1153万例文収録!

「Well-managed」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Well-managedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Well-managedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

Well-managed例文帳に追加

管理の行き届いた - Weblio Email例文集

It is well managed.例文帳に追加

処置よろしきを得 - 斎藤和英大辞典

The business is well managed. 例文帳に追加

経営宜しきを得 - 斎藤和英大辞典

That is well-managed company. 例文帳に追加

同社は経営状態がいい。 - Tanaka Corpus

例文

That is a well-managed company.例文帳に追加

同社は経営状態がいい。 - Tatoeba例文


例文

Betty managed to sing well.例文帳に追加

ベティはうまく歌うことができた。 - Tatoeba例文

Well, you managed it all so well.例文帳に追加

いいえ あなたは何でも 上手にこなしてきたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, I somehow managed to drag you out secretly.例文帳に追加

何とか こっそり連れ出したけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He managed the glider well.例文帳に追加

彼はそのグライダーを巧みに操縦した - Eゲイト英和辞典

例文

Well, somehow, you managed to pull it off for a year...例文帳に追加

まあ この1年は 何とか持ったとしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Tom has managed his father's business very well.例文帳に追加

トムは父親の事業をうまく運営してきている - Eゲイト英和辞典

Well, the serial number was all scratched, and I managed to reconstitute it.例文帳に追加

シリアルナンバーを調べればいい 再構築に成功したんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, ive managed your choices down to 5 unthinkable options.例文帳に追加

聞いているよ 想像を絶する5つの選択肢を 準備しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Being well-preserved, it is currently managed by the Imperial Household Agency. 例文帳に追加

垂箕山古墳は保存状態が良く、現在は宮内庁が管理している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two managed to rub along together very well in spite of their diverse characters.例文帳に追加

その2人は性格が違うにもかかわらずなんとか仲よくしていた - Eゲイト英和辞典

Maybe it was because my nerves were at full stretch, but I managed to keep well while I was busy on that job. 例文帳に追加

忙しい間は気が張っていたせいかどうやら病気にならなかった. - 研究社 新和英中辞典

So she took hold of his arm and managed to get along fairly well. 例文帳に追加

そこでドロシーはかかしのうでにつかまって、なかなか上手に先を進んだのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

her income was laughably small, but she managed to live well 例文帳に追加

彼女の収入は、ばかばかしいほどわずかなものだったが、何とか贅沢に暮らした - 日本語WordNet

As a result of this system there was a sharp increase in chokueiden (rice fields managed directly), such as Kueiden (land managed directly by the government to secure revenue) and Kanden (imperial estates), as well as privately-owned land, such as Shoshiden (land exempt from taxes provided to cover labor costs of shoshi (officials), Chokushiden (land developed by Imperial order) and Shiden (land donated by the Emperor). 例文帳に追加

また、公営田や官田などの直営田や、諸司田・勅旨田・賜田などの私有地が増大していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, in the assembly process, the lot information of each of members is managed and stored while being linked and in forwarding, guarantee number information is managed and stored while being linked as well.例文帳に追加

しかも、組立工程では各部材のロット情報がリンクして管理記憶されると共に、出荷に際しては保証番号情報もリンクして管理記憶される。 - 特許庁

The old well "mihotonoi", which is considered to be the origin of the title of this misasagi, is located in the town of the south of misasagi,and that well is managed by the Imperial Household Agency with misasagi. 例文帳に追加

陵号の由来になったとされる古井戸の「御陰井」が陵南の集落中にあり、陵と共に宮内庁によって管理されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the Nishi-Tonozuka tumulus is managed by The Imperial Household Agency, no scholar as well as ordinary persons can enter the tumulus site. 例文帳に追加

西殿塚古墳は、宮内庁が管理しているために、国民はもちろん学者も自由に立ち入ることができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saigokusuji-gundai, an administrative officer as well as a local governor who managed the affairs of Kyushu region which was the territory under the direct control of the Tokugawa shogunate, had a fief of 162,000 koku. 例文帳に追加

九州の徳川幕府直轄領の民治を司る行政官であり代官であり、16万2千石を所轄する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The anchor effect of carbon dioxide is expected through the growth of well-managed forests and it accounts for the largest part in the reduction list. 例文帳に追加

管理された森林の成長による二酸化炭素の固定効果を見込むものであり、削減リストの中で最も高いウェイトを占める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The overall ROI (return on investment) for an enterprise is sometimes used as a way to grade how well a company is managed. 例文帳に追加

ある会社の総合的投資回収率は, その会社がいかにうまく運営されているかの格付け法として使われることがある. - コンピューター用語辞典

Further, the password of a file prepared by the PC 10b is updated into password transmitted from the portable equipment 10a and the file can be managed as well.例文帳に追加

さらに、パソコン10bで作成したファイルのパスワードを、携帯機器10aから送信されたパスワードに更新し、ファイルを管理してもよい。 - 特許庁

Multiple resource types, including text, images as well as other resource types may be managed using the file structure disclosed herein.例文帳に追加

テキスト、画像、同様に別のリソース型を含む複数のリソース型は、本明細書中に開示されるファイル構造を使用して管理されることができる。 - 特許庁

Nagayasu managed the estate of 8,000 koku (in fact it was 90,000 koku) Hachioji as well as the estate directly under the control of Ieyasu of 1,500,000 koku. 例文帳に追加

この頃、長安の所領は八王子8000石(実際は9万石)に加えて、家康直轄領の150万石の実質的な支配を任されていたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opposing faction of Takamasa HATAKEYAMA included among its adherents members of Munesada's own family, including Munemasa YUASA as well as Tomomune YASUDA, but although he was forced to fight against members of his own family, Munesada managed to emerge victorious. 例文帳に追加

対する畠山高政方には同族の湯浅宗政、保田知宗らが属しており、一族で戦うことになったが勝利を収めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ungo Zenji, a doshi (ceremony leader), left the word about Aihime which tells her character, saying "she managed a household very well and was a merciful wise wife." 例文帳に追加

導師の雲居禅師も、愛姫について「家庭をよく治め、慈愛深く聡明な奥方であられました」と、愛姫の人柄について語る言葉を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The law repealed hanzei that had been implemented on territories owned by the Emperor, the Retired Emperor and Sekken-ke (families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) as well as on Ichien Chigyo territories (lands of nobles that were managed by honjo (proprietor of a manor) with full title) with a temple or shrine for a honjo. 例文帳に追加

天皇・太上天皇・摂関家の所領及び寺社を本所とする一円知行地に対する半済は撤廃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new facility would be used by countries with a good track record on macro-economic policies as well as on financial sector supervision, as certified through regular surveillance, for quick disbursements to those relatively well-managed economies affected by contagion.例文帳に追加

新ファシリティーは、マクロ経済政策及び金融セクターの監督について普段からのサーベイランスで良いトラック・レコードを持つ国に対して、危機の伝播に際して資金をより機動的に供与するために使用される。 - 財務省

Consequently, characteristics of the commodities in demand and the degree of the demand can be grasped and managed to be used for grasping well-selling commodities, planning of a well-selling commodity, disposal of commodities with no demand, or the like.例文帳に追加

したがって、どのような特性の商品がどの程度の需要があるかを把握管理することができ、売れ筋商品の把握、売れ筋商品の企画、需要のない商品の整理等に役立てることができる。 - 特許庁

Also, the store number of the game parlor or cashing presence/absence information recorded in the IC tag 30 is read in the special prize exchange place and the propriety of cashing is managed as well.例文帳に追加

また、特殊景品交換所でICタグ30に記録された遊技場の店番号、もしくは換金の有無情報を読み取り、換金の正当性の管理も行う。 - 特許庁

According to "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), Mokkanden was managed as Yujishiden (fields with which the part of harvest was paid as tax), but they were also often used as special prizes as well as donations to temples. 例文帳に追加

『延喜式』によれば、没官田は輸地子田として経営されたが、時には賞賜や寺社への施入などの対象に用いられることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described above, it managed administration and justice in Kyoto, justice in the four neighboring provinces as well as administration of the shogunate demesne, and controlled temple and shrine territories (excluding monzeki temples (temples of high rank where members of imperial family and nobility enter the priesthood)). 例文帳に追加

前述のように京都の行政・裁判の他、周辺4ヶ国の裁判・天領の行政及び寺社領の支配(ただし、門跡寺院は除く)を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, movement inside the airport of a user is managed by utilizing a short distance radio communication function of the mobile equipment such as the portable telephone and the user is guided as well by utilizing the information.例文帳に追加

また、携帯電話等モバイル機器の短距離無線通信機能を活用して利用者の空港内の移動を管理し、この情報を活用して利用者の誘導も実現する。 - 特許庁

After the Onin War, the trade was managed by the Hosokawa clan; a Kanryo Family (families in the position of the shogunal deputy) putting headquarters in Sakai, the Ouchi clan that had won Hyogo as a reward after the war, as well as influential merchants in Hakata and Sakai City. 例文帳に追加

応仁の乱以降には堺を本拠とする管領家の細川氏や、乱で兵庫を得た大内氏、博多や堺市などの有力商人が経営するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system for processing safety information at disaster time, with which inquiries can be coped with, even if a server is destroyed, and the gathered information of local residents can be managed altogether and utilized for rescue activities as well.例文帳に追加

サーバが破壊されても問い合わせに対処可能で地域住民の収集情報を一括管理し救援活動にも利用できる災害時安否情報処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a document management system and a document management method for efficiently setting a document to be managed to a related organization which needs to browse as well as to an organization specified as a publication destination.例文帳に追加

管理対象文書を、公開先として指定した組織とともに、閲覧が必要な関連組織にも効率的に設定するための文書管理システム及び文書管理方法を提供する。 - 特許庁

When a purchaser purchases a mark sheet 5, a purchasable sum to be transmitted from a settlement terminal 7 to a POS center 8 is managed by a POS center 8 as well as mark sheet ID applied by the POS center 8.例文帳に追加

購入者がマークシート5を購入時に、決済端末7よりPOSセンタ8へ送信する購入可能金額を、POSセンタ8にて付与したマークシートIDと共にPOSセンタ8で管理する。 - 特許庁

To provide, with a simple configuration, a means and a method for managing product container opening history with which electric load is reduced the opening of a product container is monitored and an opening history can be managed as well.例文帳に追加

簡単な構成で電気的な負担も少なく、製品容器の開封を監視すると共に開封履歴も管理できる製品容器開封履歴管理手段と管理方法とを提供する。 - 特許庁

Also, the state of each taxi (whether it is empty, out of service, in service, or reserved) as well as information on the block to which the taxi belongs is managed so as to search for not only empty taxis but also taxis out of service.例文帳に追加

また、タクシーの所在するブロック情報に加えてタクシーの状態(空車、回送、賃送、迎車)をも管理することにより、空車のタクシーだけでなく、回送状態のタクシーをも検索対象とする。 - 特許庁

In the Edo period, Hatamoto Yoriaiseki (a family rank of high-ranking Hatamoto, direct vassal of the shogun) who had more than 3000 koku (a unit of volume: rice 1-koku is 180.39 liter, lumber 1-koku is 0.278 cubic meter) as well as Hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) who had more than 2000 koku and managed to do Kaminanori (announcing as a provincial vice-governor), were called 'Taishin Hatamoto' (greater vassal). 例文帳に追加

江戸時代には、3,000石以上の旗本寄合席や旗本で守名乗り(かみなのり)ができた二千石以上の者を「大身旗本」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a difference in the occupations depending on the period, and some of them managed to escape from Senmin at an early stage, such as well diggers, landscape gardeners, bathhouse, doctors, those who pled (lawyers), Noh performers (lead roles), Kabuki performers and blacksmiths. 例文帳に追加

職業は時代によって差があり、井戸掘りや造園業、湯屋、医師、代言人(弁護士)、能役者(主役級)、歌舞伎役者、野鍛冶のように早期に脱賎化に成功した職業もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a property of Oishi's distant relatives, the Konoe family, who was a court noble as well as Regent, and the property was managed by Toshimoto SHINDO (who worked as the Konoe family's Shodaibu) who was from the same clan as a comrade of Kuranosuke's relative Nagayuki SHINDO. 例文帳に追加

ここは公家であり、大石と遠縁にあたる摂関近衛家の領地で、内蔵助親戚の同志進藤俊式の一族進藤長之(近衛家諸大夫)がこの土地を管理していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above figures imply that the current amount of water payment for most of Pathein citizens could be reduced substantially by the introduction of the well managed water supply system.例文帳に追加

上記の数字は、パテイン市民の大部分が現在水に対して支払っている金額は、良く運営された水道事業の導入があれば、大幅に削減される可能性がある、ということを示唆している。 - 厚生労働省

The remaining (railway) division became independent as Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., and it directly managed three electric railway companies (Echizen, Arashiyama and Eizan) and indirectly managed Mikuni Awara Dentetsu, the Eiheiji Line of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., the Maruoka Line of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., Atagoyama Electric Railway, Kurama Electric Railway as well as their affiliated bus businesses. 例文帳に追加

残る電鉄部門は同年京福電気鉄道(株)として新発足し、越前、嵐山、叡山の3電鉄を直営し、傍系には三国芦原電鉄、京福電気鉄道永平寺線、京福電気鉄道丸岡線、愛宕山鉄道、鞍馬電鉄および系列のバス事業などを擁していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an intellectual property management device and its program which can be managed together with accounting information related to the intellectual property as well as intellectual property right granting procedure information and intellectual property transfer contract information.例文帳に追加

知的財産に関する経理情報を知的財産の権利化手続情報、及び知的財産の移転契約情報とともに管理可能な知的財産管理装置及び知的財産管理プログラムを提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS