Uncertainを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 701件
It is uncertain when Anashi-Daihyozu-jinja Shrine was founded. 例文帳に追加
穴師大兵主神社については鎮座年代は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The relationship between Yamatai and later Yamato kingdom (the ancient Japanese kingdom) is uncertain. 例文帳に追加
邪馬台国と後のヤマト王権の関係ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is uncertain whether its technology was advanced enough to compete with West European countries on even terms. 例文帳に追加
しかし西欧と対等に渡り合えたかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD FOR DETECTING UNCERTAIN RISK PARAMETER IN MONTE CARLO EVALUATION例文帳に追加
モンテカルロ評価における危険不確定パラメータの検出方法 - 特許庁
There is a conjecture that her real name was KIYOHARA no Nagiko, but that remains uncertain. 例文帳に追加
本名は清原諾子(なぎこ)という説もあるが、不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was from the Izu area, but that is uncertain. 例文帳に追加
正信の出自は伊豆方面とされているが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an uncertain story about a particular person's private affairs 例文帳に追加
ある人についての身の上や物事についての不確かな話 - EDR日英対訳辞書
Uncertain, unknown, arbitrary will of another man例文帳に追加
未知で恣意的な 他者の意志に 従属しない自由を持つことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Japan short-term prospects remain uncertain. 例文帳に追加
日本においては、短期的な見通しには不確実性が残っている。 - 財務省
a language of uncertain affiliation spoken by the Hmong 例文帳に追加
モン族によって話されるはっきりとは知られていない所属の言語 - 日本語WordNet
Although he claimed that he was the 24th generation descendant of Naozane KUMAGAI, it is uncertain. 例文帳に追加
なお、自ら熊谷直実の24世と称しているが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(It is said that "Tamago-toji-Katsudon" (Donburimono with pork cutlet cooked with egg on cooked rice) was introduced in 1921, which remains uncertain.) 例文帳に追加
(卵とじカツ丼は1921年とされるが定かではない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
uncertain or unable to decide about what course to follow 例文帳に追加
どの進路に従うについて不確かで決めることができないさま - 日本語WordNet
The year of his death is uncertain; there is a theory that he passed away in 1352. 例文帳に追加
没年には文和元年/正平(日本)7年(1352年)説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a semiconductor device which prevents an uncertain signal from being output.例文帳に追加
不定信号の出力を防止する半導体装置を提供する。 - 特許庁
He was the son of Sutejiro OISHI and his real name was Morinaka MINAMOTO (pronunciation is uncertain). 例文帳に追加
大石捨次郎の実子で、実名は源守仲(みなもともりなか?)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He changed his name to 'Jusuke HANAYAGI' in 1860, but the reason is uncertain. 例文帳に追加
1860年には名前を「花柳壽輔」に改めたが、理由は定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you are uncertain what to choose,ofonly will most certainly work. 例文帳に追加
何を選んでよいかわからなければ、ofonlyは間違いなく動作するでしょう。 - Gentoo Linux
However, this anecdote is likely to be fiction, since the existence of the emperor itself is uncertain. 例文帳に追加
しかし、実在が定かでないだけに造作された可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But both are uncertain, and the first half of Tenkai's life is unknown. 例文帳に追加
どちらの正誤も明確ではなく、天海の前半生は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am uncertain as to whether I am the right person for the job. 例文帳に追加
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 - Tanaka Corpus
But it is uncertain whether Chinese people understand the meaning of the coin. 例文帳に追加
だが、中国人に、その意味する所が分かっているのかは謎である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.例文帳に追加
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 - Tatoeba例文
He let her know (in no uncertain terms) how he felt about it. 例文帳に追加
彼はそれをどう思っているか(はっきりと)彼女に知らせてやった. - 研究社 新英和中辞典
A positioning device (150) directs the optical element toward the position of a 2nd terminal within a 2nd uncertain area (RU1) wider than the 1st uncertain area.例文帳に追加
位置決め機構(150)は第1の不確かな領域よりも広い第2の不確かな領域(RU1)内で光学素子を第2ターミナルの位置へ指向させる。 - 特許庁
(ii) the act of providing a settlor with a assertive conclusion on an uncertain matter or informing a settlor of something that is likely to cause the settlor to misunderstand that an uncertain matter is certain; 例文帳に追加
二 委託者に対し、不確実な事項について断定的判断を提供し、又は確実であると誤解させるおそれのあることを告げる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is uncertain, however, that Kazuma and Yoshioki were killed by Hisahide, because some ascribe their deaths to disease. 例文帳に追加
このうち、一存と義興については病死説もあり、定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) Acts of providing a customer with any conclusive judgment with respect to an uncertain matter or giving information that is likely to have the customer mistakenly believe an uncertain matter for being certain; 例文帳に追加
二 顧客に対し、不確実な事項について断定的判断を提供し、又は確実であると誤認させるおそれのあることを告げる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kokufu was entirely extinct in the Muromachi period, whose location became uncertain. 例文帳に追加
国府は室町時代に完全に消滅し、ほとんどが所在不明となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, as it is completely different from the original omigoromo, its origin is uncertain. 例文帳に追加
よって、本来の小忌衣とは全く異なるもので起源は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the size of the 3rd uncertain area is decreased more than the size of the 1st uncertain area, which results in facilitating the start of beam tracing.例文帳に追加
その結果、第3の不確かな領域の寸法が第1不確かな領域の寸法よりも小さくなり、ビームの追跡の開始を容易にする。 - 特許庁
I confirmed things that the new policy actually seems uncertain例文帳に追加
新しいポリシーは 実際うっとうしく 思われていること事を確認しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of progress in solving this problem and the uncertain impacts例文帳に追加
問題解決への非常にのろい進展や 不明確なインパクトを考えると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anrakuan School: Sakuden ANRAKUAN (it is uncertain whether it presents itself or not). 例文帳に追加
安楽庵流(あんらくあんりゅう)安楽庵策伝(現存するか不明) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although followers of the present Kyoto line use the name, the matter remains uncertain. 例文帳に追加
現在の京都系もそう名乗っているが、確かなことは分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He looked from one to the other of us, as if uncertain which to address. 例文帳に追加
と、どちらに話したものかと思案した風に我々二人を比べ見た。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
Finally he got up and informed me, in an uncertain voice, that he was going home. 例文帳に追加
やがてかれは立ちあがり、聞き取りにくい声で、家に帰ると言い出した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
His father is said to have been Tamehiro (or maybe Nakanari, the Lord of Mutsu Province; Kiyomune; or Tameatsu) but this is uncertain. 例文帳に追加
父は石田為広(陸奥守仲成?清心?為厚?)といわれるが不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other mode, the base station transmits a timing uncertain degree value to each transceiver.例文帳に追加
別の態様では、基地局は、タイミング不確定度値を各トランシーバに送信する。 - 特許庁
what one found uncertain the other found dubious or downright false 例文帳に追加
一方が不確かだと思い、他方があやしいか全くの誤りだと思ったもの - 日本語WordNet
any physiologically active internal secretion especially one of uncertain classification 例文帳に追加
特に不確かな分類の一つである生理的に活性内分泌物のいずれか - 日本語WordNet
If you are uncertain what to choose, and the default doesn't work,video=ofonly will most certainly work. 例文帳に追加
何を選んでよいかわからなければ、ofonlyは間違いなく動作するでしょう。 - Gentoo Linux
It is uncertain, however, whether or not the Bakufu would be able to learn in such a global background. 例文帳に追加
しかしこのような国際的背景を幕府が知りえたか定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is uncertain as to whether or not to be called a school, but it was called follows 例文帳に追加
流派と言うべきか定かではないが以下のような呼び習わしがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kayano School: Jinsai KAYANO, the nephew of Oribe FURUTA (it is uncertain whether it presents itself or not) 例文帳に追加
萱野流(かやのりゅう)萱野甚斎古田織部の甥(現存するか不明) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fusai School: Fusai SUGIMOTO of the Sotan Shitenno (it is uncertain whether it presents itself or not) 例文帳に追加
普斎流(ふさいりゅう)杉木普斎宗旦四天王(現存するか不明) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

