1016万例文収録!

「a thouſand」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a thouſandの意味・解説 > a thouſandに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a thouſandの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1364



例文

If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.例文帳に追加

もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 - Tatoeba例文

denoting a quantity consisting of one thousand million items or units in the United States 例文帳に追加

米国で、10億の項目または単位からなる量を意味する - 日本語WordNet

A font with the full thirty-thousand characters of the BMP would be unmanageable. 例文帳に追加

3万文字もの基本多言語面(BMP)を持ったフォントは,手に余るだろう. - コンピューター用語辞典

an arrangement of spherical-like clouds, ordered in lines or clusters, occurring at a minimum height of twenty thousand meters 例文帳に追加

巻積雲という,上空にできる白色の小さいまだらな雲 - EDR日英対訳辞書

例文

a thousand-yen silver coin that was made in commemoration of the Tokyo Olympics 例文帳に追加

東京オリンピック開催記念の,千円銀貨という貨幣 - EDR日英対訳辞書


例文

an prefix of an international unit, meaning a thousand trillion times, called {peta} 例文帳に追加

ペタという1000兆倍の意を表す国際単位系接頭語 - EDR日英対訳辞書

a standard for evaluating expenses of an advertising media named cost per thousand 例文帳に追加

コストパーサウザンドという,広告に使用する媒体の経費効率の指標 - EDR日英対訳辞書

the state of there appearing to be a thousand trees 例文帳に追加

一目で千本も見ることができるほどぎっしり詰まっていること - EDR日英対訳辞書

He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 例文帳に追加

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 - Tanaka Corpus

例文

Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. 例文帳に追加

彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 - Tanaka Corpus

例文

If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 例文帳に追加

もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 - Tanaka Corpus

With several thousand applications available as packages or ports, you can build a perfect desktop that suits all your needs. 例文帳に追加

そして、他のワークステーションにもインストールしてみてください! - FreeBSD

He received the silver award for his Senjimon (a poem consisting of one thousand Chinese characters) at the Tokyo Taisho Exposition in 1914. 例文帳に追加

1914年東京大正博覧会で千字文が銀牌となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This anecdote in the Kejobon is called Sanzen-Jintengo (literally, thirty thousand (in actual sense, 1,000 exponent 3) is like a piece of dust in the infinite timeframe). 例文帳に追加

この化城喩品のたとえ話を三千塵点劫と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His poems were collected in an Imperial anthology of poetry, 'Shoku Senzai Wakashu' (Waka Collection of a Thousand Years Continued) and succeeding Imperial Anthologies. 例文帳に追加

勅撰和歌集の「続千載和歌集」以下にも入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His 117 poems were selected for "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poetry of a Thousand Years) and other successive Chokusen Wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

『千載和歌集』以下の勅撰和歌集に、117首入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No ray of light comes through the heartless opening in my bedroom (Love 2-765, 'Senzai Wakashu' (The Collection of a Thousand Years)). 例文帳に追加

閨(ねや)のひまさへ つれなかりけり(「千載和歌集」恋二 765) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His verses were selected for the imperial anthologies from 'Senzai Wakashu' (The Collection of a Thousand Years) onwards. 例文帳に追加

「千載和歌集」以下の勅撰集に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her poems were selected for "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) and other subsequent Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

『千載和歌集』以下の勅撰和歌集に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shinsenzai Wakashu" (New Collection of Japanese Poetry of a Thousand Years) is one of the chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

『新千載和歌集』(しんせんざいわかしゅう)は、勅撰和歌集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A thousand lines of black, tangled hair, tangled like my confused thoughts of love.' 例文帳に追加

「くろ髪の千すじの髪のみだれ髪かつおもひみだれおもいみだるる」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Senju Kannon (Avalokiteshwara with thousand arms): Sculpted in the Heian period made of cherry wood, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

千手観音坐像/桜木造/平安時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of miuke of an oiran in an omise, the miuke fee was said to reach several thousand ryo (a unit used in the old Japanese currency system). 例文帳に追加

大見世の花魁では数千両にものぼったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You are 'Hatamoto', upper vassal of the Tokugawa shogunate, with eight thousand Goku crop yields (Goku or koku was a system for determining land value), so your family must be honorable and creditable in both name and reality.' 例文帳に追加

「名に負う幕府のお旗本八千石の知行取り。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The current principal image is a statue of the Thousand-armed Kannon that is thought to be the work of Ennin. 例文帳に追加

現在の本尊は円仁作とつたえられる千手観音である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The principal image is a Thousand-armed Kannon and the temple is also known by the name Sennihyaku Rakan no Tera (lit. 1200 Arhats Temple). 例文帳に追加

本尊は千手観音、別名千二百羅漢の寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he commanded a unit consisting of more than ten thousand warriors including the rank and file. 例文帳に追加

雑兵を合わせて一万人あまりの部隊を指揮したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naga no miko was also a poet, with five of his works surviving in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

万葉集に5首歌が残っている歌人でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to these military achievements, he was given ten thousand Goku crop yields inside Mino Province and was ranked as a lord. 例文帳に追加

このことから美濃国内に1万石を与えられ、諸侯に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"He is what one calls Ikkitosen (one who can fight against a thousand men) soldier". 例文帳に追加

「是をこそ一人當千(とうぜん)の兵(つわもの)ともいふべけれ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went straight to visit the Kashima-jingu Shrine and dedicated a thousand cherry trees to the shine. 例文帳に追加

その足で鹿島神宮に参詣し、桜樹千株を奉献する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a territory of ten thousand koku in Kanbayashi, Ikaruga County, Tanba Province. 例文帳に追加

慶長年間に丹波国何鹿郡上林にて1万石を領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also a daikan (local governor) of Nagahama, Omi Province of one hundred thousand koku, that was the Toyotomi clan's directly-controlled land. 例文帳に追加

豊臣氏蔵入地の近江国長浜10万石の代官でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The guru became a medical doctor and stayed in that position for about thirty-five years, teaching as many as several thousand students. 例文帳に追加

尋為医學博士在官凡三十五年薫陶諸生数千人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This word preceded spring (a homonym of setting up the string) and pulls in Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

万葉集などにおいては、春(張る)、引くなどを導く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the Three Thousand World principle is the basis of the whole world and not just a teaching.' 例文帳に追加

「この度は世界のもとの、三千世界の大道ぞ、教えでないぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, Sanehira DOI rushed in, arrived with nearly seven thousand cavalrymen, and engaged in a fierce battle with the Taira clan. 例文帳に追加

その時に土肥実平率いる7000余騎が駆けつけて激戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maso kagami (bronze mirror) was written in a lot of poems of Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

万葉集にも「白銅鏡」(まそかがみ)が多くの歌に詠み込まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that a few thousand Japanese lived in Ayutthaya at its peak. 例文帳に追加

最盛期には,数千人の日本人がアユタヤに住んでいたと言われている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Two thousand people were squeezed into a gas chamber only 210 square meters in size.例文帳に追加

2000人がたった210平方メートルの広さのガス室に押し込まれました。 - 浜島書店 Catch a Wave

To improve the press formability of a three thousand series Al-Mn alloy sheet.例文帳に追加

3000系Al−Mn系合金板のプレス成形性を向上させる。 - 特許庁

In the bank bill processor, a main carrier path 10 for conveying input bank bills, a mixed cabinet 11 for ten thousand yen/two thousand yen, a thousand yen cabinet 12, and a five thousand yen cabinet 13 which stores bank bills by stacking while they are held vertically.例文帳に追加

紙幣処理機には、投入された紙幣を搬送するための主搬送路10と、その下には、紙幣を垂直に保持された状態で積層収納する、一万円・二千円用の混合収納庫11、千円収納庫12、五千円収納庫13が配置される。 - 特許庁

But I make whole those who love me for a thousand generations.'' 例文帳に追加

しかし、わたしを愛する者に対しては千代に及ぶまで恵みを施す」 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

A fellow who makes off with fifty-five thousand pounds, no robber?" 例文帳に追加

五万五千ポンドを持ち去った奴が泥棒じゃないんだって?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

in nineteen hundred and twenty hours, or a hundred and fifteen thousand two hundred minutes. 例文帳に追加

つまり、千九百二十時間、十一万五千二百分で。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A jetty pier, some two thousand yards along, extended into the roadstead. 例文帳に追加

二千ヤードほどの長さの防波堤が、停泊地にのびていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and that the government granted a subsidy of forty-eight thousand dollars per mile, 例文帳に追加

そのため、合衆国政府は1マイルごとに48000ドルもの補助金を出した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

As a matter of fact the stolen pocket-book contained twenty thousand-franc notes. 例文帳に追加

実際に財布が盗まれていた。財布には二万フラン入っていたそうだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

I assure you that two thousand pounds would be a drain upon her resources, 例文帳に追加

お断りしておきますが、彼女の力では2,000ポンドが限界ですね。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

"Her family is one aunt about a thousand years old. 例文帳に追加

「家の人たちったって、千歳にもなろうかという叔母さんひとりきりなのよ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS