Trade-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10825件
In the NCPI, the measures of foreign countries within the scope of petitions were defined as “illicit commercial practices.” The TBR introduced the concept of “trade barriers” in its place. They are defined as “trade practices adopted or maintained by a third country in respect of which international trade rules establish a right of action.”例文帳に追加
申立の対象となる域外国の措置は、NCPI では「違法な商業慣行(illicit commercial practices)」とされていたが、TBR は「貿易に対する障害(obstacles to trade)」の概念を導入、「域外国が採用・維持している貿易慣行で、通商ルールがそれについて訴権を設定しているもの」と定義した。 - 経済産業省
(3) For the purposes of determining whether the protected international trade mark (Singapore) is an earlier trade mark, it shall be treated as having the date of application of the registered trade mark as regards all the goods or services in respect of which the registered trade mark was registered, taking account (where appropriate) of the priorities claimed in respect of the registered trade mark.例文帳に追加
(3) 保護国際商標(シンガポール)が先の商標であるか否かを決定する目的で,当該商標は,登録商標に関して主張された優先権を(該当すれば)考慮して,登録商標が登録されたすべての商品又はサービスに関する登録商標の出願日を有するものとして扱われる。 - 特許庁
(7) All rights subsisting in a trade mark (being a registered trade mark) whether under this Act or otherwise, shall be deemed to be assigned on the registration of the assignment of the trade mark.例文帳に追加
(7) 本法の下であると否とを問わず(登録商標である)商標に存在するすべての権利は,当該商標の譲渡の登録があれば,譲渡されたとみなされるものとする。 - 特許庁
(v) is awaiting renewal of the registration of the other trade mark in the period of 6 months after registration of the other trade mark has expired or removal of the other trade mark from the Register; or例文帳に追加
(v) 他の商標の登録が満了した後、又は他の商標が登録簿から抹消された後の 6月の期間内において、当該他の商標の登録更新を待っていること、又は - 特許庁
(b) the reference in paragraph 129(1)(b) to a trade mark alleged to be registered is taken to be a reference to a trade mark alleged to be a protected international trade mark; and例文帳に追加
(b) 第129条(1)(b)における登録を受けていると主張されている商標についての言及は、国際保護商標であると主張されている商標についての言及とみなし、また - 特許庁
(2) The date of effect of protection of the protected international trade mark in respect of all the goods and services covered by the registered trade mark is taken to be the date of registration of the registered trade mark.例文帳に追加
(2) 登録商標の対象である全ての商品及びサービスに関する国際保護商標についての保護の効力発生日は、当該登録商標の登録日であるとみなす。 - 特許庁
The Registrar may, if he considers that a representation of a trade mark is mounted on a material which will not in the course of time preserve the features of the trade mark, require the applicant to furnish a further representation of the trade mark mounted on a material specified by the Registrar.例文帳に追加
ただし,商標が願書の指定個所のスペースに収まらない場合は,丈夫な材質の地に商標を表示してそれを願書に添えなければならない。 - 特許庁
In 1557 when Portugal acquired Macau and was recognized as a formal trade partner with China, Portugal began to control its trade with Japan and recognized the most successful bidder the trade with Japan. 例文帳に追加
1557年ポルトガルがマカオを取得し、中国と正式な貿易パートナーとして認められるとポルトガル国家は日本への貿易を制限しだし、最高落札者に日本との交易を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Korea holds trade deficits to Japan over the time. Korea’s trade deficit to Japan in 2009 recorded $27.7 billion which was the largest trade deficit by country (see Figure 1-2-4-67).例文帳に追加
しかしながら日本との関係では貿易赤字が続いており、2009 年の対日本貿易赤字額は277 億ドルと国別でみた場合、対日本の貿易赤字額が最も多い(第1-2-4-67図)。 - 経済産業省
According to the U.N., the amount of "virtual water trade" in the whole world is 1.6 trillion cubic meters annually (80 percent is through agricultural trade.) International water interdependence through trade is increasing.例文帳に追加
国連によれば、世界全体での「ヴァーチャルウォーター貿易」による水の移動量は年間1.6兆m3(うち80%は農産物貿易)であり、貿易を介した水の国際的相互依存は高まっている。 - 経済産業省
In both developed and developing countries, the amount of trade covered by regional trade agreements (RTAs) has increased and expanded since the 1990s. Today, RTAs account for a considerable share of world trade.例文帳に追加
しかし、1990年代以降、先進国、開発途上国を問わず地域統合は増加・拡大の一途をたどってきており、現在、世界貿易の相当の部分を占めるようになっている。 - 経済産業省
As preferential trade agreements, which aim at the elimination of trade barriers, become multilayered, it may complicate tariff operations and rules of origin, therefore result in increased trade costs.例文帳に追加
障壁をなくすための特恵的貿易取極が多層的になることで、関税に関する運用や原産地規則が複雑化し、結果として貿易の取引コストを増やしかねない。 - 経済産業省
Tariffs, the elimination or reduction of non-tariff barriers, including the liberalization of trade in services, improving market access, strengthening trade rules and further making free trade more robust.例文帳に追加
各国の関税、非関税障壁の削減や撤廃、サービス貿易の自由化など、市場アクセスを改善するとともに、通商ルールを強化し、自由貿易体制を一層、堅固なものとします。 - 経済産業省
After he yielded his position as head of the family to Mochitoyo in 1433, he was downfallen due to his alleged involvement in a misappropriation case related to the trade between Japan and the Ming Dynasty in China. 例文帳に追加
1433年に家督を持豊に譲り、日明貿易に関する横領疑惑で失脚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trade between Japan and Russia which had been expanding in these years significantly dropped in terms of both import and export in 2009.例文帳に追加
近年、拡大を続けてきた日ロ貿易は、2009 年に輸出入ともに大きく落ち込んでいる。 - 経済産業省
(Japan continued expressing concerns at the above Committee in May and October 2012 and at the Council for Trade in Goods in June 2012.) 例文帳に追加
(2012年5月・10月の同委員会及び、2012年6月の物品理事会においても懸念表明を継続)。 - 経済産業省
One World Trade Center surpassed Willis Tower in Chicago in height and is now the tallest building in the United States.例文帳に追加
ワン・ワールド・トレード・センターはシカゴのウィリス・タワーを高さで上回り,現在米国で一番高いビルである。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) The reference in section 42(2) of the Act to goods or services for which a trade mark is registered shall be treated as a reference to goods or services in respect of which a trade mark is protected in Singapore.例文帳に追加
(2)商標法第42条(2)にいう商標が登録された商品又はサービスは,シンガポールにおいて商標が保護される商品又はサービスとして扱われる。 - 特許庁
In a legal proceeding in which the validity of the registration of a registered trade mark comes into question, the Court may certify a decision that is in favor of the owner of the trade mark.例文帳に追加
登録商標の登録の有効性が問題とされる法的手続において,裁判所は,その商標の所有者に有利な決定を証明することができる。 - 特許庁
A trade mark may be registered in Part B notwithstanding any registration in Part A in the name of the same proprietor of the same trade mark or any part or parts thereof. 例文帳に追加
商標は,同一の商標又はその一部が同一の商標所有者の名義でA部に登録されている場合であっても,B部に登録することができる。 - 特許庁
B. When a Financial Instruments Business Operator that handles physical gold products engages in custodial trade, it must procure and store physical products equivalent in amount to the products handled in the custodial trade. 例文帳に追加
ロ.現物を取り扱う金融商品取引業者が保護預り取引を行うに当たっては、預り業務に見合う現物の手当てを行い、保管すること。 - 金融庁
The private ships in those days (partaking in private foreign trade) as typified by the wako (Japanese pirates) carried out trade in such a rough way that it caused a weakening of the Yuan dynasty which could not be overlooked. 例文帳に追加
当時の私船(民間貿易)は、倭寇に代表される手荒い貿易方法で、元(王朝)の衰退を惹起させる程のもので看過できないものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, as the content of world trade in services has diversified, receipts and payments have expanded to more than 20 percent of the scale of trade in goods.例文帳に追加
近年、世界のサービス貿易の取引内容が多様化するとともに、その受取及び支払の規模は拡大しており、財貿易の2割を超す規模となっている。 - 経済産業省
We welcomed the findings of the 5th APEC Secure Trade in the APEC Region Conference, in particular its call for greater public-private partnerships in secure trade to mitigate risks, while containing costs.例文帳に追加
第5回STAR会合の結果、とりわけ経費を抑えつつリスクを軽減する安全な貿易に関する官民連携の更なる強化を打ち出したことを歓迎した。 - 経済産業省
A registered trade mark is not infringed by the use by any person in the course of trade or business in Hong Kong of an unregistered trade mark or other sign in relation to goods or services if the unregistered trade mark or other sign has been so used in Hong Kong by that person or a predecessor in title continuously from a date preceding the earlier of-- (a) the date of first use in Hong Kong of the trade mark which is registered; and (b) the date of registration in Hong Kong of that trade mark. 例文帳に追加
登録されていない商標又は他の標識が,香港において業として,(a) 登録されている商標の香港における最初の使用日,及び (b) 当該商標の香港における登録日,の何れか早い方に先立つ日から継続して何人かにより又はその前権利者により使用されてきた場合は,登録商標は,商品又はサービスに関する当該登録されていない商標又は他の標識の何人かによる使用によって侵害されない。 - 特許庁
where the surrender relates to all the goods or services in respect of which the trade mark is registered; 例文帳に追加
商標が登録された商品又はサービスに係わる放棄の場合 - 特許庁
(2) In each of the States of Sabah and Sarawak there shall be established one regional trade marks office.例文帳に追加
(2) サバ州及びサラワク州に,それぞれ地方商標局を設置する。 - 特許庁
(3) The registration of a trade mark may be renewed from time to time in accordance with Part VII.例文帳に追加
(3) 商標の登録は,第VII部に従い随時更新することができる。 - 特許庁
(g) the class numbers of the goods and/or services in respect of which the trade mark is registered;例文帳に追加
(g) 商標の登録に係わる商品及び/又はサービスの類番号 - 特許庁
(f) to a trade mark the registration of which has ceased is taken to be a reference to a protected international trade mark in relation to which the extension of protection in Australia has ceased.例文帳に追加
(f) その登録が停止した商標についてのものは、オーストラリアにおける保護の延長が停止した国際保護商標についての言及とみなす。 - 特許庁
(1) In any proceedings relating to a trade mark that is the subject of an IRDA or is a protected international trade mark a copy of any of the following documents is admissible in evidence:例文帳に追加
(1) IRDAの対象であるか又は国際保護商標である商標に関する手続においては、次の書類の写しは証拠として認められる。 - 特許庁
(b) by listing in a computer database maintained by the Trade Marks Office; or例文帳に追加
(b) 商標局が管理しているコンピュータ・データベースでの列挙により、又は - 特許庁
Regarding matters to be introduced in the Diet, an annual report compiled by the Fair Trade Commission was submitted. 例文帳に追加
国会提出案件としては、公取の年次報告がございました。 - 金融庁
. Initiatives in cooperation with technology evaluations, etc. promoted by the Ministry of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加
・ 経済産業省の推進する技術評価等と連携した取組み - 金融庁
The number of commodities is input with a commodity identifier and stored in a trade file.例文帳に追加
商品識別子と共に個数が入力され、取引ファイルに記憶する。 - 特許庁
The successful bid price of the trade-in product is determined from the result of bidding from bidders 200 and 300 to the auction of the trade-in product by the Web server 501.例文帳に追加
Webサーバー501は、下取り製品のオークションへの入札者200、300からの入札結果から下取り製品の落札価格を決定する。 - 特許庁
The assignment of the trade mark shall be made in writing by means of a contract. 例文帳に追加
商標の譲渡は書面契約の形でなされなければならない。 - 特許庁
Provisions as to Registers and other Documents in the Department of Patents, Designs and Trade Marks 例文帳に追加
特許意匠商標庁の登録簿及びその他文書に係る規定 - 特許庁
Sections 23 to 27 apply, with the necessary modifications, in relation to an application for the registration of a trade mark as in relation to a registered trade mark. 例文帳に追加
第23から27条までの規定は,必要な修正を加えた上で,登録商標に関して適用されるのと同様に商標登録出願に適用される。 - 特許庁
(4) “Infringing articles”, in relation to a registered trade mark, means articles-例文帳に追加
(4)登録商標に関連して,「侵害にあたる物品」とは,次の物品をいう。 - 特許庁
(1) An application for registration of a trade mark shall be made in the prescribed manner to the Registrar.例文帳に追加
(1)商標登録出願は,所定の方法で登録官に行う。 - 特許庁
(8) A person entitled under subsection (7) to prevent the use of a trade mark is referred to in this Act as the proprietor of an earlier right in relation to the trade mark.例文帳に追加
(8)(7)に基づく商標の使用を妨げる権利を有する者が,本法においては当該商標に関する先の商標の所有者とされる。 - 特許庁
(3) The acts amounting to infringement of a registered trade mark are set out in section 27, and references in this Act to the infringement of a registered trade mark shall be construed accordingly.例文帳に追加
(3)登録商標の侵害となる行為は第27条に規定し,本法において登録商標の侵害というときは,相応に解釈する。 - 特許庁
in the case of infringing material, the date on which the trade mark was applied to the material; or 例文帳に追加
侵害材料の場合は,商標が材料に適用された日,又は - 特許庁
use of a trade mark in Hong Kong includes applying the trade mark to goods or to the packaging of goods in Hong Kong solely for export purposes; and 例文帳に追加
香港における商標の使用は,輸出の目的のみで香港において商品又は商品の包装に商標を適用することを含む。また - 特許庁
the degree of knowledge or recognition of the trade mark in the relevant sectors of the public; 例文帳に追加
公衆の関係分野における商標の知識又は認知の度合 - 特許庁
A trade mark shall be recognised as being well known if the trade mark is known to the majority of persons in at least one of the sectors specified in clause (3) 1) of this section. 例文帳に追加
商標は,(3) 1)にいうグループの少なくとも1においてその過半数の者に知られている場合に,周知のものであると認定するものとする。 - 特許庁
(2) The matters to be registered in relation to the registration of a trade name shall be as follows: 例文帳に追加
2 商号の登記において登記すべき事項は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) An order prescribed in paragraph (1) of Article 18-the Minister of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加
一 第十八条第一項に規定する命令 経済産業大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

