| 意味 | 例文 |
UTILITY MODELの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1990件
Anyone who has made an invention, or his successor in title, shall be entitled, on application, to a utility model right to his invention, and thereby to the exclusive right to exploit the invention commercially, in accordance with the provisions of this Act. 例文帳に追加
考案をした者又はその権利承継人は,出願により,本法の規定に従って,考案についての実用新案権を得,それにより当該考案を商業的に実施する排他的権利を得る資格を有する。 - 特許庁
If a utility model application within the meaning of paragraphs 1 and 2 satisfies the requirements as to form of the European Patent Convention and its Implementing Regulations, it shall be accepted in these respects. 例文帳に追加
第1段落及び第2段落にいう実用新案出願が欧州特許条約及びその施行規則に定める様式に関する要件を満たしている場合は,その点に関して国内出願の要件は満たされているものとする。 - 特許庁
The Patent Office shall make a decision on refusal to grant a right of protection also where it has been found that the utility model as claimed in the application fails to make possible producing feasible results useful in manufacturing or exploitation of the products.例文帳に追加
特許庁は,出願においてクレームされた実用新案が製品の製造又は利用において有益な実現性のある成果の出現可能性がないことを認めた場合も,保護の権利を付与することの拒絶を決定する。 - 特許庁
When applying the provisions of paragraphs (2)and(3),the disclosure of the invention shall not be taken into consideration if it occurred within the six months preceding the filing date of the utility model application and if it was made, directly or indirectly例文帳に追加
(2)及び(3)の規定を適用する場合は,発明の開示が実用新案出願の出願日前 6 月以内に生じており,かつ,直接又は間接に,次の条件に該当するときは,その開示は考慮に入れないものとする。 - 特許庁
Where the essential elements of a utility model were taken from the description, drawings, experimental models, devices or equipments belonging to other person than the owner, without his consent, the granted protection shall not be used against said person.例文帳に追加
実用新案の主要部が,所有者以外の他人に属する説明,図面,実験模型,装置又は機器から,同人の承諾を得ないでとられたものである場合は,付与された保護は当該他人に対しては使用することができない。 - 特許庁
The owner of the right may obtain, based on a written request filedwith OSIM, the renewal of the utility model protection for a second andlast two year-period, but not earlier than one year and not later thansix months before the expiry of the duration referred to in paragraph(2).例文帳に追加
権利所有者は,(2)にいう存続期間の満了前,1 年未満かつ 6 月超の時期に OSIM に提出する書面による請求に基づいて,第 2 回目,かつ,最終である追加 2 年間の更新を取得することができる。 - 特許庁
The utility model application shall be drawn up in Romanian and shall be filed with OSIM on paper or, at the applicant's choice, in other form and by means of transmittal provided by the Implementing Regulations to this Law.例文帳に追加
実用新案出願はルーマニア語で作成されるものとし,また,OSIM に対して紙面又は,出願人の選択において,他の形式によって,及び本法の施行規則に定める送付手段によって,提出されなければならない。 - 特許庁
(3) Additionally, the content of Spanish patent or utility model applications as filed, of which the dates of filing are prior to the date referred to in the preceding paragraph and which were published on or after that date, shall be considered as comprised in the state of the art.例文帳に追加
(3) 更に前項に述べた特許出願日より前に出願され,かつ,当該特許出願日又はその後に公開されたスペイン特許若しくは実用新案の内容も技術水準を構成するものとみなされる。 - 特許庁
Up to the time of the decision to register the utility model, alterations in the contents of the application shall be permissible insofar as they do not broaden the scope of the subject matter of the application. No rights may be derived from alterations which broaden the scope of the subject matter of the application. 例文帳に追加
実用新案を登録すべき旨の査定までは,その出願の補正は,それが保護の範囲を拡張しないことを条件に許される。保護の範囲を拡張する補正からは何らの権利も生ずることはない。 - 特許庁
Decisions on cancellation requests (Sections 15 to 17) shall be taken by one of the Utility Model Divisions to be set up within the Patent Office, which shall be composed of two technical members and one legal member. 例文帳に追加
第15条から第17条までによる登録実用新案の取消請求は,特許庁内に構成される実用新案部によって決定され,当該実用新案部は2の技術的構成員と1の法律的構成員から構成される。 - 特許庁
However, the date of filing of the earlier patent application can only be claimed if the patent application has been filed after 31 December 1986 (Sec. 4 No. 2 of the Law Amending the Utility Model Law of 15 August 1986, Federal Law Gazette I p. 1446). 例文帳に追加
ただし,先の特許出願の出願日の主張は,出願が1986年12月31日後に行われている場合に限り主張することができる(1986年8月15日の実用新案改正法第4条(2),連邦法律官報I,1446ページ)。 - 特許庁
The copy of the patent application in a foreign language (Sec. 5(2) Utility Model Law) shall be accompanied by a German translation unless the application documents already constitute a translation of the patent application drafted in a foreign language. 例文帳に追加
外国語による出願書類の写し(実用新案法第 5条[2])には,出願書類が既に外国語で作成された特許出願の翻訳文を構成している場合を除いて,ドイツ語の翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁
The interested party shall publish the abstract of a patent of invention, utility model or industrial design within a period of sixty days as from the date of acceptance for prosecution of the respective application, indicating the antecedents that may be determined on the preliminary examination. 例文帳に追加
特許,実用新案又は意匠の出願の場合は,要約は,受理日から60日以内に,予備審査において必要なものと決定されることのある前提資料を指示して出願人によって公告されなければならない。 - 特許庁
The Registration Department shall act as a designated Office in respect of international application in which the Kingdom of Cambodia is designated as provided under Chapter I of the Patent Cooperation Treaty for the purposes of obtaining a national patent or utility model certificate under this Law. 例文帳に追加
登録部は,本法に基づく国内特許又は実用新案証を取得する目的で,特許協力条約第I章に規定されたカンボジア王国を指定する国際出願についての指定官庁として行動する。 - 特許庁
The payment of fees in connection with applications for the grant of patents or utility model certificates and for the registration of industrial designs and matters related thereto shall be prescribed in the joint declaration of the Ministry in charge of industry and the Ministry in charge of finance. 例文帳に追加
特許又は実用新案証の付与及び意匠の登録を求める出願に関連する手数料の納付,並びにそれらに関する事項は,産業担当省及び財務担当省の合同布告において規定される。 - 特許庁
If the applicant has previously filed a patent application with effect for Denmark, the applicant may use the patent application, in whole or in part, as a basis for a utility model application in respect of the same creation. 例文帳に追加
出願人がデンマークについて効力を有する特許出願を先にしているときは,当該出願人はその特許出願の全部又は一部を同じ考案に関する実用新案出願の基礎として使用することができる。 - 特許庁
If a receiving Office has refused to accord an international filing date to an international utility model application, the Patent Authority shall, at the request of the applicant, review the decision to decide whether it was justified. 例文帳に追加
受理官庁が国際実用新案出願に国際出願日を認定することを拒絶したときは,特許当局は出願人の請求によりその決定が正当であったか否かを決定するため当該決定を再審理する。 - 特許庁
The proprietor of the patent or of the registered utility model for the exploitation of which a compulsory license has been granted pursuant to subsection 1 shall on reasonable terms be able to obtain a compulsory license for the exploitation of the other creation. 例文帳に追加
(1)によりその実施ための強制ライセンスが付与されている当該特許又は登録実用新案の所有者は,適切な条件により相手方の考案の実施のための強制ライセンスを取得することができるものとする。 - 特許庁
If a utility model has been registered for another person than the person entitled thereto under section 1, the court shall transfer the registration to the entitled person if he so claims. 例文帳に追加
実用新案が第1条に基づきそれに対して権原を有する者以外の他人のため登録されている場合において,権原を有する者がそう主張するときは,裁判所は,当該登録をその者に移転させるものとする。 - 特許庁
However, no obligation to furnish information may be prescribed in respect of any utility model application referred to in Part 3 which has been the subject of an international preliminary examination on which a report has been filed with the Patent Authority. 例文帳に追加
ただし,情報提供の義務は,国際予備審査であってそれに関する報告が特許当局に提出されているものの対象となっている第3部にいう実用新案出願に関して,一切定めることができない。 - 特許庁
Subsection 1 shall apply to the time limit concerning priority referred to in section 11 (1) if a utility model applicant in a subsequent application requests reestablishment of his priority within 2 months from the expiry of the time limit referred to in section 11 (1). 例文帳に追加
後続出願における実用新案出願人が第11条 (1)にいう期限の到来から2月以内にその者の優先権の回復を請求したときは,(1)を第11条 (1)にいう優先権に関する期限に適用する。 - 特許庁
In particular cases such an examination may be made on the basis of a description, utility model claims and an abstract in English language, if the applicant submits a request to that effect and pays the prescribed fee. 例文帳に追加
特別な事例においては,審査を英語で作成された説明,実用新案クレーム及び要約に基づいて行うことができるが,それは,出願人がその旨の請求をし,かつ,所定の手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁
A request under subsection 3 hereof shall state the nature of the patent application to form the basis for a utility model application, cf. subsection 1 (i) to (iv) hereof, as well as the date of filling of the patent application or the date deemed as the filing date, and the number of the application. 例文帳に追加
(3)の請求には,実用新案出願の基礎とする特許出願の種類((1) (i)から(iv)まで参照),並びに特許出願の出願日又は出願日とみなされた日,及び出願番号を記載しなければならない。 - 特許庁
The question whether there is a technical connection between a number of creations shall be determined irrespective of whether they are stated in separate utility model claims or as alternatives in a single claim. 例文帳に追加
一群の考案の間に関連があるか否かという問題は,それらが別個の実用新案クレームに記載されているか,又は単一クレームの中に択一的な形式によって記載されているかに拘わりなく,決定されるものとする。 - 特許庁
if the application was filed as a converted European patent application, the number of the European patent application, its date of filing under the European Patent Convention and the date on which the European patent application was converted into a Danish utility model application 例文帳に追加
出願が変更された欧州特許出願として行われていたときは,欧州特許出願の番号,欧州特許条約に基づく出願日,及び欧州特許出願がデンマーク実用新案出願に変更された日 - 特許庁
If the first patent application or registration application of the utility model is a regional or international application, the executive agency of the state or the intergovernmental organization where the first application was filed shall be indicated by a two-letter code. 例文帳に追加
最先の特許出願又は実用新案登録出願が広域出願又は国際出願である場合は,最先の出願が行われた国の行政機関又は政府間組織は,2文字の記号で表示するものとする。 - 特許庁
The condition in subsection (1) that the invention must differ essentially from what was known before the filing date of the patent application, does not, however, apply in respect of the contents of such patent or utility model applications. 例文帳に追加
ただし,当該特許又は実用新案の出願の内容については,発明がその特許出願の出願日前に知られていた事柄と本質的に異なっていなければならないとする第1段落の条件は適用されない。 - 特許庁
If a registration is revoked, the Patent Office shall delete the registration entry if the owner of the utility model or a person specified in subsection (1) of this section files an application accompanied by a copy of the court judgment which has entered into force with the Patent Office. 例文帳に追加
登録が取り消された場合において,実用新案所有者又は(1)にいう者が効力を生じた判決文の謄本を添えて特許庁に申請するときは,特許庁は,登録記入を削除するものとする。 - 特許庁
The revocation of a registration shall not be a basis for the annulment of a court judgment made concerning the protection of the exclusive right of the owner of the utility model or cancellation of a contract, including a licence agreement, before the court judgment on the revocation of the registration enters into force. 例文帳に追加
登録の取消は,登録の取消に係る判決が効力を生じるまでは,実用新案所有者の排他権の保護に関する判決を取り消す又は契約(ライセンス契約を含む)を取り消す効果を有さない。 - 特許庁
If an action is filed on the basis of the provisions of subsection 14 (2) of this Act, the defendant is required to prove that the defendant used a process different from the process protected as a utility model for manufacturing a similar product. 例文帳に追加
第14条 (2)の規定に基づいて訴訟が提起された場合は,被告は,被告が類似製品を製造するために,実用新案として保護されている方法とは異なる方法を使用したことを証明しなければならない。 - 特許庁
If the document is not written in one of the languages laid down by the first paragraph of Section 7 of the Act on Utility Model Rights, the applicant shall also submit to the Registering Authority a translation of the document into Finnish or Swedish. 例文帳に追加
出願書類が実用新案法第7条第1段落に規定する言語と異なる言語で作成されている場合は,出願人は当該書類のフィンランド語又はスウェーデン語の翻訳文を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁
The provisions of Section 17a, the third and fourth paragraphs of Section 17b, Section 17c and Sections 25a, 25c and 25d concerning the deposit of a microorganism, shall apply mutatis mutandis to the deposit of a microorganism that is the subject of a utility model application. 例文帳に追加
微生物の寄託に関する特許規則第17a条,第17b条第3段落及び第4段落,第17c条,第25a条,第25c条並びに第25d条の規定は,実用新案出願の対象である微生物の寄託に準用する。 - 特許庁
Where the numerical range disclosed in the reference document and the numerical range of the above-defined technical feature partially overlap with each other or have at least a common end point, the reference document deprives the claimed invention or utility model of novelty. 例文帳に追加
対比文献で開示した数値範囲が、前述の限定された技術的特徴の数値範囲の一部と重なっているか、若しくは、共通した端点がある場合、保護を請求する発明又は実用新案の新規性を損ねる。 - 特許庁
Where the numerical range disclosed in the reference document and the numerical range of the above-defined technical feature partially overlap with each other or have at least a common end point, the reference document deprives the claimed invention or utility model of novelty. 例文帳に追加
対比文献で開示した数値範囲が、前述の限定された技術的特徴の数値範囲の一部と重なっているか、若しくは、共通した端点がある場合、請求項に係る発明又は実用新案の新規性を損ねる。 - 特許庁
The content of any patent application or utility model application having an earlier date of priority shall also be considered as comprised in the state of the art, provided that it was published or announced in the course of the granting procedure at a date following the date of priority. 例文帳に追加
先の優先日を有する特許出願又は実用新案出願の内容も,優先日より後の日に付与手続の過程において公開又は公表された場合は,技術水準の一部を構成するものとみなす。 - 特許庁
The right holder of the utility model protection may have recourse to the same civil remedies against the infringer as a patentee, by virtue of the Patent Act, may have recourse to against the infringer of his patent. 例文帳に追加
実用新案保護の権利所有者は,特許権者が特許法によりその特許の侵害者に対して民事救済に訴えることができるのと同様に,その侵害者に対して民事救済に訴えることができる。 - 特許庁
In any other matters, the provisions on court proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office in patent matters shall apply mutatis mutandis in court proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office in utility model matters. 例文帳に追加
その他の事項においては,ハンガリー特許庁が行った決定の再審理に係る裁判手続に関する規定は,実用新案事項についてハンガリー特許庁が行った決定の再審理に係る裁判手続に適用する。 - 特許庁
The minister responsible for justice shall be authorised to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office and in agreement with the Minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office, the detailed formal rules for utility model applications. 例文帳に追加
司法担当大臣は,ハンガリー特許庁長官と協力し,ハンガリー特許庁の監督権を司る大臣との合意によって,実用新案出願の詳細な方式規則を政令によって制定する権限を有する。 - 特許庁
Where the patent administration department under the State Council makes an announcement of the grant of patent for utility model, the statement of the applicant in accordance with the provision of paragraph two of this Rule that he has simultaneously filed an application for a patent for invention shall be announced. 例文帳に追加
国務院特許行政部門は実用新案特許権の付与を公告する際に、出願人が本条第2項の規定に基づいて発明特許も同時に出願している旨の説明を公告しなければならない。 - 特許庁
Where it is found after examination that there is no cause for rejection of the application for patent for invention, the patent administration department under the State Council shall notify the applicant to declare, within the specified time limit, the abandonment of his or its patent for utility model. 例文帳に追加
発明特許出願は審査を経て拒絶理由が見つからなかった場合、国務院特許行政部門は出願人に規定期限内に実用新案特許権の放棄を声明するよう通知しなければならない。 - 特許庁
Article 59.1 provides that the extent of protection of the patent right for invention or utility model patent shall be determined by the terms of the claims. The description and the appended drawings may be used to interpret the content of the claims. 例文帳に追加
専利法59条1項では、発明又は実用新案の専利権の保護範囲はその請求項の内容を基準とし、明細書及び添付図面は請求項の内容に対する解釈に使用することができると規定している。 - 特許庁
The contents of an application for a patent or utility model registration that has been rejected, withdrawn or abandoned shall not form part of the state of the art except, in the case of patents, where publication of the application has already taken place.例文帳に追加
拒絶され,取下され又は放棄された特許若しくは実用新案登録の出願の内容は,特許出願において既に出願の公開が行われた場合を除いて,技術水準の一部を構成するものではない。 - 特許庁
Where the applicant converts an application for registration of a utility model or industrial design into a patent application or vice versa as provided in Article 49 of the Law, the converted application shall retain the filing date of the original application.例文帳に追加
出願人が,法第49条の規定に基づいて,実用新案若しくは意匠の登録出願を特許出願に変更し又はその逆が行われた場合,変更された出願は原出願に認められた出願日を保持する。 - 特許庁
Where the application meets all the formal requirements for registrability and the applicant fails to pay the issuance and publication fees within the prescribed period, the utility model application shall be deemed withdrawn.例文帳に追加
出願が登録性に係るすべての方式要件を満たし,かつ,出願人が所定の期間内に発行手数料及び公告手数料を納付しなかった場合は,当該実用新案出願は,取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁
If the Director receives no adverse information within the two-month period, he shall certify to that effect and direct the preparation and issuance of the certificate of registration with effect as of the date of publication of the utility model application.例文帳に追加
局長は,当該2月の期間内に不利な情報を受領しなかった場合は,その旨を確認するとともに,当該実用新案出願の公告日から効力を有する登録証の作成及び発行を指示する。 - 特許庁
All its parts should be especially open and distinct, with very little or no shading, and it must illustrate only the utility model or industrial design claimed, to the exclusion of all other details.例文帳に追加
図の各部は,特に縁取りをせず,かつ,区別することができるものにし,陰影はなるべく又は全く使用せず,主張する実用新案又は意匠のみを例示するものであって,他の一切の要素を排除するものとする。 - 特許庁
If amendment or correction (including those violating limitations pertaining to amendment or correction) is made prior to preparation of a report of utility model technical opinion, the report must be prepared for claimed devices including the amendment or correction. 例文帳に追加
評価書作成の前に補正又は訂正が行われている場合(その補正又は訂正が、その制限に違反している場合を含む)は、補正後又は訂正後の請求項に係る考案について評価書を作成する。 - 特許庁
Article 3 (1) A creator of a device that relates to the shape or structure of an article or combination of articles and is industrially applicable may be entitled to obtain a utility model registration for said device, except when the following applies: 例文帳に追加
第三条 産業上利用することができる考案であつて物品の形状、構造又は組合せに係るものをした者は、次に掲げる考案を除き、その考案について実用新案登録を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the application for a utility model registration containing a priority claim under Article 8(1) is withdrawn within one year and three months from the filing date of an Earlier Application, the said priority claim shall be deemed withdrawn simultaneously. 例文帳に追加
3 前条第一項の規定による優先権の主張を伴う実用新案登録出願が先の出願の日から一年三月以内に取り下げられたときは、同時に当該優先権の主張が取り下げられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The holder of utility model right who makes a late payment of the registration fees under the preceding paragraph shall pay, in addition to the registration fees to be paid under Article 31(1), a registration surcharge in the same amount as the registration fees. 例文帳に追加
2 前項の規定により登録料を追納する実用新案権者は、第三十一条第一項の規定により納付すべき登録料のほか、その登録料と同額の割増登録料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
