1153万例文収録!

「Uncertain」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Uncertainの意味・解説 > Uncertainに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Uncertainを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 702



例文

Although he moved from the Kyushu region to Joshu, northwestern part of the Kanto region, it is considered that he moved due to cooperation of the Nitta clan even though the reason why he moved is uncertain because any literature had no description about it. 例文帳に追加

九州の地から関東の西北の上州の地に移るが、移動の理由は記されている文献がなく定かではないが、新田氏の協力があったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet the details in the remote past are uncertain, Shigenari Saburo INAGE governed the area during the Kamakura period, which was later given to Sakon no shogen (Lieutenant the left division of inner palace guards) Nobushige OZAWA, and then Saemon OZAWA governed the area during the Oei era. 例文帳に追加

「往古事蹟不詳、鎌倉府ノ頃稲毛三郎重成之ヲ領、後重成ノ族小沢左近将監信重之ヲ給シ、応安ノ頃小沢左エ門尉国高之ヲ領ス」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 131 (1) If it is impossible for a party to continue court proceedings due to a problem which may exist for an uncertain period, the court, by an order, may order suspension of the court proceedings. 例文帳に追加

第百三十一条 当事者が不定期間の故障により訴訟手続を続行することができないときは、裁判所は、決定で、その中止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As Tatsusaburo HAYASHIYA (scholar of Japanese history, professor of Kyoto University) pointed out, to begin with, it is uncertain where the essence of bakufu lies in terms of historical science. 例文帳に追加

それは、京都大学教授の林屋辰三郎が指摘するように、そもそも幕府というものの本質をいずれに置くのか、歴史学上未確定であるところによるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Basically, a router advertisement in which both of an IP address and a MAC address are multicast is transmitted to a specific node 14, even if the IP address of the node 14 is uncertain.例文帳に追加

本来はIPアドレスおよびMACアドレスの双方が共にマルチキャストであるルータ広告を、特定のノード14に対して、そのノード14のIPアドレスが不明でも送達できるようにする。 - 特許庁


例文

To provide an audio reproduction device capable of avoiding a meaningless operation for a user and capable of effectively preventing the user from feeling confused or uncertain.例文帳に追加

ユーザに無意味な操作を行わせることを未然に回避することができるとともに、ユーザに混乱や不信感を招くことを有効に防止することができる「オーディオ再生装置」を提供すること。 - 特許庁

To provide a method capable of precisely measuring the distance from a loudspeaker to a listening position, even when signal level variations are relatively large due to noise, interferences or uncertain factors.例文帳に追加

騒音や干渉や不確かな要因により信号レベルの変動などが比較的に大きい場合でもスピーカから聴取位置までの距離を正確に測定できる方法を提供する。 - 特許庁

On the other hand, if I do not marry or have children, I am uncertain whether I will be able to be independent and live all alone. Indeed, I have reached an age where I am thinking about my future.例文帳に追加

また、結婚、出産をもししなかったら、このまま一人で自立して生きていくのに大丈夫なのかとか将来的な不安をとても考える年代になりました。 - 厚生労働省

Depending on the viewpoint, it is uncertain whether or not Nagahira intended to betray Yoriyoshi (the facts are unknown but judging from the context of the story), but it can be said that Nagahira's death was caused by Yoriyoshi's suspicion. 例文帳に追加

見方によっては、永衡に反逆の意図があったかどうかは(事実は不明だが、物語の文脈としては)不明であって、頼義の猜疑心が永衡を討たせたともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The origin of a word 'kan' is uncertain because of many theories, but there is a theory that one roll of Norimaki (or sushi in the rolled style such as Sasamaki-zushi (sushi wrapped in a bamboo grass leaf), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with large slice of fish, and so on) was counted as 'one kan' (in this case, 'kan' means roll). 例文帳に追加

「かん」の語源は諸説あり定かでないが、海苔巻き(もしくは笹巻き寿司や棒寿司などの巻いた形式の寿司)1つを「1巻」と数えたことからという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) When the CP0502 is in a pause mode and power supply for the computer system 500 is in an uncertain condition, the CP0502 remains in the pause mode even if a restoring event occurs.例文帳に追加

(1)CPU502が休止モードであり、かつコンピュータシステム500の電力供給が不確実な状態にある場合、復帰イベントが発生してもCPU502は休止モードのままとする。 - 特許庁

As a result, as showing A and B in the figure, when an evaluated heating value Q is Q_1, the air-fuel ratio is uncertain whether it is a value (A) on the fuel rich side or a value (B) on a fuel lean side.例文帳に追加

そのため、図中A,Bで示すように、求めた発熱量Qの値がQ_1の場合、空燃比が燃料リッチ側の値(A)か燃料リーン側の値(B)か分からなくなってしまう。 - 特許庁

To provide a diagnostic device and a diagnostic terminal wide in coverage mainly intended for electronic components as the diagnostic device for a moving body and high in accuracy even in an uncertain load condition or surrounding situation.例文帳に追加

移動体の診断装置として、電子部品を主対象として適用範囲が広く、かつ不確定な負荷状態や周囲状況においても、精度の高い診断装置や診断端末を提供する。 - 特許庁

To provide a program for clearly displaying that a queue status of a printer is uncertain so as to prevent a user from misunderstanding the queue status when no status information is given from a printer.例文帳に追加

印刷機器から混雑度の情報が得られない場合に、ユーザが印刷待ちが少ないと誤認しないように混雑度不明の印刷機器であることをわかりやすく表示するプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide starting equipment of an occupant protection device for a vehicle capable of carrying out collision determination without using an uncertain signal out of acceleration signals input to a collision determination part.例文帳に追加

衝突判定部に入力された加速度信号のうち不正確な信号を使用することなく衝突判定を行うことができる車両用乗員保護装置の起動装置を提供する。 - 特許庁

Today, the schedule for the dissolution of the House of Representatives and a general election was decided. Amid this uncertain political situation, how do you expect financial administration will be affected? 例文帳に追加

今日、解散総選挙の日程が決まりまして、政局が、今、非常に流動的なところにあるのですけれども、この金融行政に対する影響、もろもろ何か考えられることがあるでしょうか。 - 金融庁

The situation in Europe has become uncertain, as exemplified by Greece's decision to hold a re-election on June 17, and I have the impression that the market has become unstable. 例文帳に追加

現在、ギリシャにおいて再選挙の実施が決まるなど、6月17日ですけれども、欧州情勢が不透明化してきたこともありまして、市場が不安定な状況となっているというふうに感じています。 - 金融庁

To solve administrative problems such as an unclear boundary of the public and private sectors and an uncertain locus of responsibility which are expected in the case maintenance of infrastructure such as loads and side ditches is performed by lease.例文帳に追加

道路や側溝などの社会資本の整備をリースで行う場合に予想される、官民の境界が不明確となり、責任の所在も曖昧となるなどの管理上の問題を解消する。 - 特許庁

To provide a character reading method, capable of accurately reading an annular character string printed on a concentric circle with uncertain character number, position or angle without needing a special mark at high speed.例文帳に追加

特別なマークを必要とせず、文字数や位置、角度が不定の同心円上に印字された環状の文字列を、高速かつ正確に読み取り可能とする文字読み取り方法を提供すること。 - 特許庁

When the occurrence of abnormalities or opening of the stacker part is detected (Y of S11) during the transaction (S10), startup/reset processing is done since the number of bills stored in the stacker 6 is uncertain.例文帳に追加

なお、取引実施中(S10)に異常発生又は金庫部扉開が検知された場合は(S11のY)、金庫部6内の収納紙幣枚数が不確実な状態であるため、起動/リセット処理を行う。 - 特許庁

In truth however, it is uncertain whether or not this anecdote is based in historical fact; it had spread in the mid part of the Edo period in Joruri (a narration accompanying the Japanese traditional puppet play) called "Ono Tofu's Green Willow and Ink Stone," which was first staged in 1754. 例文帳に追加

ただし、この逸話は史実かどうか不明で、広まったのは江戸時代中期の浄瑠璃『小野道風青柳硯(おののどうふうあおやぎすずり)』(初演1754年(宝暦4年))からと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She married Takayoshi KYOGOKU and had children, Takatsugu KYOGOKU in 1563 at Kotani-jo Castle, Takatomo KYOGOKU in 1572, Tatsuko KYOGOKU (date uncertain), and two other daughters (the wives of Yukihiro UJIIE and Nobutsuna KUTSUKI). 例文帳に追加

京極高吉に嫁ぎ、子は永禄6年(1563年)に小谷城で京極高次、元亀3年(1572年)に京極高知、時期は定かでないが京極竜子、他に二人の娘(氏家行広室、朽木宣綱室)を設ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) an act of providing a customer with conclusive evaluations on uncertain matters or with information that misleads him/her into believing the certainty of such matters, thereby soliciting him/her to conclude a Contract for Financial Instruments Transaction; 例文帳に追加

二 顧客に対し、不確実な事項について断定的判断を提供し、又は確実であると誤解させるおそれのあることを告げて金融商品取引契約の締結の勧誘をする行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a magnetic head and a rotary magnetic head device wherein magnetic field can be prevented from leaking from end parts of a magnetic gap and an uncertain signal recording area of the magnetic gap end parts can be reduced.例文帳に追加

磁気ギャップ端部からの磁界の漏洩を防ぎ、重ね書きに於ける磁気ギャップ端部の不確定信号記録領域を縮小することができる磁気ヘッド及び回転磁気ヘッド装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a technique for inspecting the coating state of a coating agent that has high robustness, i.e. stability against uncertain factors such as individual differences of a circuit element etc., inspection conditions etc.例文帳に追加

本発明の目的は、高いロバスト性、つまり、回路素子等の個体差、検査条件等の不確定要因に対する安定性を有する塗布剤の塗布状態の検査の技術を提供することにある。 - 特許庁

(ii) An act of providing a Person Seeking Funds, etc. with a conclusive evaluation on uncertain matters, or making statements that are likely to mislead such person as to the certainty of the matters (excluding the act set forth in the following item); 例文帳に追加

二 資金需要者等に対し、不確実な事項について断定的判断を提供し、又は確実であると誤認させるおそれのあることを告げる行為(次号に掲げる行為を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is assumed that the area of the capital (Shigaraki no miya) was specified since Prince Shioyaki who had been transported was forgiven to enter into the capital in April 15, 745; the reality was uncertain. 例文帳に追加

更に同年4月15日には、流罪となっていた塩焼王を許して京に入ることを許していることから、実態は不明ながら京(紫香楽京)の範囲が設定されていたとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the period of the Northern and Southern Courts to the Muromachi period, the Soryo system collapsed, and influential non-heir families and clans got independent from the head family, so it is uncertain which family was the head family of the Matsuda clan. 例文帳に追加

南北朝期から室町期にかけ、惣領制が崩壊し有力庶子家・一族が本宗家から独立していった時代であり、松田氏においてもいずれが本宗家かは定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those times, the ownership of land by members of the warrior class was uncertain and it is suggested that the reason for the rapid gathering of bushi under Yoritomo's troops was because there was a strong wish for a government controlled by bushi. 例文帳に追加

当時、武士身分の領地所有は不安定であって頼朝軍への急速な武士の集結の背景には、武士による権利確立への強い希求があったのではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The aberration specifying unit specifies the magnification color aberration reflecting change of the illumination status by determining an uncertain parameter so that the magnification color aberration information approaches to a color difference detection value of the image analysis unit.例文帳に追加

収差特定部は、倍率色収差情報が画像解析部の色ズレ検出値に近づくように未定パラメータを決定することで、照明状況の変化を反映した倍率色収差を特定する。 - 特許庁

To more accurately detect, from plural descriptions in an uncertain order contained in a document and the other document, differences between the document and the other document than a case of predicting the optimum order of the descriptions.例文帳に追加

文書に含まれ順序が明らかでない複数の記述と、他の文書とから、記述の最適な順序を予測する場合よりその文書と他の文書との相違を精度良く検出すること。 - 特許庁

According to IMF, while demand for food and resources continue to increase, the supply has various uncertain factors, it is estimated that prices of food and resources may be in unstable transition in 2011.例文帳に追加

IMF によれば、資源・食料需要は引き続き高い一方、供給面では不確実要素が多いことから、2011年は資源・食料価格が不安定に推移する可能性があると見込まれている。 - 経済産業省

Although the origin remains uncertain, it is considered to be socks called shitozu, which were worn by nobles in the Heian period, or leather socks, which are said to have been worn by hunters in that period. 例文帳に追加

明確な起源は分かっていないが、平安時代の貴族が履いていた下沓(しとうず)と呼ばれる靴下か、当時の猟師が履いていたとされる皮製の靴下が源流であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the validity is uncertain, but 'blur' technique unique to Kumadori was created by second generation Danjuro ICHIKAWA after observing the peony flower, and Kumadori became more refined with time since then. 例文帳に追加

真偽は定かではないが隈取の特徴である「ぼかし」の技法は、二代目市川団十郎が牡丹の花を観察して考案したものと言われ、以後の隈取はよりいっそう洗練されていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, when the load on the intervertebral disk is obtained, there is no necessity to use uncertain information such as the information, etc., of muscles, etc., so that the load to be imposed on the intervertebral disk is precisely estimated.例文帳に追加

よって、椎間板への負荷を求めるときに、筋肉等の情報等の不明確な情報を使用する必要がないので、椎間板に加わる負荷を精度良く推定することができる。 - 特許庁

However, the future is uncertain for whether or not efforts to prevent more protectionism will move forward under international coordination when domestic economic recovery and the employment are the biggest issue in various countries.例文帳に追加

ただし、各国とも国内の景気回復、雇用確保が最大の課題であるため、国際的な協調のもと、保護主義化の阻止に向けた取り組みが進展するかどうか、先行きは不透明である。 - 経済産業省

And in the door of the hardware store the man who had come a thousand miles to fill an appointment, uncertain almost to absurdity, with the friend of his youth, smoked his cigar and waited. 例文帳に追加

金物屋の戸口では、若き日々の友人との、不確かで、馬鹿げているとさえ言えそうな約束を果たすために千マイルのかなたからやってきた男が、葉巻をふかしながら待ちつづけていた。 - O Henry『二十年後』

Then, very gradually, part by part, a pale, dangling individual stepped out of the wreck, pawing tentatively at the ground with a large uncertain dancing shoe. 例文帳に追加

それから、きわめてゆるやかに事故車から出てきた舞踏靴が確かめるように地面を叩き、それからよろめいている青ざめた人影が、体の1部分1部分を車外に運び出すみたいな感じで降りてきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

James Windibank wished Miss Sutherland to be so bound to Hosmer Angel, and so uncertain as to his fate, that for ten years to come, at any rate, she would not listen to another man. 例文帳に追加

ジェイムズ・ウィンディバンク氏が望んだのは、ミス・サザーランドがホズマー・エンジェルに縛り付けられ、なおかつ彼の運命が不確かで、それで少なくともこの先十年、彼女がほかの男に耳を貸さないことだった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

A test pattern order change means 103 changes the arrangement according to the order starting from least number of uncertain value for a plurality of test patterns included in an initial test pattern set generated by an initial test pattern generation means 102.例文帳に追加

初期テストパタン生成手段102によって生成された初期のテストパタンセットに含まれる複数テストパタンに対して、テストパタン順序変更手段103は、不確定値の数が少ない順番に並び替えを行う。 - 特許庁

To prevent reading data processing from becoming uncertain which is to be generated when the load of write-in bit lines is placed on read-out bit lines at the time of performing simultaneous reading and writing operations to the same row address in a memory having a plurality of ports.例文帳に追加

複数のポートを有するメモリにおける同一ロウアドレスに対する、同時リードライト動作時に、読出しビット線へ書込みビット線の負荷が上乗せされることによりデータ処理が不確実になることを防ぐ。 - 特許庁

To provide a shift controller of an automatic transmission, capable of correcting the uncertain movement of a cut-valve in D-N-D operating while a vehicle is running or in D-off D-D operating, and smoothly shifting to a predetermined gear.例文帳に追加

走行中のD−N−D操作時又はD−オフD−D操作時にカットバルブの不確定な動きを修正し、スムーズに所定の変速段に移行可能な自動変速機の制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a means for easily confirming whether or not image data recorded in a recording medium of a camera are backed up by another recording medium, so as to prevent wrong operations resulting in a data loss due to an uncertain judgment.例文帳に追加

カメラの記録媒体に記録された画像データが、他の記録媒体にバックアップされているかどうかを容易に確認する手段を提供し、不明確な判断によるデータ消失といった誤操作を未然に防ぐ。 - 特許庁

In an outside system which performs access to a semiconductor storage device, the same arithmetic operation is executed in the same way as the arithmetic circuit 20 based on the uncertain value, and the arithmetic result is inputted to an interface circuit 3 as an input password.例文帳に追加

半導体記憶装置をアクセスする外部システムにおいて上記不定値に基づいて演算回路20と同じ演算を行い、その演算結果を入力パスワードとしてインターフェース回路3に入力する。 - 特許庁

To solve the problem in which securing of a lower seal layer is uncertain in the installation situation of the conventional drain material for vacuum consolidation.例文帳に追加

本発明は真空圧密用ドレーン材に関するものであり、従来の真空圧密用ドレーン材の打設状況における下部シール層の確保が不確実であることが課題であって、本発明によりそれを解決することである。 - 特許庁

To settle the problem that conventional paddy rice direct seeding is mainly planting seed with a large machine and other methods such as spreading over a sheet mounded with seeds are applied but not popular due to cost, uncertain yield and the like.例文帳に追加

従来の水稲直播きは大型機械で種子を植えるのが主流で、他に種子等を装着したシートを敷き詰める等の方法もあるが、費用や収量の不確実性等で普及定着はしていない。 - 特許庁

(i) Soliciting the consignment of a Transaction on a Commodity Market, etc. from a customer by providing him/her with conclusive evaluations on uncertain matters or with information that misleads him/her into believing the certainty of such matters with regard to the Transaction on a Commodity Market, etc. 例文帳に追加

一 商品市場における取引等につき、顧客に対し、不確実な事項について断定的判断を提供し、又は確実であると誤認させるおそれのあることを告げてその委託を勧誘すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a display device for vehicles, which prevents possible erroneous reading with a higher quality by making an indication part hard to view or keep it from being visually recognized as it tends to give an unstable and uncertain indication immediately after closing a key switch.例文帳に追加

キースイッチ投入直後の不安定で不正確な指示をなす指示部を見せにくくあるいは視認できないようにし、品位が高く誤判読を引き起こすことのない車両用表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a communication device for preventing a user from erroneously recognizing and operating the state of radio transmission by an uncertain factor in transmission in a system for transmitting and receiving a signal according to the operation by the user.例文帳に追加

ユーザによる操作に応じて信号の送受信するシステムにおいて、伝送の際の不確定要因により、ユーザが無線伝送の状態を誤認識し誤操作を行なうことが防止できる通信装置を提供する。 - 特許庁

例文

(iii) With regard to a claim with an uncertain due date that is to become due after the commencement of bankruptcy proceedings and bears no interest, the portion of which amounts to the difference between the amount of the claim and the amount of the claim estimated as of the time of commencement of bankruptcy proceedings 例文帳に追加

三 破産手続開始後に期限が到来すべき不確定期限付債権で無利息のもののうち、その債権額と破産手続開始の時における評価額との差額に相当する部分 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS