1153万例文収録!

「UTILITY MODEL」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > UTILITY MODELの意味・解説 > UTILITY MODELに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

UTILITY MODELの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1990



例文

(1) For protection as a utility model, an invention shall be deemed to involve an inventive step if it does not obviously result from the state of the art for a person skilled in the art.例文帳に追加

(1) 実用新案としての保護のため,発明が当該技術に熟練した者にとって当該技術水準から自明に得られるものでない場合は,当該発明は進歩性を含むとみなされる。 - 特許庁

(2) Where the reasons for invalidation only affect part of the utility model, partial invalidation shall be declared through the annulment of the claim or claims affected. Partial invalidation of a claim may not be declared.例文帳に追加

(2) 無効理由が実用新案の一部に影響を与えるのみである場合,影響を受けたクレームの無効により部分的無効を宣言するものとする。クレームの部分的無効を宣言することはできない。 - 特許庁

Inventiveness means that, as compared with the prior art, the invention has prominent substantive features and represents a notable progress, and that the utility model has substantive features and represents progress. 例文帳に追加

創造性とは、先行技術と比較して、当該発明に突出した実質的特徴及び顕著な進歩があること、及び当該実用新案に実質的特徴及び進歩があることを意味する。 - 特許庁

Any person not having his consent shall be prohibited from making, offering, putting on the market or using a product which is the subject matter of the utility model, or importing or stocking the product for these purposes. 例文帳に追加

その所有者の同意を得ていない何人も,その実用新案の対象を生産し,提供し,拡布し,使用し又は前記の目的のためこれを輸入し若しくは保有することができない。 - 特許庁

例文

Registration shall have the further effect that any person not having the consent of the proprietor shall be prohibited from supplying or offering to supply within the territory to which this Law applies persons, other than those entitled to exploit the subject matter of the utility model, with means, relating to an essential element of the subject matter of the utility model, for using it within the territory to which this Law applies, when such person knows, or it is obvious in the circumstances, that the means are suitable and intended for using the subject matter of the utility model. 例文帳に追加

登録実用新案は,また,その所有者の同意を得ていない何人かが本法の施行領域内において実用新案の対象の不可欠の要素に係る手段を本法の施行領域内でこれを実施させる目的をもって当該実用新案の対象を実施する権利を有していない者に提供の申出をし又は提供することができないという効力をも有するが,ただし,当該手段が実用新案の対象の実施に適切であること又はその実施に使用される予定であることをその何人かが知り又は周囲の状況からしてそれが自明であることを条件とする。 - 特許庁


例文

Fees shall be paid for the registration of contracts on technology transfer, for the furnishing of advice and information with regard to technology transfer, and for the grant, assignment or amendment of rights on patents and utility model certificates. 例文帳に追加

料金は,技術移転契約の登録,技術移転に関する助言及び情報の提供,並びに特許及び実用新案証に係る権利の付与,譲渡又は補正に際して納付される。 - 特許庁

Specification”: document by which the petitioner of an industrial privilege gives a clear and detailed disclosure of his invention, utility model or industrial design, further indicating the state of the art relative to the said privilege. 例文帳に追加

「明細書」とは、産業特権の出願人が自己の発明,実用新案又は意匠を明確かつ詳細に述べると共に当該特権に関連する技術水準を明示する文書を指す。 - 特許庁

The experts shall issue a report of the preliminary examination indicating the type of application being dealt with (patent of invention, utility model or industrial design), a preliminary technical classification and the remarks that are relevant to the presentation. 例文帳に追加

かかる専門家スタッフは,当該出願の種類(発明,実用新案又は意匠),予備的技術的分類及びそれらに関連する意見を記載した予備審査報告書を発行する。 - 特許庁

The owner of the privilege or his representative shall have a term of sixty days to contest the complaint, in the case of a patent of invention, utility model or industrial design. In the case of trademarks, said term shall be of thirty days. 例文帳に追加

産業特権の所有者又はその代理人は,発明特許,実用新案特許及び意匠の場合は60日以内に,商標の場合は30日以内に無効主張を争うことができる。 - 特許庁

例文

If the technical feasibility of the creation is not confined to a particular plant or animal variety, a utility model may, however, be registered even if the subject-matter of the creation is plants or animals. 例文帳に追加

ただし,考案の技術的実現性が特定の植物又は動物の品種に限定されないときは,当該考案の主題が植物又は動物であっても登録を受けることができる。 - 特許庁

例文

If the utility model registration is maintained in amended or unamended form despite the request, the decision may be appealed against by the person having filed the request. 例文帳に追加

実用新案登録が当該請求にも拘らず補正した形態又は補正なしの形態で維持されたときは,当該請求をした者は,その決定に対して審判請求をすることができる。 - 特許庁

The utility model registration shall be effective until 3 years have elapsed from the date of filing and may be renewed for two further periods of 3 and 4 years, respectively, against payment of the prescribed fees. 例文帳に追加

実用新案登録は,出願日から3年が経過するまで有効とするものとし,また,所定の手数料を納付することにより,各更新期間を3年及び4年として各1回更新することができる。 - 特許庁

If proceedings have been instituted for the transfer of a utility model registration, the registration shall not be declared to have ceased to have effect until a final decision has been given in the proceedings. 例文帳に追加

実用新案登録の移転を求める訴訟が提起されているときは,当該登録については,当該訴訟における最終判決がなされるまで,これが無効になったとの宣言はしないものとする。 - 特許庁

The Patent Office may also abstain from requiring a translation of such parts of the description or utility model claims as are not included in the basic documents as defined in section 25 of this Order. 例文帳に追加

特許庁はまた,説明又は実用新案クレームの内,第25条に定義されている基本書類に含まれていない部分についても,翻訳文提出の要求を放棄することができる。 - 特許庁

Documents certifying the priority claim need not be submitted if priority is claimed on the basis of a first patent application or registration application of a utility model in the Republic of Estonia. 例文帳に追加

エストニア共和国における最初の特許出願又は実用新案登録出願に基づいて優先権が主張される場合は,優先権の主張を証明する書類の提出を必要としない。 - 特許庁

A utility model is not registered in the register before the international application is published pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty, except in case twenty months have passed as of the date of priority. 例文帳に追加

実用新案は,特許協力条約第21条により国際出願が公開されるまでは,登録簿に登録しないものとする。ただし,優先日から20月が経過したときは,この限りでない。 - 特許庁

In cases of reasonable doubt, the Patent Office and courts have the right to require the submission of documents certifying the right to apply for the registration of a utility model and the authorship of the invention. 例文帳に追加

合理的な疑義がある場合は,特許庁及び裁判所は,実用新案登録出願権及び発明の考案者としての地位を証明する書類の提出を要求することができる。 - 特許庁

The obligation to notify is deemed to be performed if the notice is sent to the owner of the utility model by registered mail to the address indicated in the licence agreement or the address entered in the register. 例文帳に追加

通知義務は,通知をライセンス契約書に表示されている宛先又は登録簿に記入されている宛先へ書留郵便で実用新案所有者に送付している場合は,履行されているとみなす。 - 特許庁

During the proceedings in respect of the action for the revocation of the registration, proceedings in respect of the action concerning the infringement of the exclusive right of the owner of the utility model, misdemeanour or criminal offence shall be suspended. 例文帳に追加

登録取消を求める訴訟に関する手続が行われている間は,実用新案所有者の排他権の侵害に係る訴訟,軽罪又は刑事事件に関する手続は停止するものとする。 - 特許庁

A court shall send a copy of the court judgment made in a dispute related to a utility model to the Patent Office for its information even if the Patent Office has not participated in the proceedings. 例文帳に追加

裁判所は,実用新案に関連する紛争において下した判決の謄本を特許庁に情報として送付しなければならない。特許庁が手続に参加していない場合も同様とする。 - 特許庁

where registration of a utility model is applied for by several persons jointly, a statement as to whether one of such persons is entitled to receive communications from the Registering Authority on behalf of all applicants 例文帳に追加

出願が複数名により共同で行われる場合は,それら出願人中の1名が全出願人を代表して特許庁(Registering Authority)の連絡を受ける権限を付与されているか否かの表示 - 特許庁

Entries under Sections 28 and 29 of the Act on Utility Model Rights shall include the name, domicile and address of the proprietor of the right and the date of the transfer or grant of the license or pledging. 例文帳に追加

実用新案法第28条及び第29条に基づく登録においては,実用新案権者の名称,居所及び住所,並びに譲渡,ライセンス付与又は質権設定の日付の記載が含まれる。 - 特許庁

The utility model may not be granted protection if its use would be contrary to law or public morality, unless merely the trade in such products is restricted by law. 例文帳に追加

実用新案の使用が法律又は公衆道徳に反する場合は,保護を付与してはならない。ただし,当該製品の取引が法律により制限されているに過ぎない場合はこの限りでない。 - 特許庁

In utility model matters the provisions of the Patent Act on the effects of the European patent application shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

実用新案事項において,欧州特許出願の効果に関する特許法の規定を準用し,欧州特許出願は,特許法の規定の準用によって国内実用新案出願に変更することができる。 - 特許庁

In SIPO, when a reference document is cited to judge novelty and inventive step of an invention or utility model, the technical contents disclosed in the reference document shall be based upon. 例文帳に追加

SIPOでは、発明又は実用新案の新規性及び進歩性などを判断するために対比文献を引用する場合、対比文献で開示された技術的内容を基準にしなければならない。 - 特許庁

Where a patent application or a utility model application is abandoned, withdrawn or dismissed or a decision or a trial decision of refusal of the patent application has become final and binding 例文帳に追加

特許出願若しくは実用新案登録出願が放棄され、取り下げられ、若しくは却下されたとき、又は特許出願について拒絶をすべき旨の査定若しくは審決が確定したとき - 特許庁

Provided, however, that this shall not apply where, at the time of the filing of the said patent application, the applicant of the said patent application and the applicant of the other application for a patent or for registration of a utility model are the same person. 例文帳に追加

ただし、当該特許出願の時にその出願人と当該他の特許出願又は実用新案登録出願の出願人とが同一の者であるときは、この限りでない。 - 特許庁

Hereinafter, cases where an earlier application or other application filed on the same date is a patent application will be explained, but this shall also apply to cases where an earlier application or other application filed on the same date is a utility model application. 例文帳に追加

以下、先願又は同日の他の出願が特許出願の場合について説明するが、先願又は同日の他の出願が実用新案登録出願である場合も同様である。 - 特許庁

In case the Director refuses or denies the registration of the utility model, the applicant may appeal such decision to the Director General pursuant to Section 7.1 (b) of the IP Code and in accordance with Part 7 of these Regulations.例文帳に追加

局長が実用新案登録を拒絶した場合は,出願人は,IP法第7条7.1 (b)及び本規則第7部に基づき,当該決定について長官に不服申立をすることができる。 - 特許庁

In case the Director allows the registration of the utility model, any interested party may file a petition for cancellation with the Bureau of Legal Affairs in accordance with Section 109.4 of the IP Code and in accordance with the Regulations on, Inter Partes Proceedings.例文帳に追加

局長が実用新案登録を認めた場合は,利害関係人は,IP法第109.4条及び当事者系手続に関する規則に基づき,取消申請を法務局に提出することができる。 - 特許庁

In case the whole interest in the utility model or industrial design is assigned, the application may be filed by or in the name of the assignee who may sign the application.例文帳に追加

実用新案又は意匠における権利全体が譲渡された場合は,出願は,譲受人が又は譲受人の名義ですることができ,譲受人が出願書類に署名することができる。 - 特許庁

In the absence of proof to the contrary, the natural person or persons designated as such in the application for a patent or utility model certificate shall be presumed to be the inventor or inventors. 例文帳に追加

特許若しくは実用新案証の願書において自然人として指定された者は,反証のない限り,発明者とみなし,当該発明者は,対応の証書に記載される権利を有する。 - 特許庁

In the absence of any provision to the contrary, the grant of a license shall not exclude the possibility of the owner of the patent or utility model granting other licenses or engaging in simultaneous exploitation himself. 例文帳に追加

別段の規定がない限り,ライセンスの付与は,特許又は実用新案の所有者が他のライセンスを付与すること又は当該人自身が同時に実施することの可能性を排除しないものとする。 - 特許庁

Where a court ruling has ordered the invalidity or lapse of a patent or utility model certificate and the ruling has become res judicata, the appropriate notification shall be conveyed to the National Institute of Industrial Property. 例文帳に追加

裁判所決定が特許又は実用新案証の無効又は失効を命じ,当該判決が既判事項になった場合は,適正な通知が国立産業財産機関へ伝達される。 - 特許庁

Imports, sells, places on sale or markets or displays, or introduces into the territory of the Argentine Republic, one or more objects in violation of the rights of the owner of the patent or utility model certificate. 例文帳に追加

特許又は実用新案の所有者の権限に違反して1又は2以上の物品を輸入,販売,販売提供,市場化,展示する又はアルゼンチン共和国領域へ導入すること。 - 特許庁

Goods that may infringe patent rights, utility model rights, design rights, trademark rights, or copyrights in destination countries or may cause misunderstanding about their country of origin; however, limited to those specified by the Minister of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加

仕向国における特許権、実用新案権、意匠権、商標権若しくは著作権を侵害すべき貨物又は原産地を誤認させるべき貨物であつて、経済産業大臣が指定するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the device was described in a distributed publication, or a device that was made publicly available through an electric telecommunication line in Japan or a foreign country, prior to the filing of the application for a utility model registration therefor. 例文帳に追加

三 実用新案登録出願前に日本国内又は外国において、頒布された刊行物に記載された考案又は電気通信回線を通じて公衆に利用可能となつた考案 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 Notwithstanding Article 3(1), any device that is liable to injure public order, morality or public health shall not be granted a utility model registration. 例文帳に追加

第四条 公の秩序、善良の風俗又は公衆の衛生を害するおそれがある考案については、第三条第一項の規定にかかわらず、実用新案登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Article 33 and 34(1), (2) and (4) to (7) (right to obtain patent) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to the right to obtain a utility model registration. 例文帳に追加

2 特許法第三十三条並びに第三十四条第一項、第二項及び第四項から第七項まで(特許を受ける権利)の規定は、実用新案登録を受ける権利に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the registered utility model may request the Commissioner of the Patent Office for an award. 例文帳に追加

2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (1), the holder of utility model right or the exclusive licensee may request the Commissioner of the Patent Office for an award. 例文帳に追加

3 第一項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、実用新案権者又は専用実施権者は、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the registered utility model may request the Minister of Economy, Trade and Industry for an award. 例文帳に追加

2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、経済産業大臣の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) where the correction of the description, scope of claims or drawings attached to the application for the utility model registration has been obtained in violation of Article 14-2(2) to (4). 例文帳に追加

七 その実用新案登録の願書に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面の訂正が第十四条の二第二項から第四項までの規定に違反してされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 48-5 (1) An applicant of an International Utility Model Registration Application shall submit a document to the Commissioner of the Patent Office within the Time Limit for the Submission of National Documents stating the following: 例文帳に追加

第四十八条の五 国際実用新案登録出願の出願人は、国内書面提出期間内に、次に掲げる事項を記載した書面を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The proviso to Article 2-2(1) shall not apply to an amendment of an International Utility Model Registration Application under Article 28(1) or Article 41(1) of the Treaty. 例文帳に追加

2 国際実用新案登録出願についてする条約第二十八条(1)又は第四十一条(1)の規定に基づく補正については、第二条の二第一項ただし書の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The utility model registry may be prepared, in whole or in part, in the form of magnetic tapes (including other storage media using a similar method that may record and reliably store certain matters, the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

2 実用新案原簿は、その全部又は一部を磁気テープ(これに準ずる方法により一定の事項を確実に記録して置くことができる物を含む。以下同じ。)をもつて調製することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, however, that this shall not apply to the case where the earlier application has been waived, withdrawn or dismissed, where the examiner's decision or trial decision on the earlier application has become final and binding, where the registration establishing a utility model right under Article 14 2 of the Utility Model Act with respect to the earlier application has been effected or where all priority claims based on the earlier application have been withdrawn (Patent Act Article 42 (1)). 例文帳に追加

ただし、先の出願が放棄され、取り下げられ、若しくは却下されている場合、当該先の出願について査定若しくは審決が確定している場合、当該先の出願について実用新案登録の設定の登録がなされている場合又は当該先の出願に基づくすべての優先権の主張が取り下げられている場合は、この限りではない(第 42条第 1項)。 - 特許庁

Any person who produces industrially, who puts on the market, offers for sale or uses an object, applies a process on an industrial scale or intends to take such steps may apply to the Patent Office for a declaration against the owner of a utility model or an exclusive licence, stating that the object or the process is not covered either completely or partly by the utility model. 例文帳に追加

業として物品を製造し,流通させ,販売の申出をし,若しくは使用し,業として方法を利用し,又はそれらの準備をしている者は,特許庁に対し,実用新案又は排他的ライセンスの所有者を相手として,当該の物品又は方法が,全体においても,一部においても,当該実用新案によって保護されていない旨を確認する宣言を求める申請をすることができる。 - 特許庁

The owner of a utility model or of an exclusive licence may apply to the Patent Office for a declaration against any person who produces industrially, puts on the market, offers for sale or uses an object, applies a process on an industrial scale or intends to take such steps, which declaration shall state that the object or the process is covered either completely or partly by the utility model. 例文帳に追加

実用新案又は排他的ライセンスの所有者は,特許庁に対し,業として物品を製造し,流通させ,販売の申出をし若しくは使用し,業として方法を利用し,又はそれらの準備をしている者を相手として,当該の物品又は方法の全体又は一部が当該実用新案によって保護されている旨を確認する宣言を求める申請をすることができる。 - 特許庁

例文

Sec.110 Conversion of Patent Applications or Applications for Utility Model Registration 110.1. At any time before the grant or refusal of a patent, an applicant for a patent may, upon payment of the prescribed fee, convert his application into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the initial application. An application may be converted only once.例文帳に追加

第110条 特許出願の実用新案登録出願への変更 110.1特許出願人は,特許の付与又は拒絶の前のいつでも所定の手数料を納付することにより特許出願を実用新案登録出願に変更することができ,当該変更された実用新案登録出願には当初の出願の出願日が付与される。出願は,1回に限り変更することができる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS