や側屈方向負荷のアンバランスを低減することにより、身体特定箇所への負荷集中を緩和した使い易い除雪用具を提供する。 - 特許庁
A first helical torsion spring 6 is tightened by the pull-out of the seat belt generated by the stooping posture of the occupant, and the seat belt is wound by the restoring force of the first helical torsion spring 6 after the seat belt is pulled out.例文帳に追加
乗員の前屈姿勢等によるシートベルトの引き出しで第1ねじりコイルばね6を締付け、シートベルト引き出し後に第1ねじりコイルばね6の復原力でシートベルトの巻取りを行うようにする。 - 特許庁
To provide a storage chest for a kitchen, easily getting stored things in and out without lowering the efficiency of storing to a drawer-type storing box provided at the lower part of the storage chest body and without stooping.例文帳に追加
収納庫本体の下部に設けられた引出し式の収納箱への収納効率を低下させることなく、かつ腰を屈めることなく、収納物を容易に出し入れできるキッチン用収納庫を提供する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


